Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 48

* * *

Солнце стало подниматься, и Савенек разбудил Ари.

— Пора в путь, — он отошел облегчиться и собрал еще звездчатки для них. Это дало ему минуту взять себя в руки. Ему нужно было рассказать Ари план.

Он прокрутил все в голове в последний раз. Все сходилось и было логичным. Когда он вернулся к Ари и лошадям, она уже была верхом, готовая ехать. Он дал ей немного листьев и повел лошадей из леса.

— Выкладывай, — сказала Ари.

Он оглянулся на нее.

— Не смотри так, — сказала она. — Ты хочешь что-то сказать, но боишься, что мне не понравится. Хватит терзать себя. Просто расскажи.

Его тревожило, как хорошо она его читала. Ему нужно было поработать над эмоциями на лице. А он думал, что у него хорошо получалось.

— За нами следуют король и его солдаты, — сказал он и представил, в какой ярости были король и принц, узнав, что Савенек и Ари сбежали. Король возглавит поисковый отряд?

— Да, — ответила Ари, чтобы он продолжал.

— Они ждут, что мы отправимся в Империон.

— Видимо, да.

— В стене вокруг Апетаги всего четыре выхода. И только одни врата ведут в Империон.

— Намекаешь на то, что король знает, куда именно мы направляемся?

— Да, — и король знал свою землю, доберется туда первым. Савенек и Ари не могли обогнать его на чужой земле.

— И у тебя есть другой план? — Ари остановила лошадь и озиралась.

— Да.

— И он опасный, и потому он мне не понравится, — она пронзила Савенека взглядом.

Он потер лицо.

— Сначала выслушай, а потом говори.

Она кивнула. Он глубоко вдохнул.

— Думаю, нам нужно на север. Шахты кеппера в северных горах. Есть лишь один способ для них поставлять яд из шахт в Тельмену. Думаю, нам нужно пойти за телегами с ядом и уничтожить яд, пока он не покинул Апетагу. Тогда мы выйдем через врата западнее горной гряды, и никто не будет нас там ждать.

Она моргнула. Он не знал, что она думала, а она сидела и смотрела на него.

— Скажи что-нибудь, — сказал он. Наверное, она считала план безумным и не достойным ответа.

— Нас всего двое. Как мы уничтожим телеги с ядом, которым опасно даже дышать?

Он долго думал об этом.

— Я все решу и объясню по пути. Но если мы будем это делать, нужно отправляться, чтобы не упустить телеги.

— Мы обязаны уничтожить яд. Мы не можем покинуть Апетагу, пока не сделаем все, что можем, для своего королевства.

Он чуть не позвал ее замуж. Но вместо этого сказал:

— Договорились.

Он направил коня на север. Он думал, что она будет против идеи, заявлять, что им нужно было скорее покинуть Апетагу и не переживать из-за яда. Когда все кончится, он не будет знать, как прощаться с женщиной рядом с ним.

Их лошади неслись по земле, направляясь на север к шахтам кеппера.

ГЛАВА 21

Савенек и Ари ехали на север, не прерываясь на отдых или еду. Горная гряда виднелась впереди, но не приближалась. Жаркий воздух ощущался как тяжелое одеяло на Савенеке, его одежду пропитал пот. И все чесалось. Его не переставали кусать насекомые. Он ненавидел это королевство и хотел уже вернуться в Империон. Там воздух не был наполнен водой вот так. Он поклялся, что больше не будет жаловаться на песчаные бури.

Когда стало так темно, что они не могли ехать дальше, они сошли с тропы.

— Деревьев вокруг не так и много, — отметила Ари.

— Лошадям нужен отдых, — Савенек боялся, что, если они поедут дальше, одна из лошадей упадет и что-нибудь сломает. Они не могли потерять лошадь. — Я буду в дозоре первым.

— Мы не близко к тропе? — спросила Ари, спешиваясь.

— Никто не ждет нас на севере. Если будем вести себя как обычные путники, все будет хорошо, — он надеялся на это. По тропе ехать было быстрее, и они не могли терять время и блуждать по королевству.





Савенек ударил себя по лицу, убил большого комара. Он привязал лошадь к деревцу и сел на мягкую траву. Ари легла рядом с ним и уснула.

Как только небо стало светлеть, Савенек встал и потянулся.

Ари проснулась.

— Ты дал мне проспать всю ночь?

— Тебе это было нужно. Идем.

— А ты?

— Ты первой будешь в дозоре ночью. Я потерплю до этого.

Они ехали весь день. Наконец, горы стали немного ближе. Они действовали так пару дней — ехали, пока было светло, и они видели тропу, спали пару часов, пока было темно.

На четвертый день они услышали впереди голоса. Савенек прищурился. Ему казалось, что в миле от них на тропе были люди.

— Что хочешь сделать? — спросила Ари.

Савенек посмотрел на солнце. Близился ужин, и солнце сядет через три часа.

— Давай отдохнем. Когда станет темно, я посмотрю, кто там.

Они были ближе к горе, и растения стали гуще, по краям дороги было несколько деревьев. Не лес, а скорее джунгли. Савенек еще не был в джунглях, лишь читал про них. Но на деревьях были большие листья, как на пальмах, и были папоротники, гул звучал в воздухе от тысяч проклятых насекомых, которые были всюду.

Они нашли место в пятидесяти футах от тропы. Разобравшись с нуждами лошадей, Ари и Савенек сели и прислонились к стволу дерева.

— Поспи, — сказала Ари. — Я посторожу. Так ты отдохнешь к ночи.

Он отклонил голову, но было сложно отдыхать при свете. Он надеялся, что впереди были не солдаты, которые искали их. Иначе придется их обходить. Его укусили за шею, и он ударил и раздавил насекомое.

— Расскажи историю, — он хотел отвлечься.

— Ты должен спать.

— Не могу. Переживаю из-за людей впереди, шахт и телег. Мне нужно, чтобы ты отвлекла меня.

— Хорошо.

Он слышал, как она подвинулась, но не открывал глаза, ждал, когда она заговорит.

— Когда я была маленькой, мои родители отправились на южные острова. Они взяли меня и брата с собой. Я не помню ничего. Но мне рассказывали. Когда мы были там, люди говорили на другом языке. Мои родители могли с ними общаться, но с трудом. Отец сказал, что после двух недель я стала говорить на их языке. Просто так. Мы вернулись домой, и мама стала покупать все книги на других языках, какие могла получить. Она читала их мне, пока я не смогла читать их сама. Никто в семье не мог выучить другие языки, а мне это легко давалось.

Савенек представил маленькую Ари, говорящую на других языках, поглощающую книги, чтобы узнать больше. Его разум стал тяжелым, и он уснул.

Ари разбудила его. Было темно, жуки гудели громче, чем прежде.

— Как давно было темно? — спросил он.

— Четыре часа.

— Нужно было разбудить меня раньше.

— Тебе нужен был сон, — сказала она, повторяя за ним.

Он решил оставить мечи с Ари, ведь их было сложно нести, пробираясь в джунглях.

— Я хочу, чтобы ты оставалась тут, пока я не вернусь. Ни за что не ищи меня.

— Даже если ты не вернешься ночью?

— Да. Если что-то пойдет не так, я найду к тебе путь. Обещаю.

— Будь осторожен.

Он ушел, поглядывая на звезды, выстраивая путь. Он не хотел тут заблудиться. Он дошел до тропы, направился на север, зная, что мужчины были в паре миль в той стороне. Он бежал вдоль тропы, влажная земля приглушала шаги. После двух миль он замедлился и оглядел тропу. Справа трава была примята, словно туда ушли несколько человек.

Он пошел по следу, осторожно двигался в джунглях. Он не знал, как далеко от тропы они решили заночевать, не знал, была ли у них стража. Но, судя по заметному следу, они не пытались скрываться. Савенек надеялся, что не столкнется с отрядом солдат.

Он пригнулся, шел на юг, желая обогнуть их лагерь, чтобы не пересечься с патрулем, который они могли оставить. Как только он решил, что был с другой стороны от лагеря, он подобрался ближе, пытаясь разглядеть людей. Он не сразу нашел их. Двое сидели посередине лагеря, у маленького костра, говорили между собой тихо. Они были одеты как солдаты.

Савенек пошел левее, чтобы лучше увидеть мужчин, спящих на земле. Там тоже были солдаты? Они искали его и Ари? Савенек подвинулся еще и увидел, что на земле было двенадцать человек в грязной рваной одежде. Еще два солдата спали в стороне.