Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 50

Фин нырнул в сторону, стараясь не попадаться на глаза. Он не знал, что делать. Первым его побуждением было подойти к ним. Если бы с ней были Торсен или Болдуин, он бы ушел, но Оуэн был чужаком… он путешествовал со своей личной охраной и хранил секреты. Внезапно Фину пришло в голову: если представитель Локи может сражаться за хороших парней, почему представитель Одина не может быть на плохой стороне?

— Это странно, вся эта история с воронами и знанием будущего. Если ты видишь будущее, зачем тебе вороны? — в голосе Лори слышалось, что она старается быть терпеливой, но долго это не продлится. Фин очень привык к такому тону.

Оуэн молчал так долго, что Фин подумал, что он уже ушел. Затем он сказал:

— Я не понимаю всех деталей.

— О чем?

— О Фенрире, — сказал Оуэн, как раз когда Фин собрался выйти и прервать их разговор. — А где Фенрир? — продолжал Оуэн. — Где он?

Фин чувствовал себя виноватым за то, что подслушивал, но в то же время, возможно, было полезно услышать и другие глупости Оуэна. Что-то было не так. Либо Оуэн не был на их стороне, либо у него были какие-то чувства к Лори. Как бы там ни было, Фин не оставит ее наедине с этим парнем.

— Он вернется, — сказала Лори. — Может, он и сумасшедший, но не бросит меня.

Фин улыбнулся про себя. Это была чистая правда. Его работа… еще до того, как началась вся эта история с Рагнарёком… состояла в том, чтобы защищать свою кузину.

— Тебе не нужна охрана, — сказал Оуэн. — Ты не слабачка.

Фин почти зарычал. Конечно, ее нужно охранять! Она была его семьей, почти сестрой, а он — защитником Локи. Если он не может защитить ее, зачем ему пытаться спасти мир? Его кузина была единственным человеком, которого он считал достойным спасения, когда покидал Блэквелл. Правда, с тех пор он немного изменился. Он считал, что Болдуина и Мэтта тоже стоит спасти. Он уже однажды ходил в Хель за Болдуином.

— У тебя есть лук, Лори.

— Угу. Я знаю.

Услышав хорошо поставленный тон в ее голосе, Фин снова улыбнулся. Возможно, она ускользнула, чтобы поговорить с Оуэном, но, по крайней мере, она все еще говорила сама за себя.

— Лук, который ты используешь в последней битве… тот, где я буду сражаться на твоей стороне. — Оуэн говорил очень спокойно. — Ты тоже потомок Локи. Подумай об этом. Почему вы все думаете, что Фенрир будет сражаться рядом с чемпионом Тора?

На мгновение Фину показалось, что весь воздух покинул его легкие. В тот день, когда Норны указали Мэтту на потомка Локи, Фин провел с Лори большую часть дня. Мэтт только предположил, что они указывали на Фина. Они все верили в это, они верили, что он особенный. Он не был. Он должен был знать это сейчас.

Он не стоял рядом, чтобы услышать ответ Лори. Ошеломленный, вернулся в лагерь, подошел к своему спальному мешку и сел на него. Затем парень уставился в небо, думая о том, как колоссально ошибался, думая, что он может быть особенным и хорошим. Фин не был здесь героем. Он был кузеном героя.

Фин оставался в таком положении, пока Лори не подошла собрать ее спальный мешок. Закончив, она быстро обняла его.

— Мы можем больше не ссориться?

— Хороший план. — Он крепко сжал ее. — Ладно. Пойдем, посмотрим, где Торсен. Посмотрим, что это за новый план.

Когда она отпустила его, Фин взглянул на столик для пикника, за которым теперь сидел Оуэн.

Старший мальчик увидел его и грустно улыбнулся. Посмотрев на Лори, чтобы убедиться, что она ничего не заметит, Фин в ответ сделал ему грубый жест рукой. Он не нуждался ни в чьем сочувствии. Может, Лори и была здесь настоящим героем, но Фин все еще была ее кузеном, ее семьей, и он не собирался прекращать защищать ее.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ: МЭТТ — НЕОЖИДАННЫЙ СОЮЗНИК

Мэтт побрел в лес, пока остальные слонялись вокруг, привыкая к возвращению близнецов и пытаясь заставить их чувствовать себя желанными гостями. Ну, Болдуин пытался сделать так, чтобы они чувствовали себя желанными гостями. Лори разговаривала с Оуэном, а Фин был один. Мэтт хотел поговорить с ним, но тот убежал прежде, чем он успел попытаться. И Мэтт отправился на прогулку. Он также не чувствовал себя особенно общительным.

У него был Мьелльнир. Он поднял его с каменного ложа, доказывая, что он действительно чемпион Тора. Он держал Мьелльнир. Мьелльнир. Если бы кто-нибудь когда-нибудь сказал ему, что однажды он будет владеть им, он бы… он не знал, что бы он сделал. Это было слишком далеко за пределами всего, что можно себе представить. Но он сделал это. Он держал его, и он бросил его, и молот вернулся, как в мифах.

А теперь он его потерял. Взял его. Держал его. Потерял его.

Мэтт остановился. Он был достаточно далеко от временного лагеря, чтобы никто не мог его увидеть. Мэтт протянул руку, закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы позвать Мьелльнир обратно. Предполагалось, что именно так все и будет. Он бросил молот, и тот вернется к нему, несмотря ни на что.

Только я его не бросал.

Это не должно иметь значения.

Но это было не так. Ты же это знаешь.

Мэтт заставил замолчать сомневающийся голос. Он представил, что видит молот. Представил, как он летит к нему. Бьет в руку. Он представил себе то, что чувствовал раньше, жало, остроту этого чувства.

Мьелльнир. Вернись обратно. Иди ко мне.

Но ничего не произошло.

Мьелльнир. Молот Тора. Мой молот. Вернись…

— Что ты делаешь?

Мэтт резко открыл глаза и увидел идущую к нему Рейну.

— Я… думал, — сказал он.

— Странная поза для размышлений. — Она передразнила его, закрыв глаза и вытянув руку. Потом девушка сморщилась, будто ей нужно было в туалет.

— Я просто… — он покачал головой. — Возвращайся в лагерь. Я в порядке.

— О, я не проверяла, все ли у тебя в порядке. Что ты здесь делаешь? Надеешься, что молот выскочит из одной из этих кроличьих нор?

Мэтт с трудом удержался от возражения.

— Я рад, что вы с Реем вернулись, — спокойно сказал он. — Мы все это ценим. Но мне бы хотелось побыть несколько минут наедине с собой. Я не хочу показаться грубым…

— А почему бы и нет? Я была груба с тобой. — Рейна подошла ближе. — Зачем ты дал этому зомби молот?

— Я уже признал, что это было глупо…

— Просто скажи мне. Зачем ты это сделал? — снова спросила Рейна.

Мэтт вздохнул. Он уже объяснил ей это. Очевидно, она его не слушала. Это был большой сюрприз.

— Я думал, он Торсен. Он находился в мавзолее Торсена. Он охранял сокровища Тора. Он выглядел правильно, и у него был амулет… я все испортил, ясно?

— Но почему ты отдал его ему?

— Потому что это казалось правильным. Я думал, что он охранял его все эти годы, а теперь сможет отправиться в Валгаллу, и это был хороший жест.

— Именно. Ты хотел быть милым. И это то, что ты получаешь за это.

Мэтт покачал головой и пошел прочь. Рейна бежала рядом с ним, пока он шел.

— Ты слишком милый, Мэтт. Это твоя проблема. Тебе нужны были Рей и я, и ты позволил нам уйти.

Он пристально посмотрел на нее.

— А что мне оставалось делать? Заставить тебя сражаться бок о бок с нами?

— Ты мог бы поспорить еще.

— Я так и сделал. Я спорил, объяснял, даже умолял.

— Ты же чемпион Тора. Ты не должен умолять.

Мэтт снова покачал головой. Он не нуждался в этом. Не сейчас.

— А как же Астрид? — сказала Рейна.

Мэтт напрягся.

— Да, там я тоже облажался. Это все моя вина. Глупые ошибки? Это так.

— Эй, ты же не настаивал, что тролли — это парни в костюмах.

Она улыбнулась, когда он посмотрел на нее, и это была легкая улыбка, будто она спокойно реагировала на насмешки над собой так же, как и над другими. Затем, когда он начал расслабляться, она сказала:

— Об Астрид… — и он снова напрягся.

— Она играла с тобой, — сказала она. — Знаю, что ты всего лишь ребенок…