Страница 9 из 20
– И все же рисковать не хотите, – напомнила Мария.
– Сами знаете почему.
Мария знала, конечно же: доктор Елена Каргилл не просто добрый друг, она еще и дочь сенатора.
«И подставила Елену я».
Глава 3
21 июня, 10:48 по западногренландскому летнему времени.
Гренландия, ледник Хельхейм
Елена дрожала в темноте корабельного трюма. От ужаса сердце подскочило к самому горлу, а в голове вертелись варианты спасения: бежать дальше по течению реки, укрыться в ледяной расселине, попытаться прошмыгнуть мимо тех, кто на них напал…
Однако вывод напрашивался один: «Мы в западне».
Мак и геолог Нельсон тоже укрылись внутри корабля. Они встали по бокам от пробоины в борту, а Джон лег на живот между ними, вооруженный единственным стволом, какой у них имелся. Едва раздались звуки пальбы, как он достал из-под сиденья на корме дробовик.
Тем временем в тоннеле вновь воцарилась мертвая тишина.
Стрельба прекратилась с минуту назад, но Елена не питала ложных иллюзий и не ждала, что атаку отбили. Судя по яростной перестрелке, грабителей пришло десятка два, а если вспомнить взрыв, то с собой они наверняка прихватили не только винтовки, но, скорее всего, и гранаты. Точку в противостоянии поставил громкий крик. Джон вздрогнул – устье тоннеля охраняли его кузены.
Убийственно сосредоточенный, Джон навел парные стволы на канал и прижался щекой к прикладу. Рядом он положил кожаный патронташ на одиннадцать патронов в красных гильзах. Осталось девять – и два в стволах. Мак сказал, что заряд – цельная свинцовая пуля, а не пригоршня дроби. Такая способна сильно ранить белого медведя.
Впрочем, даже столь грозное оружие не поможет сдержать большой отряд. Нужен был план.
Нельсон в конце концов предложил свой вариант, но Елена и слышать о нем не хотела.
– Отдадим паскудам карту? – спросил он. – Поставим на берегу канала, пусть забирают. Бесценная она или нет, умирать ради нее тут не стоит.
Елена возмутилась. Ей претила сама мысль лишиться столь значительного исторического памятника.
– Уйдут ли они, забрав карту? Вдруг решат, что на корабле остались еще ценности?
– Она права, – согласился Мак. – Мы же не знаем, кто слил новость о находке и как сильно раздулись слухи, пока достигли ушей грабителей.
– Попытка не пытка! – не уступал Нельсон. – Из укрытия выходить не будем, попробуем издалека убедить их, что на корабле ничего больше не осталось. А не выйдет, так у Джона есть весомый и смертоносный аргумент. Грабителям лучше унести отсюда ноги, чем ввязываться в очередной затяжной бой.
– Верно, – сдался Мак и посмотрел на Елену. Даже в скудном свете прикрытого ладонью фонарика она разглядела виноватое выражение у него на лице. – Нельсон дело говорит: попытка не пытка. Мы не в том положении, чтобы выбирать.
Елена скрестила руки на груди. Ее не переубедили, однако она оказалась в меньшинстве.
– Ладно, давайте принесем карту, – вздохнул Нельсон. – Пока еще не поздно.
С этими словами геолог направился к носу корабля, увлекая за собой Елену.
Мак задержался, чтобы заверить Джона:
– Мы скоро.
Догнав Нельсона с Еленой, он убрал руку от фонарика, и Елена, на миг ослепленная, раздавила черепок. Она инстинктивно поморщилась, ведь главная цель археолога – сберечь то, что история хранила столетиями.
Елена присмотрелась к разбросанным по полу глиняным осколкам. Ее взгляд остановился на одном из высоких кувшинов вдоль стенок трюма. Один из них разбился давным-давно, зато остальные, закупоренные, сохранились идеально.
Проследив за ее взглядом, Мак произнес:
– Мы их осмотрели. Они запечатаны воском. – Он посветил на расколотый сосуд. – Судя по запаху бензина, в них перевозили некое топливо. Может, нефть. Разбивать их, чтобы проверить, мы не хотели.
Благодарная за такую осмотрительность, Елена подумала, что хорошо бы уцелеть и выяснить, прав Мак или нет. Ее внимание привлек тихий стук, и она перевела взгляд на один из сосудов. Стучало что-то внутри?
«Какого черта?»
– Идем, – поторопил ее Нельсон. Он явно ничего не слышал.
Мак последовал за ним, унося фонарик. Елена покачала головой и пошла дальше. В темноте что только не померещится.
«Наверное, вода капает на палубу сверху».
Елена и ее спутники торопились к капитанской каюте.
Нельсон оказался там первый. Взошел по ступенькам и протиснулся внутрь. Быстрым шагом подошел к столу, на котором стоял металлический ларец.
Елена предпочла оставаться в дверях, памятуя о предупреждении: ларец – радиоактивен. Его механические внутренности по-прежнему тикали. Должно быть, убегая, исследователи забыли перевести рычажок в положение «выкл.».
Когда Нельсон уже приблизился к столу, Елена предупредила его:
– Может, сперва отключить устройство? Вряд ли стоит переносить его в работающем состоянии. Малейшее сотрясение может повредить механизм.
Нельсон сердито посмотрел на нее.
– Какая разница? Пусть грабителям достанется сломанная карта. Я об их потере горевать не стану. Они, скорей всего, снимут облицовку, серебро и золото и переплавят, чтобы сбагрить.
Мак отдал Елене фонарик и протиснулся к Нельсону.
– И все же давай выключим.
В спешке мужчины столкнулись, и Нельсон задел локтем мумию. Стул опрокинулся, увлекая за собой замороженное тело капитана.
При звуке удара Елена сжалась. Что-то слетело с колен капитана и упало им под ноги. Елена наклонилась и подобрала прямоугольный конверт. Тюленья кожа, края затвержены старым воском. Кто-то явно пытался сохранить его содержимое от пагубного воздействия стихий. Капитан держал письмо поближе к себе, едва не баюкая в предсмертных объятиях.
Чувствуя, что это нечто важное, Елена спрятала конверт за пазуху и повыше застегнула непромокаемую молнию. Нельсон с Маком тем временем подняли со стола ларец с картой, а так как Елена припала к полу, то заметила, как при этом из крышки стола выскочил бронзовый штырек. Должно быть, его вытолкнула пружина, тогда как на месте его удерживала тяжесть золотой карты.
«Ой-ой…»
Елена читала, как незадачливые расхитители гробниц в Египте натыкались на подобные ловушки. Она хотела было предупредить спутников:
– Не дви…
Но тут внутри стола отчетливо прогудел гонг.
Нельсон не удержал ларец со своей стороны, и ящик сильно накренился. Незапертая крышка распахнулась.
Время словно замедлило ход. Елена смотрела, как искусная серебряная астролябия выпадает из гнезда и летит на пол. Мак припал на одно колено и, уперев один край ларца в бедро, успел подхватить сферу размером с мячик для софтбола.
Держа ее на широкой ладони, он облегченно выдохнул.
В тишине, пока все приходили в себя, раздался новый звук. Висевший на поясе у Нельсона счетчик Гейгера разразился очередью: щелчки звучали куда быстрее.
– Закрывай! – прокричал Нельсон.
Мак сунул астролябию в карман и вместе с Нельсоном перехватил ларец понадежнее. Нельсон захлопнул крышку, однако счетчик продолжал стрекотать. Все трое испуганно переглянулись. Неужели механизм ловушки воспламенил некий летучий элемент в недрах устройства?
Мак мотнул головой в сторону двери и поторопил товарищей:
– Давайте скорее выбросим это отсюда, пока не взорвалось или еще что…
Елена вела их, подсвечивая фонариком, через темное нутро корабельного трюма. Заметив какое-то движение наверху, она подняла голову: скрытые среди стропил крупные бронзовые молоты слетели с креплений на деревянных рычагах и один за другим пробили высокие кувшины. Каждый удар высекал фонтан глиняных осколков.
Оторопевшая Елена смотрела, как из дырок, растекаясь по вогнутому днищу, льется черная маслянистая жидкость.
– Ходу, ходу! – закричал Мак.
Елена устремилась вперед. На бегу, в свете фонарика она заметила в жидкости фосфоресцирующие зеленые прожилки. Было в них что-то противоестественное. В амфорах явно перевозили не ворвань.