Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 101

— Ну не все же мне отнимать чьи то жизни, одна из которых была жизнь и вашего старшего сына. Так что это скорее я попыталась хоть немного оплатить счет, который ничем нельзя оплатить. Тем более в свете последних событий это вообще оказалась напрасная жертва.

При этих словах на ее глаза навернулись слезы, а в душе снова шевельнулась безграничная горечь вины. Но тут старик заговорил и в его голосе была непоколебимая убежденность в правоте своих слов:

— Простите мне мою дерзость, но я не соглашусь с этим никогда. Да возможно вашей жизни в тот момент ничего и не угрожало, но участь приготовленная вам этим заговорщиком была куда как страшнее и не только для вас, но и для всего вашего народа. Вы еще очень многого не знаете, это зверство, когда маленькую девочку заставляют смотреть на казнь отца, это было сделано для того что бы навсегда поселить в вашем сердце страх, решить воли сопротивляться и быть покорной, а затем от вашего имени творить всевозможные бесчинства. А так они были лишены такого невероятно мощного оружия, и народ не стал им покорен никому из них.

— Но это привело к смуте, и стольким жертвам. В этом огне даже Лен чуть не погиб.

— Даже если бы и так, даже тогда я бы никогда не пожалел о том, какой выбор сделал мой старший сын. И уж поверьте мне, я знаю о чем говорю. Я не жалел об этом когда моего старшего сына объявили предателем правящего дома покрыв его имя позором, как и имена всех гвардейцев вашей личной охраны. Когда решили нас всех земель и привилегий, отобрав даже наш отчий дом, когда объявили моего единственного оставшегося в живых младшего сына изменником. И вот теперь все наконец встает на свои места. Имя моего сына полностью очищено, мне позволили вернуться домой, а главное я снова могу обнять своего сына, и вы здесь, а значит и последние языки мятежа скоро будут погашены. И вы вместе с вашим дядей вернете мир и покой в наши земли.

Он говорил с таким жаром, что его уверенность невольно передалась Айрис, она слушала его и чувствовала как горячая волна накрывает ее с головой, переполняя душу невероятной решимостью, во что бы то не стало оправдать надежды и этого пожилого господина и всех тех, кто как и он верят в нее.

— Обещаю вам, что сделаю все что только в моих силах и даже больше того, что бы все так и было.

Произнесла она с таким же как и его речь пылом в глазах прямо глядя ему в лицо. Он с благодарностью улыбнулся.

— О большем я и мечтать не смею, как и остальные, смею вас заверить, одно только прошу больше никогда не вините себя за смерть ни моего сына, не остальных ваших названных братьев.

Айрис снова залилась румянцем:

— От куда вы знаете, что…?

— Что вы их всех так называли?! Да от самого Теола конечно, он так гордился этим данным вами ему званием.

— Которое теперь и я ношу!

Подытожил Лен, широко улыбаясь. Айрис снова почувствовала себя неловко, но похоже все тактично предпочли переключиться на другую тему разговора. Так прошла почти неделя и с каждым днем Айрис все меньше и меньше хотелось ехать во дворец к дяде. Она хотела остаться здесь, с Леном и его отцом, навсегда. Она боролась с этим желанием, но то лишь становилось сильнее. Между тем на исходе шестого дня ее прибывания в замке к ней подошел Лен, она как раз тогда стояла в крытой галерее идущей по внешней стороне замка и выходила на внутренний сад. Она любовалась этим великолепным видом с грустью вспоминая лес по которому так любила бродить живя на ферме. Какое то время они стояли молча, затем он решил прервать молчание:

— Ваше высочество, вы готовы принять наш с отцом вам дар?

— Да, кстати я думала ты о нем совсем забыл!

— Нет, такое не забывают. Мне просто нужно было согласие отца, а его получить оказалось довольна не просто.

— Но если это так дорого твоему отцу, может не стоит, мне хватит и вашего чудесного гостеприимства.

— Нет, ваше высочество, и дело тут не только в моем отце, но и в брате. Вы скоро все поймете, идемте за мной.





Заинтригованная Айрис последовала за ним в одну из центральных башен замка, пройдя по винтовой лестнице они оказались под самой крышей в небольшой комнате, украшенной как домашний храм. Посреди комнаты стояла деревянная статуя небесного орла, покровительствующего роду Лена. Она была так искусно сделана, что казалось что это живое существо и вот вот расправит свои огромные крылья и улетит прочь. По стенам комнаты были расположены небольшие полки алтари, похожие на ту, на которой Айрис хранила свой заветный ларец, живя с опекунами. И на них она увидела лежащие клинки и у каждого стояла небольшая чаша для возжигания поминального огня. Но сейчас все они были потушены кроме одной.

Именно к этой полки и подошел Лен и с поклоном взял клинок в руки. После чего подошел к Айрис и торжественно произнес:

— Я вручаю вам этот клинок, пусть он служит вам как когда то верно служил своему прежнему повелителю и вашему преданному защитнику, исполнившему до конца свою священную клятву. Теперь когда вы готовы, да сольетесь вы воедино с ним, как и полагается тому, кто встал на путь воина.

Айрис вдруг почувствовала как у нее пересохло во рту, а в животе образовалась странная пустота. У нее вдруг появилось ощущение не реальности всего происходящего, двигаясь словно во сне, она протянула руки и бережно взяла клинок, когда то принадлежащего ее последнему защитнику. И вдруг сама не понимая как она порезала о него руку, и кровь попала на клинок и тут она замерла от удивления, кровь словно впиталась в радужную сталь, а порез тут же зажил оставив однако от себя чуть заметный шрам на ее ладони. И вдруг клинок вспыхнул ослепительным голубым светом и словно растворился в воздухе. Она вопросительно посмотрела на Лена, тот похоже был удивлен еще больше чем она:

— Невероятно, я был прав, брат этого тоже желал!

— Что?!

Айрис смотрела на него с недоумением, совершенно не понимая, что происходит. Между тем Лен сделал глубокий вдох и постарался все ей объяснить более толково.

— Клинок принял вас едва оказавшись в ваших руках. Я никогда не видел что бы хоть у кого то это происходило так быстро. Мой меня не принимал почти год, я даже пытался сделать это принудительно, разрезал себе руки и капал свою кровь на него, но она лишь стекала по нему. Слиться во единое с оружием можно только если он выпьет кровь своего обладателя. Теперь он будет покорен вашей воле. Так как это клинок моего брата, я чувствовал, что он бы хотел что бы его оружие служило вам, защищая вашу жизнь, как он сам делал когда то, и о святые небеса, я кажется оказался прав.

Закончил восторженно, но вот юная принцесса не была в этом так уверена.

— А по моему он решил сбежать от меня, он же буквально испарился!

— Нет, нет так и должно быть, теперь вы должны научиться призывать его, помните как тогда я сделал это со своим перед началом наших тренировок?

— И что мне нужно сделать для этого?

— Призвать его но как именно вы сами должны это понять, ибо у каждого воина это происходит по своему.

Айрис слегка нахмурилась, так как совсем не понимала, что и как ей делать. Она закрыла глаза и стала напряженно думать перебирая все варианты, но у нее никак не удавалось сосредоточится.

— Ладно не стоит так сильно стараться, в свое время все получится.

Услышала она голос Лена. Она открыла глаза и увидела его ободряющей взгляд. Между тем за это время уже наступил поздний вечер. Лен с поклоном загосил поминальный огонь на опустевшей полке и они вместе спустились к ужину, где их уже заждались. По его окончании Айрис пожелав всем спокойной ночи ушла в выделенную ей комнату и там еще какое то время пыталась призвать клинок, но увы безуспешно. В конец выбившись из сил она крепко заснула.

Весь следующий день она провела в саду все пытаясь призвать оружие, но все безрезультатно. И тут она вдруг увидела бегущих по одной из тропинок двух дворовых псов, один из них нес что то в зубах, а второй догонял и пытался это отнять. И вдруг сама не зная почему она вдруг вспомнила одно происшествие из своего далекого детства, когда она еще жила во дворце. Они с кормилицей тогда гуляли по ярмарке, которую проводили не далеко от дворца, и вдруг из толпы появился какой то странный человек, одет он был как один из уличных гуляк в яркий праздничный костюм ничего примечательного, но было в нем что то зловещее. И не успел никто ничего понять как он подбежал к ним и буквально выхватив ее из рук няни стремглав бросился прочь унося с собой и Айрис.