Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 157

«Здоровье до того перевешивает

всё остальные блага жизни,

 что поистине здоровый нищий

счастливее больного короля»

Артур Шопенгауэр

 

 

          С воплем Елизавета, готовящаяся к столкновению с горной стеной, упала на мягкую, зелёную, сочную траву. Приподнявшись на руках, она всё же не сдержалась и от всей своей русской, широкой души высказалась, где именно она видела этих двух сумасшедших сестёр. Только после этого встала и осмотрелась.

Как и говорила Зацисша, метрах в трёхстах от места её прибытия виднелось поселение с маленькими, одноэтажными домиками. С другой стороны высилась стеной тёмная громада леса, над которой сейчас медленно, словно подталкиваемые огромной рукой, двигались тучи.

          «И что мне делать?», мысленно задалась вопросом Лиза, помня наставления Зацисши о том, что она должна находиться именно там, где  выйдет из разрыва. Посмотрев ещё раз на тёмные тучи, огромные телеса которых прошивали молнии, она развернулась и направилась в селение.

«Если я попаду под дождь, а судя по молниям и отголоскам грома, это будет нешуточная гроза - я могу запросто заболеть, а значит первым делом нужно найти укрытие!» С этой мыслью она уже фактически дошла до первого дома на краю села, на ходу придумывая легенду своего появления здесь.

          Вспомнив о Шиассе, набрала её номер, но никто не ответил, в это же время Лиза заметила женщину, выходящую из дома, и поспешила к ней:

- You speak English? (вы говорите по-английски? - Прим.) - Обратилась Елизавета к ней, заглядывая через забор.

Женщина замотала головой, что-то сказала, а потом рукой указала на тучи и поманила за собой. Ещё раз окинув взглядом её внешность: полненькая, с собранными в небрежный пучок волосами, на вид примерно лет шестидесяти и вынесла для себя вердикт, что интуитивно не чувствует угрозы, поэтому всё же решилась войти в дом, где уже скрылась незнакомка.

          У крыльца столкнулась с невысоким, но шустрым пожилым мужчиной, который приветливо улыбнувшись, выбежал на улицу, а она, войдя и разувшись, прошла за хозяйкой на светлую, очень уютную кухню.

Лиза успокоилась. Ну не может у маньяков садистов так вкусно пахнуть сдобой. Она присела на предложенную табуретку и, наблюдая за суетившейся хозяйкой, вдруг поняла - насколько сильно она устала! Как давно она вот так отдыхала? Если бы не тревога за сына, поселившаяся уже очень давно в её сердце, то она бы полностью расслабилась.

Перед ней хозяйка поставила кружку заваренного только что чая, блюдо с булочками и маленькие чашки, наполненные разными видами варенья. Искренне улыбнувшись женщине, Лиза отпила небольшой глоток и зажмурилась от удовольствия: чай был с травами, крепкий и чуть сладкий.

Отвлёкшись от тягостных переживаний, Елизавета уже допивала чай, когда в стекло окна ударили первые, тяжёлые капли дождя и после оглушающего раската грома и, через минуту на кухню вошли: один уже встреченный её мужчина и молодой парень, который обратился к ней на английском языке.

          Сообразив, что хозяин дома бегал за ним, для того чтобы она могла объясниться, Лиза поздоровавшись, поведала свою легенду. Мол, туристка, ехала в автобусе с группой, а когда тот остановился, чтобы путешественники могли выйти и немного размяться, далеко отошла к лесу и не заметила, как автобус уехал без неё. Показала на телефон и сообщила, что они уже в курсе и скоро за ней приедет кто-нибудь. После всего сказанного поблагодарила за угощение. Парень переводил пожилой чете её историю, а те охали и по-своему переживали за Елизавету.

          Лиза ещё раз набрала номер Шиассы и, отслушав гудки, посмотрела на парня.

- Are you local or foreign? You really speak English! (Вы местный или иностранец? Вы очень хорошо говорите на английском! - Прим.), - поинтересовалась она и её уловка сработала: парень смутившись, заверил что он болгарин и приехал в село к родителям, на самом же деле он учится в городе, что находится рядом – Пловдив.

Выслушав его, Лиза очень обрадовалась, что разрыв выкинул её на одном континенте с Россией, а не где-нибудь в Чили или вообще Антарктиде.

Радушные хозяева предложили Елизавете заночевать у них, уверив, что в такую грозу вряд ли кто приедет и Лиза с радостью согласилась. На утро, она только успела позавтракать, как сообщили, что её разыскивают.

          Едва женщина вышла на крыльцо, как к дому подъехал крутой джип, из которого тут же выбрались Шиасса и Антонио.

- Елизавета, рад тебя видеть! - Мужчина поспешил к ней и, обняв, тут же отпустил. Как ты? Всё нормально?

Лиза улыбнулась:

- Хорошо, всё хорошо, но знал бы ты - как ярада вернуться! Шиасса? - Она посмотрела на женщину, что сейчас просто пожирала её взглядом, стоя у машины, но задала только один вопрос:

- Готова отправиться домой?

- Конечно!

          Лиза искренне поблагодарила хозяев дома, а Антонио несмотря на протесты, ещё вручил пожилым людям денежные банкноты и они, наконец усевшись в автомобиль, тронулись в путь.