Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 19



– Раз уж у меня все равно нет выбора, могу я хотя бы узнать, что меня завтра ждет? – она заглянула ему в глаза и тут же пожалела об этом, оказавшись в их плену.

– Нет, – твердо ответил он, – не хочу, чтобы ты начала придумывать отговорки, дабы сорвать мой план.

Она лишь пожала плечами.

«Кажется, я стала слишком предсказуемой…»

– Ты прочитала книгу, которую я тебе посоветовал? – решил он поддержать беседу.

– Да, – односложно ответила Джоди.

– Не понравилась? – спросил он обеспокоенно, будто разочаровавшись, что не угодил ей.

– Понравилась, – кивнула она.

– Кто тебя расстроил? – он вдруг осознал, что привычное для Джо заразительно бойкое расположение духа куда-то улетучилось.

– Что? – девушка, удивленная проницательностью Даррена, подняла на него глаза.

– Я же вижу, что ты сама не своя. Тебя кто-то обидел? – настойчиво расспрашивал он. – Или это я снова сделал что-то не так? – в его голове пронеслись все моменты его «ошибок», и от этого стало неловко.

– Нет-нет, – поспешила успокоить его Джоди, – просто… беспокоюсь по поводу учебы. Скоро ведь сессия, – она замешкалась, но все же решилась спросить:

– Мои успехи в учебе и… танцах… я же обычно не особо углубляюсь в подробности. Откуда вы…

– Я же несу ответственность за тебя, помнишь? – не дав ей договорить, ответил Даррен.

– Вы следите за мной? – настороженно спросила она.

– Джо, я периодически просматриваю сайт твоего университета. Я же фактически твой опекун сейчас, – пытался выкрутиться он, но видел, что лишь сильнее злит девушку, – ты оказалась достаточно выдающейся личностью, поэтому мне не пришлось долго искать: лучшая из первокурсников по результатам промежуточных экзаменов; и «таинственная незнакомка» с первой полосы выпуска университетского издания, вышедшего на следующий день после бала первокурсников. Ты произвела фурор.

– Вы знали, что это была я? – немного удивленно спросила Джо, почему-то расстраиваясь из-за его столь правдоподобных объяснений.

– Глупенькая… Я ведь лично выбрал тебе то платье. Разве я мог не узнать тебя?

– Что же ты со мной делаешь? – шептал он обреченно, невольно поворачивая лицо к ее руке. Запечатлев горячий поцелуй на ее ладони, он снова прижался к ней щекой. – Моя девочка… – шептал он еле слышно.

– Мистер Льюис, – наконец тихо отозвалась она, – вы снова меня поймали… – сонно бормотала Джо.

– Ты могла бы называть меня по имени.

– Даррен, – прошептала она, и он неосознанно сдавил ее тело чуть сильнее.

Джоди потянулась и поцеловала его шею, нежно, чувственно… Затем слегка отстранилась, и он ощутил, как ее полотенце стало сползать.

– Нет… – шептал он горячо, резко прижав девушку к стене, стараясь ухватить последнюю сдерживающую его преграду. Но полотенце все же выскользнуло… и он почувствовал, как к его обнаженному торсу прижались два теплых полушария, – Джо, прошу… не испытывай меня, – он из последних сил старался держать себя в руках.

Она потянулась и коснулась его ключицы губами.

– Даррен… – шептала Джоди, обвив его шею руками, притягивая к себе, маня.

Он склонился к ней, поддаваясь, и прильнул к ее губам легким поцелуем. Но судя по всему, Джо не была намерена на этом останавливаться. Она поймала его губу и, немного оттянув, проникла в его рот своим языком.

Даррен обхватил ее лицо ладонями и с жаром ответил на поцелуй…

Глава 12

Наступила суббота, и Даррен, молча усадив Джоди в машину, отправился в неизвестном пока для девушки направлении.

Когда они приехали к большому торговому центру, Джо безропотно последовала за Дарреном.



– Здравствуйте! – прощебетала сотрудница модного ателье-магазина. – Чем я могу вам помочь?

Он вытащил Джо из-за своей спины.

– Позаботьтесь о ней. Повседневная, выходная, праздничная… нас интересует все. Все, что я одобрю, можно сразу упаковывать.

Даррен за чашкой кофе сидел в кресле, тогда как все еще не оставляющая попыток протестовать Джоди, примеряла уже, наверное, сотый наряд.

– Можно вас? – послышался голос из-за ширмы. – Тут молния… – тихо звала на помощь девушка, – ай…

– Что-то случилось? – спросил Даррен.

– Мои волосы… застряли в молнии, – бормотала она.

Даррен, оглянувшись по сторонам, не обнаружил поблизости никого, кто мог бы помочь, и осторожно заглянул в примерочную. Джо изо всех сил пыталась спасти пойманную прядь. Даррен, встав позади девушки, аккуратно взял бегунок молнии в свои руки и медленно потянул вниз, обнажая спину Джо и высвобождая локон. Она стояла не дыша, пока его руки осторожно скользили по ее коже. Он уже спустился чуть ниже поясницы, сопровождая бегунок едва ощутимым касанием кончиков пальцев по всему позвоночнику. Бережно собрав ее волосы в кулак, он слегка притянул Джо к себе, застегивая молнию.

– Зачем вы все это делаете? – спросила она тихо, смотря на него через зеркало.

– Чтобы никто не смел смотреть на тебя свысока, – серьезно ответил Даррен, глядя девушке в глаза.

«Его забота делает меня слабой, – не отрывая глаз от мужчины, думала Джо, – я привыкла со всем справляться сама. Однажды его не будет рядом, и я окажусь обессиленной…» – ее глаза слегка заблестели.

– Я снова расстроил тебя, – он вдруг слегка коснулся губами ее плеча, обжигая нежную кожу, – прости… – шепнул он и вышел.

– Ваша супруга словно куколка. Ей подошли все наряды из ограниченной серии. Я сбилась с ног, разыскивая модель с такими пропорциями, – хозяйка ателье вышла лично поприветствовать важных клиентов. – А на миссис Льюис они сели, словно были сшиты для нее.

– Она особенная… – задумчиво протянул Даррен.

– Вы прекрасный муж! – вдруг сказала она. – Такого заботливого и любящего мужчину днем с огнем не сыщешь. Миссис Льюис очень повезло.

Даррен удивленно посмотрел на дизайнера.

– С чего вы сделали такие выводы? – поинтересовался он, не желая исправлять неловкую ошибку. Женщина видела, как Даррен выходил из примерочной, и, видимо, уже пришла к своим умозаключения.

– Мы ведь с вами уже встречались. Даже мои швеи запомнили вашу пару… – загадочно протянула она.

– Конечно… Около двух недель назад мы купили у вас вечернее платье. В тот раз я осмотрелся и решил обновить гардероб моей… моей супруги у вас… – он окинул взглядом ателье, – у вас даже не талант, а дар, Алиса.

– Благодарю за столь высокую оценку моих трудов. Надеюсь, вы и ваша супруга станете нашими постоянными клиентами.

– Разве мы еще не собираемся домой? – возмутилась Джо.

– Конечно нет, – отмахнулся Даррен, уверенно шагая вдоль разносортных витрин.

– Мы обошли уже с десяток магазинов, вы потратили целое состояние и уйму времени: одежда, обувь, разного рода аксессуары, салон красоты… Может, хватит? Я вовек не расплачусь за все это, – жаловалась девушка.

– Я уже говорил, это подарок.

– Я устала, – предприняла очередную попытку Джоди.

– Потерпи немного, осталась всего одна деталь, – он вдруг завернул в салон нижнего белья.

– Здравствуйте, присаживайтесь, – щебетала сотрудница магазина. – Я могу узнать ваши размеры? – обратилась она к Джо. Но девушка вдруг впала в оцепенение от неловкости и не могла вымолвить ни слова.

– «С» семьдесят пять, бедра девяносто. Принесите нам варианты классических комфортных комплектов черного и белого цвета и несколько комплектов из последней коллекции. Кроме белья нас интересуют носочно-чулочные изделия, купальники, пеньюары и халаты, – сказал Даррен, увидев замешательство Джо.

– О, это так мило. Выбираете своей девушке белье… – умилялась сотрудница, отправляясь собирать заказ.

– Только не фиолетовый, – тихо попросила Джо.