Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12

Асур тем временем умильно протянул:

– А-а-а, Мотя! Прелесть-то какая! Ты действительно Мотя?

– Я Матильда!

– Не принципиально, – беспечно отмахнулся хвостатый.

Он хотел сказать что-то еще, но тут в разговор вступил василиск.

– Будет весьма удачно, если ты, дорогой… недруг, вспомнишь, что тут ведется допрос, и наконец-то дашь мне заняться делом.

Я только вскинула брови, оценив, как элегантно красноволосый припомнил асуру недавно сказанное слово “друг”. И прямо сказал, что таковым себя не считает.

Но шелье Дарьен поднял руки:

– Но-но, страшный василиска, я не претендую на твою вотчину.

Повторно удивилась тому, что асуру еще не оторвали хвост и не выкинули отсюда к чертям. А точнее, не спустили до уровня подвала, предложив для обитания камеру с максимальным пансионом. В виде сырости, крыс и теплой компании заплечных дел мастера, что с радостью скрасит наглецу досуг.

Лорд Фаррис же вернулся к допросу.

– Итак, Матильда…

Повисшую паузу я поняла верно.

– Матильда Лиар.

– Полных лет?

– Восемнадцать.

– Стало быть, вы только что выпустились из монастырского приюта? С какими целями прибыли в Унтар, как долго планируете тут пробыть?

– Прибыла… вчера поздно вечером, – с некоторой запинкой ответила я. – С целью поиска работы и жилья.

– Нашли?

– Жилье, можно сказать, да, а вот работу стану искать, как только вы меня отпустите.

Со стороны асура послышался пакостный смешок.

– Неправильная постановка фразы, малыш, не “как только”, а “если”! Но в любом случае, думаю, я сумею тебе помочь!

Интересно, я могу сказать, в каких именно местах видела его помощь, или это будет перебор?

Наверное, это перебор, потому промолчим.

– Шелье Дарьен, а давайте вы не будете решать, какая именно постановка фразы правильная? – не выдержал василиск. – И вообще, не вмешивайся в разговор, иначе я тебя выкину в окно несмотря на все возможные неприятности. Я-то их переживу, а ты – не факт! Что касается вас, Матильда, расскажите, имел ли кто-то из ваших родственников высокий уровень плекса?

Он склеротик?

Да и в целом столь резкий переход с обращения к асуру на “вы” и безукоризненной вежливости на грубое обещание выкинуть в окошко смотрелся весьма интересно!

– Как я уже говорила, я не знаю своей родни. Стало быть, не смогу вам ничего сказать.

– Нам нужно для протокола. – Лорд Фаррис кивнул на записывающее разговор письмо и придержал его кончиками пальцев, по всей видимости для того, чтобы оно не зафиксировало его последнюю фразу.

Надо признать, я надеялась, что на этом моменте, когда лорд выяснил всю мою непригодность для следствия, мы и попрощаемся. Но нет! Он мучил меня мелкими, ничего не значащими вопросами еще минимум час! Особенно странно было рассказывать то, как я познакомилась с асуром! А вернее, тот факт, что этот хвостатый ненормальный бежал за мной несколько кварталов.

– Я смотрю, у некоторых манеры со временем не меняются, – позволил себе шпильку василиск, скосив глаза на вальяжно развалившегося в кресле асура.

Тот грыз зубочистку и в ответ на выпад оппонента лишь усмехнулся и отсалютовал, а лорд Фаррис, чьего имени я так и не узнала, адресовал мне следующую фразу:

– Хорошо, шелла Лиар, мы практически закончили. Продиктуйте, пожалуйста, адрес постоялого двора, в котором вы остановились.

Похоже, этот сноб считал, что ни на что другое, кроме дешевой ночлежки, у меня не хватит денег. В целом он был прав. Но тем приятнее оказалось ответить, что моим местом жительства стало жилье в элитной части города.

– В данный момент я живу в гостевом доме шелье Синтара Наэрна, – не удержавшись и приподняв подбородок, ответила я. – Он располагается в третьем округе, Луч Рассвета, дом тридцать три.

Асур вскинулся и потер бровь указательным пальцем. Выражение лица у него было самое обеспокоенное!

– Не помню, что именно, но про это место я слышал нечто очень паршивое, – задумчиво проговорил он.

– А я помню, – ровным тоном прокомментировал василиск, откладывая самописное перо и делая пометки простым. – Хозяин – обычный эксцентрик. Владелец частного кладбища, исполняет последнюю волю богатых клиентов… иногда толкует ее по-своему, чем скандально и прославился. В департамент приходили жалобы от родственников умерших.

– Даже на твой, высший уровень? – удивился Дарьен. – Мне казалось, что ерунду туда не отправляют.

– Даже на высшем уровне любят занятные байки о городских сумасшедших.

Хвостатый вновь задумался.

– Даже так? В таком случае не опасно ли Моте там жить? Мне кажется, что девушка нуждается в опеке!

Я возмущенно воззрилась на асура. Василиск тоже, но удивленно, а после откинулся на спинку кресла и заявил:

– Да не вопрос! Давай поселим ее в свободной камере? Девушка искала жилье, так что какая разница? А там еще и кормят за счет государства!

Ну обалдеть теперь!

Я решительно встала, одернула подол и заявила:

– Ну, знаете, это уже чересчур! Если ко мне конкретных обвинений нет, то в гробу я видела полный пансион в тюрьме, пусть даже и во благо! Я искренне считаю все совпадением, особенно в свете того, что рядом со мной такой высокопоставленный асур находился! Может, не там ищете и вообще его убить хотели? На этом, если вы закончили, я бы хотела уйти!

– Идите, – милостиво отпустил меня лорд Фаррел.

Не став дожидаться, пока асур еще что-то выдаст или василиск передумает, я выскочила за дверь и уже хотела бежать быстрее ветра, как с пояса внезапно упал кошелек. Несколько монет с тихим звоном покатились по полу, и я присела, начав с проклятиями ловить убежавшие денежки. Дверь, как оказалось, до конца не прикрыла, а потому невольно услышала короткий диалог за ней:

– Ну и что за цирк ты устроил?

Из голоса василиска исчезли напоказ спокойные нотки, и сейчас в нем звенел металл агрессии. Откровенной, сильной… обещающей обрушиться на наглеца, если тот перейдет черту. А он уже близок, слишком близок к этому опасному рубежу.

– Ты о чем?

В интонациях асура, наоборот, звучала все же та самоуверенная насмешка, демонстрирующая, что вертел он все угрозы… на хвосте.

– О том, что ты, Алиас Дарьен, в данный момент подозреваемый номер раз, если учитывать специфику твоих экспериментов в последнее время. И ты не сидишь в уютных апартаментах на подвальном этаже этого милого здания только из-за статуса в королевстве твоего проклятого хвостатого народа!

– На-а-адо же… – ирония плескалась в голосе асура, как в бокале, грозя вот-вот перелиться за края. – Значит, ты, о самый неподкупный из василисков, вдруг решил позволить себе предвзятые суждения и начать бездоказательно обвинять? Пресветлый, как же я переживу такое разочарование в твоей персоне?! Просто-таки не представляю, как вынесу этот удар!

– Я все сказал, – василиск, очевидно, взял под контроль эмоции и теперь говорил отрывисто и сухо. – Мне ничего не стоит пренебречь твоим статусом, и как только появится хоть одно косвенное свидетельство, что ты и впрямь к этому причастен… Сделаю себе подарок и упеку так глубоко и надолго, что вовек не выберешься, несмотря на всю орду влиятельных покровителей. Твои… услуги не настолько эксклюзивны, чтобы не нашлась замена.

– Это ты так думаешь, – хмыкнул в ответ шелье Дарьен, а после откровенно рассмеялся. – Ладно, ладно, я понял… ты самый-самый, тебя нужно бояться, и я клятвенно обещаю начать в этом тренироваться буквально со следующего понедельника! Все для тебя – видишь? А теперь прощай, у меня дела!

Раздались неторопливые шаги, открылась дверь…

Я ошеломленно подняла глаза на хвостатого. Оный хвост как раз задумчиво постукивал кончиком по голенищу сапога хозяина.

– Внезапно, – коротко заключил он.

– Извините, – тоже не тратила лишних слов я, подобрала оставшуюся монету и бросилась к лестнице.

Свобода!

Пресветлый Кристиан и Благостная Изольда, даруйте мне свою милость, сделайте так, чтобы я с этими непонятными товарищами больше никогда в жизни не встречалась, а? Ну что вам стоит? Вам не сложно, а мне, поверьте, будет ну очень приятно!