Страница 12 из 12
— Рапси, Лонхед-роуд семнадцать, — сказал я.
— Понял, сэр, — улыбнулся водитель в большое зеркало заднего вида и потянул ручку таксометра. Механическое табло моментально накрутило тридцать пенсов, после чего пошел нормальный отсчет. — Впервые в городе, сэр?
Я посмотрел на излишне любопытного таксиста, пытаясь понять, чем вызвано его любопытство. Его коллеги из Авока не были столь болтливы, но там я принадлежал к клану хозяев, а здесь…
— Был здесь пару лет назад.
— Пара лет для Фарнелла — век в провинции! — хохотнул таксист. — Обязательно посетите Шайни ночью. Район сильно изменился, в некоторые места без удавки уже и не заглянуть, да и цены там кусаются. Рабочий народ по-прежнему ищет развлечений в Пабсете, но посмотреть сияние Шайни ночью обязан каждый.
— Благодарю за совет.
— Вы сами откуда, сэр? Чувствую северянина по выговору.
— Элфшир, — соврал я, назвав северного соседа Бремшира.
— А я с юга…
Кэбмен не затыкался и трындел о нелегкой доле южной провинции до самого места назначения. Хорошо хоть вопросы задавать перестал. Я и не заметил, как обветшали дома, исчезла дорога и мы въехали в типовые трехэтажные трущобы. Все величие прогрессивного города осталось позади. Улицы грязные, стеклянные шары фонарей — биты, пьянь засветло шатается, многие окна заколочены досками, а в крышах еще молодых зданий — дыры. По всему выходило, что обитают здесь не самые добропорядочные и работящие граждане. Как на зло, на домах не было ни названий улиц, ни даже номеров.
— Приехали, сэр, — сообщил таксист, тормознув у проулка, заканчивавшегося вполне приличным по местным меркам домом. По крайней мере в окнах были все стекла. Да, небогато живут Фарнеллские чародеи.
— Уверены?
— Обижаете! За четыре года я Фарнелл вдоль и поперек исколесил. С вас два сорок семь.
Я сунул таксисту два пятьдесят.
— Сдачи не надо.
— Благодарствую! — обрадовался тот.
— Не спешите уезжать, — попросил я, предчувствуя неприятности.
— Конечно! — пообещал таксист, но стоило мне захлопнуть дверцу и отвернутся, кэб сорвался с места, да так, что покрышки завизжали.
— Стой!
Из окон соседних домов начали выглядывать любопытные, а из подворотен повалила шпана в латанной одежде с палками наперевес, да так шустро, что человек шесть, по двое в миг перекрыли мне все пути отступления. Тактика, как на Громового медведя. В каждой паре был мальчишка постарше и крупнее лет от четырнадцати, а чуть сбоку и сзади его страховала мелочь на пару лет моложе. Задача старших очевидно была взять на себя первый удар и натаскать молодое поколение. У нас в клане так и делали. Я даже засмеялся от такого сравнения, ощутив себя могучим, но загнанным в угол хищником. Шпана сбилась с шага.
Самый мелкий шкет, лет десяти, дернул своего партнера за закатанный рукав и что-то шепнул. Парень нахмурился, хлопнул подтяжками и переспросил. Он выглядел старше, наглее, приличнее одетым и даже вооружен был иначе. Рубашка на нем была целой, штаны без латок держались подтяжками, а два свинцовых кастета блестели на солнышке. По всей видимости он был командиром шайки, а значит — моей целью. Только так Громовые медведи и уходили — убрав с пути сильнейшего.
Замешательство лидера было мне на руку. Оно всегда плохо сказывается на отряде, поэтому я улыбнулся еще раз и пошел навстречу. По возрасту и росту парень был примерно с меня, но на килограмм пятнадцать легче. Сплошные углы и жилы вместо мышц. Я быстро отогнал мысли о превосходстве. Несмотря на все мое обучение, практики кулачных боев у парня могло быть куда больше. Я остановился в паре шагов от противника. Его спор с мелким мне был непонятен, но полезен.
— Я так понимаю, это не Рапси?
— Кастет! — прошипел мелкий, но старший на него грозно цыкнул и обратился ко мне.
— Не Рапси, деревенщина, ты конкретно заплутал.
Я изогнул бровь на наглость и добавил в голос сарказма.
— Так может «уважаемые джентльмены» покажут бедному деревенщине дорогу, пока никто не попал в неприятности?
Мелкий опять дернул старшего за рукав, но тот отмахнулся, сплюнул мне под ноги.
— А че не показать. Даже от неприятностей убережем. А ты нас отблагодаришь. Цацки у тебя прикольные. Девкам понравятся.
Я все время контролировал движение остальной шайки боковым зрением. Две другие пары остановились на чуть большей дистанции, чем было до главаря.
— Боюсь это невозможно. Подарок дедушки, я им сильно дорожу.
— Кастет! — пискнул мелкий.
Так это кличка? Оригинально. Но просто так ее бы не дали, а значит парень умеет бить. До этого лучше не доводить.
— Еще подарит! — сказал главарь, сделав решительный и устрашающий шаг вперед.
Я откинул полу куртки, продемонстрировав пистолет в наплечной кобуре. Это его остановило.
— Умер дед. И я бы предпочел не слышать глупых шуток на эту тему. Могу обидеться… Сильно!
Противник колебался всего секунду, он был в шаге, на расстоянии удара, мой пистолет в кобуре под левой рукой, а в правой я держал саквояж. Вытаскивать пистолет было долго. Кастет и не подумал, что я не попытаюсь, за что и поплатился. Ударил классической двойкой. Я сделал полшага назад, отступив от левого кулака и отмахнулся саквояжем. Сумка сбила его правую на излете, а инерция от тяжелой железяки в руке утянула корпус бойца следом, чем я и воспользовался, подшагнув на тех же полшага и без затей пнув парня пяткой в голень. Очень неприятный удар, по себе помню, противника сгибает гарантированно и морду потом легко достать коленом. Кастета тоже согнуло, но саквояж мешал удару коленом. Поэтому наглой роже досталось сумкой снизу-вверх. Поскольку набит саквояж был преимущественно тряпками и книгами, силы я не сдерживал. Тело парня сделало красивый пируэт, приземлилось на голову и плечи, укрывшись ногами. Блестящие кастеты разлетелись в разные стороны.
Я вовремя обернулся, чтобы пресечь атаку остальной банды со спины.
— Замерли! — скомандовал я. Вовремя: крысеныши не успели разобраться в произошедшем, но по удивленным глазам и нервно сжатым палкам было понятно — поражения лидера они не ждали. — Кыш, — я вальяжно махнул рукой.
Малолетние бандиты неуверенно переглянулись. Видно, это впервые, когда добыча оказалась им не по зубам.
— У-у-у, — застонал Кастет. Крепкий, зараза, оказался, даже сознание не потерял и, при помощи подоспевшего мелкого, попытался встать.
Я бросил саквояж на живот главаря банды, вернув его обратно на землю и повернулся к мелочи.
— Вас рядом уложить? Брысь отсюда!
Следующим движением я достал из кобуры пистолет и взвел курок. Мелочь как ветром сдуло. Кроме самого мелкого шкета, что стянул с главаря саквояж.
— Куда на землю!? — рявкнул я так, что мелкий аж подпрыгнул. — А ну поднял! И не дай бог я там хоть пятнышко найду! — Мелкий подчинился. Я видел, как хотелось ему слинять, но парнишка с полными глазами страха по какой-то непонятной причине держался. Я перешагнул оклемавшегося Кастета, приставил дуло пистолета к его лбу и сел на живот. — Что тебе известно о контрибуции?
— Че? — не понял он.
— Это когда побежденная страна деньги платит, — пискнула мелочь в кепке.
— Верно, — подтвердил я и улыбнулся.
Понятие немного шире, и денег от шпаны я точно не ждал, но и отпускать просто так не собирался. Во-первых, наплыва кэбов я здесь не видел, а выбираться как-то надо. Не забыть еще имя таксиста узнать. Ему рожу начистить — святой долг.
— Это ты мимо, красавчик, нет у нас денег, — все так же нагло ответил Кастет, подтверждая мою догадку о своей платежеспособности.
— Неурожайный день? Или я у вас сегодня первый? Так вроде не утро давно. Поздно встаете, господа грабители.
— Нет у нас денег, еще и должны Талботу за тебя остались. Он за клиента двадцатку дерет. Наличкой. Еще и копы десятку требуют.
— Бедные вы несчастные. Получается проку от тебя как из козла молока. Так может с ваших девок цацки снять. Ты говорил они такое любят.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.