Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 52



Они, как и мы, были рады встрече, и предложили разбить небольшой лагерь. Спорить никто из нас троих не стал, особенно, когда встреченные нами путники упомянули, что у них есть свежее мясо подстреленного вчера айсарака (вероятно, с тем же успехом можно было назвать его сайгаком).

Вечер удался на славу – мы поделились с южанами сушеными овощами и специями, который Сейвал предусмотрительно купил в Товедо, а нас угостили вышеупомянутым мясом и достаточно крепким алкоголем. Правда, я не стал им злоупотреблять, памятуя о том, что мы находимся в не самых гостеприимных землях, а где-то есть еще несколько групп убийц, идущих по моим следам.

В целом жители Конклава мне очень понравились. Не только внешне, хотя все семеро путешественников были как на подбор – высокие, смуглые, черноволосые и мускулистые мужчины постоянно улыбались и смеялись, а две молодые девушки… Возможно, у меня просто давно не было женщины, но они показались мне самыми красивыми на свете созданиями. Такие же смуглые, как и их спутники, с шикарными гривами черных волос, собранных в толстые косы, кареглазые, с точеными, будто вырезанными скульпторами, чертами лиц. Надо ли говорить, что я долгое время не сводил с них глаз?

Финвал, заметив, как я разглядываю девушек, хмыкнул, и отвесил мне легкий подзатыльник, как бы намекая, что лезть к ним не стоит. Да я, собственно, и не собирался. Но несколько песен, в исполнении красавиц послушал с удовольствием. А позже мы даже потанцевали вокруг моего магического костра под аккомпанемент струнного инструмента, очень напоминающего гитару. Спать южане отправились в свой шатер, который разбили еще днем, а мы остались возле костра.

На следующий день я проснулся поздно, когда солнце висело уже высоко в небе. Южан не было – Сейвал сказал, что они свернули лагерь и отправились в путь пару часов назад, поблагодарив нас за приятную компанию. Я был слегка раздосадован, что не удалось с ними попрощаться, но тут уже ничего не поделаешь.

Пока я спал, братья-телохранители расспросили жителей Конклава о предстоящей нам дороге. Оказалось, что все не так радужно, как хотелось бы. Через несколько лиг начинались земли местного феодала, которому досаждал его новый сосед – один из лидеров кочевников, пришедший с востока и решивший плотно обосноваться в этой части степи. Между пришлыми и давно живущими здесь людьми регулярно происходили стычки. Случайный путник мог нарваться на диких коневодов, которые неожиданно решили стать земледельцами, но старых привычек не утратили. Они запросто могли заарканить не слишком быстрого всадника, и увести его в полон, заставив трудиться на благо нового «хозяина». По слухам, теперь здесь такое происходило регулярно.

Я не слишком боялся небольшого отряда степняков – с помощью моей магии мы с братьями-телохранителями могли справиться даже с десятком человек, если нас не застанут врасплох. Но все же теперь мы были гораздо осторожнее, чем раньше.

Под вечер, в один из дней третьей недели нашего путешествия по степи, небо над горизонтом почернело. В бархате ползущих с запада туч сверкнули несколько молний. Череда ярких вспышек разорвала небо, и спустя какое-то время до нас донеслось ослабленное расстоянием кряхтение грома. До сих пор нам везло с погодой, но сейчас мы понимали – надвигается настоящая буря. Разумеется, никакого укрытия вблизи не было, и мы решили продолжить путь настолько, насколько позволит погода.

К сожалению, из Товедо мы уезжали в спешке, и у нас не было даже палатки – только спальные мешки. Ненастье, тем временем, стремительно надвигалось на нас, догнав меньше чем через полчаса. Скромные капельки, падавшие с неба в первые секунды, через несколько минут превратились в настоящий ливень, а гром и молнии дополняли эту неприятную картину. Я понятия не имел – что делать дальше? Продолжать путь под этим проливным дождем, или остановиться?

Я уже был готов плюнуть на всё, и окружить нас с лошадями массивным куполом, не пропускающим дождь – лишь бы не мокнуть под тугими струями воды, хлещущими с неба. Да, подобное заклинание за несколько часов сожрало бы треть запаса моего Источника – но в пределах видимости (не таких уж и далеких, надо заметить) не было никакого укрытия – ни оврага, ни ложбины – ничего!

Однако, после одной из вспышек молний Финвал, подъехавший ко мне вплотную, указал рукой куда-то на юго-восток. Я вгляделся в темноту, но ничего не увидел, и лишь во время очередной вспышки разглядел какие-то строения.

– Жильё? – спросил я, перекрикивая грохот, раздавшийся в небесах как раз в этот момент.

Финвал кивнул, и направил коня в ту сторону. Я последовал было за ним, но Сейвал остановил меня, покачав головой.

– Пусть брат проверит, – пояснил он, – Если все спокойно, переждем ненастье там.



Я согласился с его словами, в очередной раз обругав себя мысленно. Опять тороплюсь. Эта черта характера уже доставила немало неприятностей, а мне все мало!

Но, как оказалось, переживать было не из-за чего. Финвал вернулся минут через двадцать.

– Там поселение, совсем небольшое. Даже не деревушка. Скорее – хутор. Шесть жилых домов, несколько сараев, огородов, колодец. Почти все разрушено, и совсем недавно. Дома сожжены, в некоторых лежат трупы. Сараи по бревнышку разобранв. Но есть землянка. Я проверил – там сухо никого нет. Можем заночевать в ней.

Я задумался. Землянка – это, конечно, хорошо. Но трупы и то, что здания разрушены – очень настораживает. Не те ли это кочевники, что решили подпортить жизнь местному владетелю? Встречаться с ними мне совершенно не хотелось. С другой стороны – если они разрушили это поселение совсем недавно, то наверняка обобрали его подчистую. Что им тут делать, зачем возвращаться? Правильно, незачем.

– Едем туда, – решил я, высказав братьям свои размышления, – все равно особых вариантов нет.

Они согласились, и через несколько минут мы уже привязывали лошадей под крышей единственного уцелевшего (да и то – не полностью) сарая. Внутри нашлось немного сена. Отдав его трясущимся от холода и страха животным, и немного успокоив их, мы отправились в ту самую землянку.

Она действительно оказалась сухой, и это не могло не радовать. Места в ней, правда, было всего раза в полтора больше, чем в нашей карете, которую мы продали в Товедо. Но это уже мелочи. Главное – здесь можно было хоть немного обсохнуть и не бояться, что придется спать в глубокой луже грязной воды. Печи, к сожалению, не было, но это не страшно. Я зажег небольшой магический костерок (в этот раз такой, который не истратит кучу энергии), обложив его глиняными кирпичами, найденными в углу. Развесив на взятых с собой седлах промокшую одежду, мы разместили их вокруг нашего импровизированного «очага», переоделись, и кинули жребий.

Было решено, что каждый из нас часть ночи будет дежурить возле входа. Так, на всякий случай. И, разумеется, первому стоять на часах выпало мне. Впрочем, я не был против. Уж лучше так, чем последним. Сейвал и Финвал, наскоро перекусив, завалились спать, а я еще долго стоял на верхних ступеньках землянки перед приоткрытой дверью и слушал шум дождя.

В душе поселилось странное ощущение чего-то загадочного и… таинственного? Я и не заметил, как простоял практически неподвижно несколько часов. Очнулся от этого неясного оцепенения, только когда Сейвал ткнул меня в плечо кулаком и велел проваливать «с поста». Заняв его место, я достал свой спальный мешок, залез в него и мгновенно уснул.

Глава 8

Всадники Наеги

Великая степь всегда была медленно кипящим котлом. Кочевники жили здесь до того, как Император-маг объединил земли, разделенные Харгатским горным хребтом. Они жили здесь во время его правления, и после, когда Империя распалась.

Сотни лет степняки выращивали свои стада, кочевали из одного уголка огромной равнины к другому, объединялись, сражались, предавали, любили и убивали. Делали то, что и все остальные люди в нашем мире — жили. Пока в одном из каньонов на востоке, недалеко от Туманных гор, не появился огромный Разлом, из которого начала регулярно выползать разная мерзость. Год за годом она потихоньку продвигалась вглубь Великой степи, но каждый раз возвращалась обратно в свое логово.