Страница 10 из 27
––Да–да, я припоминаю, – отозвался генерал. – Хорошо, Дэвид, давай вернёмся к сообщению "Оборотня"… Итак, они получили конкретное предложение от русских на поставку этого самого… "рэд меркюри". Это означает, что, получив его, они будут в состоянии произвести несколько ядерных боезарядов малой мощности, то есть "ядерных чемоданчиков". Как ты оцениваешь, сколько им потребуется для этого времени, и какой потенциал они способны создать?
––По нашим данным, накопленные запасы обогащённого урана, находящегося в ядерных центрах Пакистана, Ирана и Ирака и предназначенные для этого проекта, составляют несколько сот килограммов, – ответил Дэвид. – Этого вполне достаточно для создания более сотни зарядов мощностью порядка одной килотонны в тротиловом эквиваленте. Предлагаемое количество "рэд меркюри" тоже соответствует этой оценке. Что касается сроков создания и накопления такого арсенала, то здесь следует учесть один немаловажный фактор, а именно: "ядерные чемоданчики" имеют ограниченный ресурс хранения, который составляет, по разным оценкам, от двух до шести месяцев. Таким образом, полная сборка ядерных зарядов может быть произведена незадолго до их применения. С чисто технической точки зрения, собрать такое количество "чемоданчиков" из полностью готовых частей и при соответствующем оснащении возможно за несколько недель.
––Понятно… – тихо сказал генерал и задумался. – Значит, этот проект жёстко привязан к их глобальному стратегическому плану, который наверняка существует, но о котором мы ничего не знаем… Дело дрянь, господа! Вряд ли в нашем распоряжении будет больше шести месяцев, чтобы попытаться что–то сделать… Дэвид, значит, ты считаешь, что до определённого момента все компоненты "чемоданчиков" они будут хранить где–то на месте сборки?
––Возможно, и там, а возможно, их перебросят туда непосредственно перед самой сборкой. Наиболее вероятно последнее, так как держать компоненты рассредоточенными безопаснее.
––Да–да, конечно, – согласился генерал. – Выходит, что для проведения операции по уничтожению ядерного арсенала мы должны, во что бы то ни стало обнаружить лабораторию, а это станет возможно лишь в том случае, если удастся засечь переброску компонентов и проследить их маршрут. После этого в нашем распоряжении будут считанные дни…
––Да, господин генерал, единственный шанс накрыть весь этот гадюшник – проследить пути поставок компонентов. В этом нам не обойтись без наших американских друзей, ведь необходимо задействовать спутниковые системы слежения… Кроме того, они должны быть не меньше нашего заинтересованы в разгроме "Воинов" и их потенциала. Сотня ядерных мин – слишком много для одного Израиля. Если они расползутся по миру, то всем мало не покажется, – сказал Дэвид хмуро.
––Ты прав, эту операцию нужно проводить совместно с ЦРУ, да и не только с ними. Европейцы тоже не должны стоять в стороне. Угроза слишком велика и реальна, – сказал генерал и, помолчав, обратился ко второму собеседнику: – Авахам, немедленно готовь людей в Россию и во Францию. К операции привлекай любого, кто тебе потребуется. Мы должны сорвать поставки "рэд меркюри" этим подонкам. В методах и средствах никаких ограничений, но постарайтесь действовать без лишнего шума и, разумеется, скандалов… С русскими портить отношения нам вовсе ни к чему.
––Я все понял, Исхак, – ответил Авахам с усмешкой. – Мои парни устроят русским мафиози и ублюдкам–мусульманам кровавую бойню…
––Да– да, уж постарайтесь. Нужно надолго отбить у них охоту заниматься подобными вещами… Что ж, предлагаю назвать эту операцию… – генерал на секунду задумался и, зловеще ухмыльнувшись, закончил: – "Кровавый Меркурий".
––Звучит неплохо, – согласился Авахам и покосился на соседа, который прикусил губу и о чем–то размышлял, барабаня пальцами по крышке стола. – А ты что скажешь, Дэвид?
––А?.. – переспросил тот задумчиво, не расслышав вопроса. – Мне всё равно… Господин генерал, я бы хотел уточнить цели и задачи предстоящей операции. Если позволите, у меня есть кое–какие соображения по этому вопросу…
––Да, конечно, я тебя слушаю.
––Мне представляется, что сорвать поставки стратегического сырья можно разными способами, но не все они… оптимальны для нас. Можно уничтожить людей, задействованных в подготовке и осуществлении переброски "рэд меркюри" на Восток, нарушив их связи и планы, но это только отодвинет по срокам задуманное исламистами… Можно вместе с людьми уничтожить и саму партию груза где–то на маршруте следования, что ещё больше осложнит реализацию проекта… Но можно и попытаться захватить сам груз, ведь речь идет об уникальном стратегическом материале, который может значительно усилить наш оборонный потенциал. Мы должны постараться создать… контраргументы и сыграть на опережение, ведь принципиальных проблем для этого нет. Как говорят в той же России – палка о двух концах…
––Интересное замечание, Дэвид, – сказал генерал удовлетворенно. – Над ним стоит подумать. В любом случае, если удастся захватить груз, появятся дополнительные козыри.
––Вот именно, господин генерал, – подхватил Дэвид. – Не стоит забывать и о том, что, по грубым прикидкам, речь идёт о ценности в сотни миллионов долларов, которую можно продать тем же американцам…
––Да–да, это разумно. Не стоит сорить такими вещами… Авахам, учти это замечание при планировании операции, – распорядился генерал.
––Обязательно учту, но обстоятельства могут сложиться по–разному, ответил тот. – Пока мы не знаем, каким маршрутом они собираются переправлять груз. Если он пойдёт напрямую в Иран, то моим мальчикам придется работать в очень непростых условиях и на чужой территории. Может возникнуть проблема с переправкой груза на родину.
––Всё может случиться, но уничтожение груза – крайняя мера, – снова посуровел генерал и, взглянув на часы, завозился в кресле. – Извините, господа, но мне пора на важную встречу. Давайте подводить итоги… Авахам, непосредственное руководство операцией возлагаю на тебя. На разработку плана и подготовку даю три дня. Не больше! Сам понимаешь, время не ждёт… Дэвид, твои люди с этого момента будут работать на одну общую задачу. Надеюсь, вы найдете общий язык с господином Маламудом?
––Не беспокойтесь, господин генерал, мы сработаемся, – с улыбкой ответил Дэвид.
––Вот и хорошо… Значит, через три дня жду обоих у себя. – Генерал встал с кресла, и его собеседники тоже встали, чтобы попрощаться с шефом. – До свидания, господа, – сказал он в ответ на сдержанные кивки своих подчинённых и не спеша пошёл к выходу с веранды.
Проводив его молчаливыми взглядами, оба гостя задержались на веранде, чтобы обсудить детали предстоящей операции. Снова усевшись в кресла, они несколько минут размышляли над поставленной задачей. Наконец Маламуд спросил своего коллегу:
––Так с чего начнем, полковник?
––Думаю, что начинать нужно с конца, господин генерал, – ответил Дэвид. – С того самого, что дал нам "Оборотень"… Этот парень, что вышел с предложением на "Би–Джи–импэкс", уже попадал в поле зрения моих людей. Сам он из себя ничего особенного не представляет, так, мелкая сошка, посредник, но может вывести нас на рыбу покрупнее…
––Так он вам уже знаком? – удивился Маламуд. – И что это за человек? На кого работает?
––Насколько мне известно, этот Шкловский "засвечивался" пару раз несколько лет назад… и по тому же самому поводу. Не думал, что до сих пор он охотится за призраком, но, видимо, очень упорный парень… Открою вам маленький секрет, господин генерал… Ещё до того, как была получена шифровка от "Оборотня", мой человек в Москве информировал меня, что возня вокруг "рэд меркюри" возобновилась с новой силой. Тогда я несколько скептически отнесся к этой информации, так как посчитал её очередной дезой, пущенной русскими, но некоторые факты заставили впоследствии более серьёзно посмотреть на это…