Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12



Так хотелось спуститься вниз и побродить в одиночестве по пустынным в этот час дорожкам. Но я не смела ослушаться приказа никуда не выходить. Поэтому подобрала длинный подол ночной сорочки и забралась на подоконник.

Просто посижу здесь и подышу свежим воздухом.

Шуршание гравия под чьими-то ногами и негромкие голоса оторвали меня от размышлений о сегодняшнем вечере. Кто-то ещё не смог удержаться от прогулки по утреннему саду.

– Да остановись же ты, – прозвучал женский голос. – Не уходи, дай мне сказать.

О-о, здесь, похоже, любовная драма. Мне стало любопытно, и я обратилась во слух.

– Я уже всё слышал, неубедительно, – прозвучал мужской, почему-то показавшийся очень знакомым.

При его звуках по коже вдруг побежали мурашки. Я легко спрыгнула с подоконника и затаилась, прижавшись к нему затылком, потому что голоса двигались в мою сторону.

– Соглашайся на мои условия, и будем править вместе. Мне плевать на проклятье, – судя по голосу дамы, они сейчас стояли прямо напротив моих окон.

– У тебя есть муж, а у меня отец, твои условия для меня неприемлемы, – этот голос… Я должна была увидеть его обладателя, иначе просто умру от любопытства.

Я перевернулась лицом к окну и осторожно начала подниматься, стараясь не делать резких движений, чтобы меня не услышали.

Женщина стояла ко мне спиной, и я видела только её потрясающие золотистые волосы, доходящие до самой талии. А вот мужчину я разглядела очень хорошо. И это действительно был он, мой синеглазый незнакомец. Хотя почему мой? Очень даже чужой. Я, вообще, предпочла бы никогда с ним не встречаться!

Вот только одет синеглазый был не в потрёпанный плащ. На нём был дорогой камзол с золотым шитьём, в вороте проглядывала белоснежная рубашка, а чёрные брюки были заправлены в длинные кожаные сапоги. Незнакомец больше не выглядел разбойником, теперь он казался аристократом.

Кто же он такой на самом деле?

Я пропустила часть их разговора, сосредоточившись на том, чтобы не шуметь. Поэтому для меня стало полнейшей неожиданностью, когда женщина вдруг обхватила лицо синеглазого и впилась ему в губы поцелуем.

Я должна была присесть обратно, спрятаться, скрыться, но, удерживаемая какой-то неизвестной мне силой, продолжала смотреть.

Во рту разливалась непонятная горечь, а под веками стало горячо, словно слёзы вот-вот готовились политься из глаз.

И в этот момент незнакомец чуть сдвинулся и посмотрел прямо на меня.

11

Окативший меня ужас заставил ноги подогнуться, и я с глухим стуком опустилась на пол, больно ударившись коленями.

Сердце билось где-то в районе горла, которое пекло от еле сдерживаемого частого дыхания.

Ну вот и всё. Незнакомец точно меня заметил. Сейчас он ворвётся в комнату и…

Что он со мной сделает, я так и не придумала, но мысли в голове крутились самые разные, а некоторые картинки заставили меня покраснеть.

Не знаю, сколько я так просидела. Ноги затекли, и мне пришлось сменить положение. Медленно и осторожно я приподнялась над подоконником и выглянула наружу.

В саду никого не было. Точнее там находились садовники, которые мели дорожки и пропалывали клумбы. Но незнакомца нигде не было видно. От удивления я даже забыла о только что грозившей мне опасности с его стороны и высунулась в окно почти по пояс. Но ни справа, ни слева синеглазого не увидела.

Зато заметила интерес со стороны одного из садовников. Вспомнив, в каком я виде, тут же вернулась в комнату и закрыла окно.



В гостиной было тихо. Значит, леди Итера ещё не проснулась.

Я прошла в ванную, умылась, ещё раз восхитившись магическим изобретением. Когда я вышла, моя компаньонка пританцовывала под дверью, быстро пожелав доброго утра, она скользнула внутрь. А я расположилась в гостиной, где Гилда уже сервировала стол к завтраку.

Наконец она закончила и, сообщив, что вернётся позже, удалилась. А я, словно ведомая невидимым поводком, подошла к окну. Что делал синеглазый в саду королевского дворца? И с кем он там целовался?

Теперь, когда немедленная расплата за подглядывание минула, я испытывала совсем другие чувства. И главным из них было возмущение. Как он мог?! Вчера целовался с одной, а сегодня уже с другой! Это просто… просто возмутительно!

Нет, он точно не благородных кровей. Только простолюдин мог оказаться таким невоспитанным и самодовольным нахалом. Надеюсь, я никогда больше его не увижу!

– Леди Делия, вы замечтались о принце? – голос компаньонки прозвучал так неожиданно, что я вздрогнула, застигнутая за запретными мыслями.

Точно! Принц! Я же должна думать о принце, женой которого собираюсь стать. А вовсе не о каком-то дурно воспитанном незнакомце, с которым наши пути наверняка и не пересекутся больше.

– Да, леди Итера, – я покраснела. Несмотря на большой опыт, врать я не любила.

– Это очень похвально, – она, разумеется, ничего не заподозрила. – Ведь, чтобы с полной самоотдачей бороться за право стать невестой принца, вам нужно полюбить его всем сердцем. Иначе ваше желание победить окажется недостаточным, чтобы одолеть всех соперниц. Ведь их двадцать девять.

Точно! Я приехала на конкурс королевских невест, а думаю не о принце, которого мне нужно очаровать, а о каком-то невоспитанном незнакомце.

– Вы правы, Леди Итера, – твёрдо заявила я, вылавливая из каши кусочки фруктов, – сегодня, уже совсем скоро, я увижу принца. И надеюсь, что его облик поразит меня в самое сердце.

Компаньонка внимательно слушала меня и кивала головой в такт моим словам. Я и пыталась думать о принце, представляла, каким он может оказаться из себя, но почему-то всё равно перед глазами представал образ темноволосого синеглазого мужчины с ироничной и немного печальной улыбкой.

После обеда время начало убыстряться. Я едва успела принять ванну, как пришла Гилда, чтобы сделать мне причёску. У неё оказались очень ловкие и осторожные руки, и я порадовалась, что при распределении мне досталась именно эта девушка.

Закончив со мной, она занялась волосами леди Итеры, которая сегодня должна была сопровождать меня на представлении. А я подошла к зеркалу.

Всё-таки нужно подумать о награде для Гилды, когда отбор закончится. Увидев своё отражение, я ещё раз подумала, как сильно мне повезло.

Она собрала часть волос на затылке, оставив остальные красивыми волнистыми локонами спускаться на спину. Из зеркала на меня смотрела прекрасная юная девушка с огромными, сияющими от предвкушения глазами. Эта девушка обязательно завоюет сердце принца. Я уверена.

Затем Гилда помогла мне надеть выбранное ещё днём платье. Мы с леди Итерой перебрали половину гардероба, прежде чем остановились именно на нём.

Оно было нежно-розового цвета с белой вышивкой по подолу и слегка расклешённым рукавам, закрывавшим руки на три четверти и привлекавшим внимание к тонким, изящным запястьям. Леди Итера долго рассуждала, что это подчеркнёт мою хрупкость и ранимость. И если принцу нежная фиалка покажется желанной женой, то соперницы решат, что меня не стоит брать во внимание, а затем обломают об меня свои острые зубки.

Я долго слушала, прикидывала и, в конце концов, решила согласиться со своей компаньонкой.

Пусть считают меня фиалкой, и принц, и соперницы.

Наконец мы были готовы. И Гилда повела нас прочь из крыла невест. Только сейчас, оказавшись снаружи, я поняла, как устала сидеть взаперти. Надеюсь, когда начнутся испытания, нам разрешат гулять и посещать хотя бы дворцовую библиотеку, иначе я умру от тоски между состязаниями.

Центральная часть дворца выглядела куда более величественной и даже помпезной, по сравнению со скромным убранством крыла невест. И я снова подумала, что это тоже часть испытания. Может быть, нас испытывали скромностью?

Здесь же глаз поражало обилие позолоты и лепнины, стены и потолки были расписаны изящными сюжетами, в небольших нишах стояли мраморные статуи. Мне приходилось напрягать всю силу воли, чтобы не вертеть головой по сторонам.