Страница 1 из 13
Пролог, в котором путешествие подходит к концу
Летучий корабль «Серебряный Барсолог» крался сквозь плотную пелену тумана уже восемь дней кряду. И все восемь дней его команда тщетно искала хотя бы клочок земли, свободный от проклятых джунглей, сокрытых в неподвижной мгле.
Порой кому-то из матросов вдруг казалось, что там, внизу, есть подходящее место для посадки. Капитан отдавал приказ и корабль снижался. Но каждый раз попытка заканчивалась одним и тем же – киль задевал широкие листья южных деревьев, а кровожадные лианы пытались опутать собой лопасти воздухоплавательного винта. И каждый раз «Барсолог» поднимался на безопасную высоту и продолжал свой неспешный путь над незнакомым континентом.
Сегодня на палубе собрались все до единого. С самого утра джунгли под килем наполнились тревожными птичьими голосами. Клекот, пересвисты и уханье невидимых обитателей сопровождали «Серебряного Барсолога» ровно до полудня, а после оборвались так же внезапно, как и начались. С этого момента предчувствие опасности стало почти осязаемым, заставляя команду настороженно всматриваться в белесую мглу, вслушиваться в каждый шорох, в каждый скрип корабельных снастей.
Внезапный порыв свежего ветра накрыл их, словно штормовая волна. Холодный поток разорвал липкий туман в клочья и наполнил мир солнечным светом. Все вокруг заиграло яркими красками – паруса вновь стали белыми, джунгли изумрудно-зелеными, а медь желтой и начищенной до блеска. Но внимание команды приковало нечто совсем другое.
Перед путешественниками предстала сплошная стена, уходящая в стороны и вверх, насколько хватало глаз. Ее гладкая поверхность казалась отлитой из розового стекла, но не блестела в солнечных лучах, а наоборот впитывала в себя дневной свет.
– Стоп машина! – скомандовал капитан машинисту через переговорную трубу. – Лево руля!
Рулевой вращал штурвал изо всех сил. Корабль начал сбавлять ход и поворачивать в сторону, уходя от столкновения. Вскоре он остановился, покачиваясь в пятнадцати саженях от преграды.
– Мы прибыли, друзья мои! – торжественно объявил профессор Тэтиус Край, возглавлявший экспедицию. Он не покидал палубу уже два дня, с тех самых пор как стрелка корабельного компаса начала сходить с ума. И вот теперь его ожидание вознаградилось сполна. – Перед нами одно из самых загадочных мест, способных перевернуть представление о самом мироустройстве…
Его речь прервала горящая стрела, вонзившаяся в палубу у самых ног профессора. Он схватил её за древко и с усилием вырвал из доски под гробовое молчание команды.
Капитан подошёл к борту и с опаской посмотрел вниз.
Из джунглей вырвались еще сотни горящих стрел. Они взлетали выше мачт и, описав дугу, вонзались в борта и палубу «Серебряного Барсолога». Матросы бросились гасить пламя, стараясь не угодить под смертоносный огненный дождь. К счастью, многодневный путь через туман напитал корабельные снасти и доски влагой, не дававшей пламени заняться в полную силу.
Стали раздаваться крики первых раненых. Но атака невидимого противника не прекращалась.
– Полный вверх! Поддать пару! – капитан отдавал приказы зычным голосом, перекрикивая всех. – Берегите свои шкуры, черт бы вас побрал!
Одна из стрел вонзилась в румпель рядом с ним. Капитан даже не вздрогнул, а лишь выдернул её и со злостью швырнул за борт, обратно в джунгли.
– Проклятые дикари! – прорычал он.
«Барсолог» стремительно набирал высоту. Когда стрелы перестали представлять угрозу, профессор Край помог раненому матросу спуститься на нижнюю палубу, а затем направился на капитанский мостик. Некоторое время он молча стоял у борта и смотрел на стену, словно пытаясь что-то разглядеть в её мутной розовой толще.
Корабль перестал подниматься и теперь плавно покачивался под напором ветра. Профессор повернулся к капитану и сказал:
– Мы должны перелететь через эту преграду. Прикажите продолжить подъем!
– Вы же не знаете, что за ней, – ответил капитан. – У нас провиант на исходе и почти не осталось топлива для парового котла. Я не направлю корабль в неизвестность без припасов. Мы найдем место для посадки, станем охотиться и запасать древесину, пока не наполним трюмы.
– У нас нет на это времени, поверьте!
Словно в подтверждении слов профессора в толще стены промелькнула молния и тут же гладкая поверхность дрогнула, высвобождая из своих глубин звук, громче и раскатистей любого грома. Корабль рывком откинуло назад. Профессор успел вцепиться в борт и рассмотреть, как волна звука пригнула деревья к земле.
– Смотрите же, капитан! – крикнул профессор, указывая вниз. – По эту сторону мы в безопасности уже не будем!
Из вороньего гнезда на мачте раздался предупреждающий сигнал. Все как по команде бросились к бортам, включая капитана.
Мгновение назад джунгли под килем корабля были изумрудно-зелеными, а теперь окрасились во все цвета радуги. Тысячи пернатых от мала до велика покинули свои гнёзда и устремились вверх, к «Серебряному Барсологу». Вскоре их крылья застучали по бортам и снастям. Птицы путались в канатах, ударялись о палубу и нападали на людей, целясь в незащищенные лица и руки. Среди матросов возникла паника – никто не ожидал встретиться с подобной опасностью.
– Что ж, профессор, ваша взяла! Нужно уходить, пока какая-нибудь цветастая ворона не повредила винт моему кораблю, – сказал капитан, закрываясь от птичьих когтей и клювов. – Эй, машинное отделение! Полный верх и не сбавлять без моего приказа!
Дым из трубы на корме повалил черными клубами, корабль вновь устремился ввысь. Но атака птиц все не прекращалась, а наоборот, становилась все яростней с каждой секундой, словно пернатые пытались помешать «Серебряному Барсологу» преодолеть преграду.
– Профессор, надеюсь это того стоит! – прорычал капитан, отбиваясь от очередного попугая.
– Без сомнения, – ответил Тэтиус Край. – О нашем подвиге будут слагать легенды, вот увидите!
Глава первая, в которой Август получает плохие известия
Август Край не спешил открывать глаза, пытаясь удержать в памяти ускользающий сон. Сновидение было столь необычным и ярким, но в то же время до невероятности реальным. Ему снились руины сгоревшего поместья, которые отец называл родовым гнездом семейства Край. Единственной уцелевшей постройкой оставалась библиотечная башня с рабочим кабинетом.
В своем сне Август поднялся на покатую черепичную крышу и понял, что стоит в самом центре бушующего урагана. Необузданная стихия затягивала в свои потоки все вокруг без всякого разбора – друзей, учителей, отца и летучие корабли из ближайшей бухты. Ураган вырвал куски кирпичной кладки из стен башни и сорвал черепицу с крыши, пока не захватил в круговорот и его самого.
Август успокоил дыхание и открыл глаза. Он лежал на своей кровати посреди большой спальной комнаты в крепости Карках. Точнее крепостью это строение было раньше, в стародавние времена, когда его толстенные кирпичные стены оберегали незамерзающий северный порт от набегов морских разбойников и вражеских армий.
Двести лет назад Карках расширили, пристроили новые корпуса и разместили там Гимназию для мальчиков и юношей. За это время из заведения вышло множество достойных государственных мужей. Учебному заведению покровительствовала сама Императорская Фамилия. И так уж вышло, что Август не знал другого дома.
За всю свою жизнь он лишь единожды бывал в родовом поместье на каникулах. Отец предупреждал о том, что большая часть построек разрушена страшным пожаром. Но когда Август увидел одинокую библиотечную башню, сердце его сжалось от тоски. Это зрелище навсегда запечатлелось в его памяти. Домом это место назвать было сложно, и потому он с радостью вернулся в Карках.
Изредка, раз или два в год его навещал отец – известный путешественник и исследователь Тэтиус Край. Он был столь занят изучением окружающего мира, что на восстановление родового поместья не оставалось ни времени, ни средств. Дед Августа сколотил огромное состояние на изобретении левитационного движителя, но отец растратил его в бесплодных попытках найти новый путь к континенту, лежащему за бескрайним и смертельно опасным Океаном Чудовищ.