Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 157

«Ни один мужчина, даже самый лучший,

не в состоянии понять, что такое – материнское переживание»

Олег Рой

 

          Проснулась Лиза резко. Словно что-то выдернуло её из сна. Она подскочила на кровати и потёрла лицо ладонями. Сонно осматриваясь, попыталась понять - где она и как вообще здесь очутилась? Через несколько мгновений, последнее воспоминание: она смотрит на то, как закрывает глазки её ребёнок, нахлынуло на неё, и уже не сдерживаясь, женщина выгнулась в немом крике.

          Схватив простыню и сжав её в кулаки, она, хрипя, покачивалась с искажённым лицом, не замечая ничего вокруг. Несколько минут она сидела, вцепившись в свои волосы, но потом встряхнулась, словно от удара.

«Я не имею права впадать в отчаяние! Только не сейчас! Потом, когда сын будет здоров, когда всё закончится, вот тогда и наревусь!», мысленно взбодрила себя женщина, при этом впившись ногтями в кожу ладоней так, что боль отрезвила её и не дала скатиться в отчаянную истерику.

Встряхнувшись и осмотревшись, Лиза нашла ванную комнату и, приведя себя в порядок, вернулась, увидев в кресле ожидающую Шиассу. Не сдержав гримасы, Лиза прошла, и села напротив и только после этого южанка оторвалась от телефона, в котором что-то читала:

- О. Я смотрю, ты сегодня более адекватная, нежели была вчера, - цинично усмехнулась и не ожидала, что Лиза, сузив глаза, произнесёт, словно выплюнув:

 - Сволочь! Бессердечная сволочь!

- Да! - Прошипев, ответила ей южанка. - Считай меня хоть сволочью, хоть тварью, но соберись и начинай действовать! Устроила вчера невесть что, из-за тебя потеряли время!

Отвернувшись, Лиза пару раз медленно вдохнула: «Никто меня жалеть не будет! Хорошо хоть есть такая призрачная возможность, а значит…»

- Извини, - повернувшись, Лиза уже спокойно произнесла Шиассе. - Ты права. Что сейчас нужно делать?

- Ой, да ладно, - махнула рукой та, прерывая её. - Собирай вещи, спустимся в ресторан, поедим, и можно будет отправляться в аэропорт.

- И куда мы летим? - Поинтересовалась она, одеваясь и складывая вещи в сумку.

- В Африку, моя дорогая, в довольно жаркое и негостеприимное местечко.

 

***

 

          Мали, страна Западной Африки, встретила путешественников удушающей жарой. Оставив Антонио заниматься багажом, Лиза с Шиассой сразу же отправились в гостиницу. Там женщины разошлись по заранее забронированным номерам.

Переодевшись и приведя себя в порядок, Елизавета вышла и направилась к номеру, в котором поселилась её нанимательница. Уже хотела постучать, но остановилась и прислушалась: за дверью, хоть и негромко, но слышался спор Шиассы и её внука.

          Прильнув ухом к двери, Лиза пыталась понять хотя бы на каком языке они говорят, но, так ничего и не разобрав, всё же постучалась.

- Лиза? – Антонио открыл дверь, но явно не ожидал её увидеть.

- Привет. Шиасса говорила, что…

- Проходи, - перебил он её, распахивая дверь и пропуская женщину. - Не будем же мы на пороге разговаривать.

- Да, спасибо. - Едва Лиза прошла в шикарно обставленную гостиную, продолжила: - Так вот, я хочу узнать: что меня ждёт, когда и куда мы дальше отправимся, про маршрут и язык, да я вообще ничего не знаю! - Закончила она, удручённо покачав головой.

- Лиза, успокойся. - Антонио мягко коснулся её руки. - Поверь, мы всё успеем и рассказать, и показать тебе. Проходи, присаживайся. Сейчас пообедаем и…

- О, Елизавета, - Шиасса, распахнув одну из дверей, вошла в комнату. - Антонио, почему обед ещё не принесли? И если уж у нас гостья, то распорядись насчёт дополнительных приборов.

- Спасибо конечно за приглашение, но я хотела бы начать обучение, что ли.

- А вот после обеда и начнём.

          Шиасса с удовольствием наблюдала за нервными метаниями Елизаветы, пока официанты сервировали стол. То как беспокойно покусывает она губы, старается держать руки спокойными, но это у неё не получается, напряжённая поза, всё указывало на то, как она стремится поскорее перейти если не к действиям, то хотя бы к их обсуждению. Это её очень радовало и внушало надежду.

          Переведя взгляд на потомка, нахмурилась, даже если бы и не состоялся недавно их разговор, то по нему явно видно, что он проявляет сочувствие к женщине, участие, которого не должно быть. Это Шиассу злило: она долгое время с самого его детства, старательно вытравляла в нём присущие этому миру чувства привязанности, заботы и упаси двуединая – любви и неважно к кому: женщина, ребёнок, животное! Эти самые слабые стороны землян ужасно раздражали её.

          Вот и сейчас он поддерживающее улыбнулся Елизавете, что-то сказал, наклонившись и так тихо, что она не расслышала. Закатив глаза, и покачав головой, Шиасса приступила к трапезе. Она одёрнула женщину, которая начала задавать вопросы, стоило официантам покинуть номер.

Поэтому обед проходил в полной и напряжённой тишине.