Страница 4 из 6
– У меня тоже хорошие новости, Лотти! – В мамином голосе слышалось радостное волнение.
– Да? – насторожилась Лотти. В ее понимании хорошие новости могут быть только одни: мама вернется к ней прямо завтра. В сердце затеплилась искра надежды, согревая ее изнутри. Лотти забыла, как ей весело с Софи. Ей вдруг отчаянно захотелось домой, в свою школу, к своим подружкам… Она так соскучилась!
– Им очень нравится, как я работаю, и мне предложили продлить контракт, – сказала мама. – Замечательно, правда? Тебе, наверное, придется перейти в новую школу на весь сентябрь, но ведь это не страшно? У тебя уже есть там подружка. Эта Софи ходит в местную школу?
– Нет, – тускло проговорила Лотти и положила телефон на кровать. В трубке трещал мамин взволнованный голос, но Лотти уже не слушала. – Нет, она не ходит в школу.
Лотти медленно вышла из комнаты и пошла вниз по лестнице, стараясь не поскользнуться на скользких ступеньках, потому что горячие слезы навернулись на глаза и она даже не видела, куда ступает.
– С тобой точно все будет в порядке? – Дядя Джек с беспокойством взглянул на Лотти. – Мне самому очень не хочется оставлять тебя здесь одну, но мне обязательно нужно забрать эту посылку. Вопрос жизни и смерти! – Он на секунду задумался, хмуря брови. – Я могу попросить Дэнни побыть с тобой!
– Нет, не можешь. – Дэнни проскользнул мимо прилавка, по-змеиному стремительно и бесшумно, и направился к выходу. – Прошу прощения, но я иду к Бену. Ты мне разрешил.
Колокольчик над захлопнувшейся за ним дверью тихо звякнул.
– Дэнни! – Дядя Джек беспомощно всплеснул руками. Он смотрел то на дверь, то в глубь магазина, где еще две секунды назад стоял Дэнни, словно сам толком не понимал, как его сын ухитрился так быстро смыться.
– Со мной все будет в порядке, – устало проговорила Лотти. – Ты же запрешь дверь на замок. И вернешься уже через полчаса. Я, наверное, посижу в кухне и посмотрю телевизор. – Больше всего ей хотелось побыть одной, но дядя Джек суетился вокруг нее с той самой минуты, когда она, заливаясь слезами, спустилась вниз.
– Хорошо, – нехотя кивнул дядя Джек. – Я постараюсь вернуться поскорее.
Когда он ушел, Лотти уселась за прилавком, уткнувшись невидящим взглядом в раскрытую книжку. Софи свернулась калачиком под ее стулом, и Лотти слышала, как она тихо сопит во сне. Это сопение в сочетании с шорохами и писком других животных убаюкало Лотти, и она задремала, уронив голову на сложенные на прилавке руки.
Когда Лотти проснулась, за окном уже смеркалось. Дядя Джек обещал, что вернется через полчаса, но полчаса уже давно прошли. Осторожно, чтобы в полумраке ни на что не налететь, Лотти подошла к задней двери и выглянула в окошко. Нет, дядя Джек не приехал. Его микроавтобуса нет на месте. Софи тоже проснулась и подошла к ней. Лотти взяла таксу на руки и прижала к себе. Ей было немного обидно и чуточку страшно. Она сказала дяде Джеку, что без проблем посидит в магазине одна, но ведь он обещал скоро вернуться. Чувствуя себя всеми брошенной и несчастной, она на ощупь пошла вдоль стены, пытаясь нашарить рукой выключатель. Давно пора зажечь свет.
Погруженная в свои невеселые мысли, она даже не сразу сообразила, что стоит, прижавшись носом к стеклу огромного аквариума с белыми мышами. Занятые своими делами, мыши ее не заметили. В темноте было трудно как следует их разглядеть, но, похоже, они собирались в кружок, словно любопытные зрители. В центре круга топтались две крупные мыши: они яростно стучали хвостами, плевались друг в друга и пытались царапаться и кусаться. Лотти сразу вспомнила мальчишек, дерущихся на школьном дворе, и почувствовала себя строгим завучем младших классов, когда постучала пальцем по стеклу:
– А ну прекратите!
Все мыши обернулись и в ужасе уставились на нее.
– Не надо драться! – сказала Лотти, обращаясь к драчунье покрупнее, которая по-прежнему стояла на хвосте той, что помельче. – Ни одна драка еще никому ничего хорошего не принесла, – добавила Лотти, цитируя миссис Дин (так звали завуча у них в школе), и пошла дальше искать выключатель.
– Ха! Это ты так считаешь! – раздался у нее за спиной тонкий писклявый голосок.
Лотти застыла на месте. Софи у нее на руках вся напряглась и, кажется, даже перестала дышать. Лотти медленно обернулась к аквариуму с мышами, но их кружок уже распался. Теперь они делали то, что и положено делать мышам. Три белые мышки как заведенные бегали в колесе, выстроившись друг за другом, и то и дело поглядывали на Лотти испуганными глазами. Ей казалось, что она почти слышит, как они бормочут: «Вот! Смотри! Мы просто бегаем в колесе! Мы все время так делаем! Видишь, мы самые обыкновенные мыши. Ничего подозрительного! Кто говорит человеческим голосом? Только не мы! Никогда в жизни!» Крупную мышь-драчунью оттеснили в самый дальний угол, где на нее уселись три мышки помельче, которые лихорадочно грызли семечки подсолнечника и очень старались выглядеть естественно.
Лотти тряхнула головой. Она только что проснулась. Она устала за день. В магазине темно. Можно найти еще тысячу объяснений тому, что сейчас произошло.
«Да, – подумала Лотти, – но самое очевидное и простое из всех объяснений звучит совершенно бредово: я только что говорила с мышью…»
Глава 3
Дядя Джек пришел через пару минут, смущенный и виноватый, и застал Лотти растерянно стоящей в полной темноте. Он был уверен, что она пошла спать, и аж подскочил от испуга, когда включил свет и увидел племянницу посреди магазина.
– Лотти! У тебя все хорошо? Что ты здесь делаешь в темноте? Извини, мне пришлось задержаться. Я не думал, что все так затянется… – Он умолк на полуслове, встревоженно глядя на Лотти.
Она собралась с силами и улыбнулась.
– У меня все хорошо, – сказала она и вдруг нахмурилась. – Что случилось? Ты весь исцарапан!
Дядя Джек рассеянно провел рукой по лицу и как будто смутился еще сильнее:
– Да так, пустяки. Я… кое-что уронил…
Лотти сердито уставилась на него. Ладно. Еще одна тайна. Похоже, у всех есть от нее секреты. Лотти умчалась к себе наверх, так сильно разозлившись, что чуть не забыла о разговоре с мышами.
Но все-таки не забыла.
Лотти была очень рада, что у нее есть Софи. Хоть кто-то, с кем можно поговорить! Они много гуляли по городу, и почти каждая прогулка завершалась походом в кафе, где они обязательно брали пирожное, одно на двоих. Лотти всегда пила сок, но ей приходилось покупать Софи эспрессо, очень-очень крепкий черный кофе, густой, как патока. Софи садилась к ней на колени и царапала меню черными словно отполированными коготками, пока Лотти не сдавалась и не заказывала ей кофе. Она уже даже не притворялась, что берет его для себя. В первый раз Софи страшно обиделась, когда Лотти попыталась перелить кофе в блюдце и поставить его на пол. Нет! Приличные таксы пьют кофе, сидя на коленях у глупых хозяек, деликатно лакают из чашки, стоящей на столике, и слизывают с носа кофейные пузырьки ярко-розовым язычком. Официант был в восторге от Софи и всегда приносил ей два маленьких печенья, хотя к порции кофе полагается только одно. За это Софи любезно позволяла ему себя гладить.
Лотти вовсе не радовала перспектива ходить в школу в Нитербридже. Гуляя с Софи по городу, она видела нескольких девочек своего возраста, и все они были не очень-то дружелюбны. Вряд ли кто-то из здешних девчонок заменит ей Ханну и Рейчел. Да ей и не хочется, чтобы кто-то их заменил. Когда мама закончит работу в Париже, они вернутся домой, и она снова пойдет в свою старую школу. Может быть, даже совсем-совсем скоро. Еще до осенних каникул. Будем надеяться.
Лотти жила в Нитербридже уже третью неделю, и сегодняшний день был самым жарким за все это время. Единственное, что ей не нравилось в дядином доме – здесь не было своего сада, только маленький задний дворик. Зато неподалеку от дома располагался чудесный парк, и Лотти с Софи часто ходили туда загорать или просто валяться на травке в тенечке. Лотти обычно брала с собой книжку и читала, лежа на животе – или делала вид, что читает, а на самом деле дремала под шум фонтана, – а Софи просто спала, даже не пытаясь притворяться.