Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



Он ответил добродушным смешком, который значил, что ему нравится. У Баса также было предложение. Ему не нравилось нажимать клавишу с глобусом, чтобы переключаться между этими новыми раскладками. В конце концов, мы же не меняли при этом языки. Он сказал, что мы должны добавить новую клавишу Zoom для переключения раскладок рядом с пробелом. Нажимаешь ее один раз, и появляются более крупные кнопки. Нажимаешь еще – и видишь больше кнопок. Бас сказал, что сделает анимацию для такого увеличения. Я подумал, что это звучит очень круто, и вернулся за стол, чтобы добавить эту клавишу.

Дизайн Баса – раскладка с бо́льшим количеством кнопок

Мой дизайн с более крупными кнопками

Через несколько дней мы сделали все. Пришло время показать нашу работу другим людям. Мы поставили свою программу в расписание следующего тура показов по iPad, где Анри, Грег и Скотт просматривали последние версии. Изучив их, они решали, может ли дизайн получить одобрение у Стива, одновременно оценивая, сможет ли команда программистов Анри воплотить идею качественно и без ошибок, уложившись в оставшееся согласно расписанию время. Они всегда остерегались показывать Стиву что-то, что могло ему понравиться, но что мы не могли запустить в производство. Отдел разработки исследований Скотта не витал в облаках. Если мы что-то показывали Стиву, это значило, что мы можем это сделать, и раз мы это показывали Джобсу, мы, по сути, на это подписывались, так что далеко не все демоверсии попадали к нему с первого раза без каких-то доработок. Иногда случалось несколько туров обсуждений и переделок в течение многих недель, прежде чем Скотт давал добро на показ программ в «Дипломатии».

С нашей демоверсией клавиатуры iPad все произошло необычно. Мы на одном дыхании проскочили предпоказ, во многом благодаря тому, что Бас рассказывал о программном обеспечении, используя разработанную им анимацию.

Если нажать на кнопку Zoom в нашей демоверсии iPad, то клавиатура, на которую вы смотрите (скажем, моя), тут же менялась на другую (Баса). Это было очень похоже на то, как в презентациях в Keynote или Power Point происходит переключение от слайда к слайду по щелчку мыши. Изображение одной клавиатуры исчезало и появлялось другое. Бас добавил в свою анимацию масштабирование: клавиши исчезающей клавиатуры меняли размер, чтобы совпадать с той, которая появлялась. А еще он настроил время анимации так, чтобы она начиналась медленно и ускорялась так, чтобы оставлять приятное ощущение после окончания анимации. Эти эффекты были едва уловимыми. Хотя анимация длилась долю секунды, Бас все равно сделал так, чтобы она считывалась. При виде всего этого начинало казаться, что в процессе клавиатура очень сильно меняется. Это было не так. С инженерной точки зрения, отсутствие сложных изменений имело большое значение – простота дизайна означала, что я могу написать код для этой анимации всего за пару часов. Волшебным выглядел весь эффект в целом. Анимация не смотрелась как переключение между двумя слайдами презентации. Нажатие на кнопку Zoom заставляло чувствовать, что перед вами только что была одна клавиатура, которая тут же превратилась в другую.

Эффект ощущался на подсознательном уровне. Это был тот самый не требующий пояснений штрих, который делал программное обеспечение Apple простым в использовании.

На предпоказе это переключение между клавиатурами понравилось всем. Мы решили, что, когда дело дойдет до набора текста на самом устройстве, пользователи только выиграют от вариативности. Нам показалось, что это прекрасное использование преимуществ более крупного, по сравнению с iPhone, экрана iPad. Некоторым людям могла понравиться раскладка с бо́льшим количеством клавиш, поскольку у них есть интуитивное понимание, где находятся буквы, цифры и знаки препинания. Другим могло быть удобнее работать с крупными клавишами, потому что они привыкли к тому, под каким пальцем какая кнопка находится. Это были лучшие «фишки» обоих вариантов, объединенные в одном. Кнопка Zoom позволяла легко и комфортно пользоваться обеими раскладками и переключаться между ними – не было никакой необходимости копаться в настройках где-то еще в системе, а анимация Баса сделала эту функцию особенной. Скотт дал свое одобрение на показ демоверсии Стиву.

– Да, все это звучит отлично, – сказал Стив, и его голос нарушил почти полную тишину. – Хорошо, я вам перезвоню.



По его тону можно было предположить, что разговор вот-вот подойдет к концу, и все мы начали возвращаться к реальности.

– До свидания, – попрощался Стив.

Он убрал iPhone от уха и на секунду сфокусировал взгляд на экране, нажимая на красную кнопку отбоя. После этого он засунул телефон в передний карман джинсов, выпрямился на кресле и медленно перевел взгляд на меня.

Его глаза встретились с моими. В течение многих лет большинство людей упоминало эту особую способность Стива говорить вам что-то, причем не важно, что именно, и заставлять вас в это верить. Это поле искажения реальности

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.