Страница 24 из 24
– Птицы перестали носиться над нами, – сказала Хельга. – Камень, покрытый синеватым мхом, едва не погубил нас, а лежащие вокруг нас плоские валуны со странными рисунками, похоже, защищают нас от разъярённых животных.
И тут Ингвар и Хельга увидели бегущих к ним людей. Впереди, потрясая копьём, мчался Ульвар. За ним бежали Лейв, Харальд, Сигурд и другие викинги. Секачи и белые медведи, окружившие Ингвара и Хельгу, развернулись и ринулись на бежавших викингов.
– Стойте! – послышался громкий голос Вегарда, перекрывший рёв моржей и рычание медведей.
Викинги остановились и расступились. Вегард вышел вперёд и стал произносить заклинание. Звери застыли на месте, а кружившие над побережьем птицы взмыли ввысь и словно растворились в сером небе. Затем моржи вошли в море, а медведи удалились, перевалив через холмы.
Ингвара и Хельгу окружили викинги.
– Вас не поранили звери? – спросили Ульвар.
– Нет. На нас нет ни единой царапины, – ответил Ингвар.
– Почему вы дрожите и у вас мокрые волосы? – удивился Ульвар.
– Волосы намокли, когда мы купались, – сказал Ингвар.
– Вы купались?! – изумился Ульвар. – Но ведь вода ледяная!
– Так получилось, – сухо ответил Ингвар, и поспешил перевести разговор на другую тему:
– Вы вовремя подоспели и спасли нас. Как вы догадались, что мы с Хельгой попали в переделку?
– Сначала Вегард почувствовал, что вы с Хельгой в опасности, а потом мы все услышали птичий гомон и звериный рёв, – рассказал Ульвар.
– Зачем вы ушли так далеко и разозлили диких зверей? – спросил Лейв.
– Просто решили прогуляться, – ответил Ингвар.
– Всё обошлось. Хорошо, я вовремя вспомнил древнее заклинание, усмиряющее разъярённых животных, – сказал Вегард.
– Интересно, из-за чего звери и птицы так разозлились? – недоумевал Лейв.
– Это произошло не на пустом месте, – сказал Вегард, внимательно посмотрев на Ингвара и Хельгу. – Подобное может случиться из-за осквернения святыни.
– Возможно, Ингвар и Хельга забрели на чьё-то капище? – предположил Лейв.
– А теперь мы все совершаем святотатство, находясь здесь! – забеспокоился Ульвар. – Отсюда надо быстрее сматываться.
– На этих валунах есть знаки, похожие на руны, – сказал Ингвар.
Вегард приблизился к одному из валунов и стал рассматривать рисунки.
– Один из знаков в центре валуна мне знаком – это руна защиты, – признал Вегард. – Благодаря этой руне вас не разорвали звери.
– А что означают остальные знаки? – спросил Ингвар.
– Не знаю. Они мне незнакомы, – признался Вегард. – Среди них есть надпись на незнакомом мне языке.
– Любопытно, каким образом эти знаки появились на камнях? – задумался Лейв. – Они не выбиты на камне и не нанесены краской.
– Мне кажется, будто эти валуны живые, – прижимаясь к плечу Ингвара, проговорила Хельга.
– Ты говоришь глупости, – сказал Ульвар.
– В её словах есть доля истины, – поддержал Хельгу Вегард. – Эти надписи созданы самими камнями.
– Всевидящий, ты сможешь расшифровать надпись? – спросил Лейв.
– Вы зря называете меня Всевидящим. Я не могу всё видеть и знать. Всевидящий ещё не значит – всезнающий. Людская молва преувеличивает мои возможности. Мне не всё и не всегда бывает открыто. К примеру, я не знаю письменность других народов.
– Торгильс, подойди сюда! – позвал Лейв.
К валуну приблизился Торгильс, который во время морских походов не только составлял карты, но и изучал языки разных народов.
– Ты сможешь прочитать эту надпись? – спросил Лейв.
Торгильс долго рассматривал мелкую надпись, а потом сказал:
– Эта надпись сделана латинскими буквами на кельтском языке.
– Читай же быстрее! – потребовал Лейв.
– Здесь написано следующее: «Заняв ложе, где плещет море, забудешь всё, предавшись неге. Уйдёт под воду каменное ложе и звери злые придут на берег. Чужак умрёт, не приведя друзей на хладный берег, усеянный камнями тьмы и валунами света».
Когда Торгильс закончил читать текст на камне, воцарилось молчание. Слышался лишь плеск ледяных волн, набегавших на камни.
– Этот валун словно обращается к людям, посетившим этот унылый мёртвый берег, – прервав молчание, проговорил Лейв.
– Как и люди, камни бывают разными. Этот валун предупреждает и защищает пришельцев, но поблизости есть и другие камни, которые не столь рады появлению здесь людей, – объяснил Вегард. – Такие камни несут людям зло.
– Интересно, где они? – поинтересовался Лейв.
– Возможно, один из них недавно скрылся в морской пучине, – предположила Хельга.
На её слова никто не обратил внимания, кроме Ингвара и Вегарда, который вскинул брови и пристально посмотрел на неё.
– Неужели камни могут соображать? – удивился Ульвар.
– Выходит, могут. Хотя в этом я всё же сомневаюсь, – сказал Лейв. – Интересно, почему на валуне надпись сделана на кельтском языке?
– Возможно, камень ошибся и принял нас за кельтов? – предположил Вегард.
– Ты смеёшься?! – воскликнул Лейв.
– Я говорю искренне. Некоторые камни способны общаться с людьми, – сказал Вегард.
– Хотелось бы знать, каким образом появляются эти надписи на местных валунах, – проговорил Лейв.
– Жизнь полна тайн, – уклончиво ответил Вегард. – Я уже говорил, что я не всё знаю.
– И всё же ты можешь совершать невероятные поступки. Я до сих пор потрясён тем, как ты спас Ингвара и Хельгу и смог отогнать разъярённых зверей без единой выпущенной стрелы и без удара копья, – похвалил ведуна Лейв.
– Я очень устал. Думаю, что и вы все тоже утомились. Пора отдохнуть, – сказал Вегард.
– Вернёмся к кораблям, – решил Лейв. – Хотя мы сегодня и не добыли мяса, но зато обследовали местность вдали от побережья.
– И что вы там обнаружили? – поинтересовался Ингвар.
– Ничего. Там такая же каменистая почва, как и возле берега, но есть поросшие зелёной травой лужайки, а кое-где растут низкорослые деревца.
Викинги направились назад. Обойдя выступающую в море скалу, они услышали женские крики и ругательства мужчин. Оставшиеся на стоянке люди столпились на берегу и наблюдали за стоявшем на якоре кнорром, который оказался зажат между двумя огромными валунами, выступающими из воды. Борта корабля громко трещали.
– Валуны ожили! Камни стали давить наши корабли! Это колдовство! – кричали женщины.
Епископ Джереми выступил вперёд и принялся читать молитву.
– Валуны не могут ожить. Это льдины сдавили корабль, – пытаясь успокоить людей, кричала Торгунна.
– Нет. Это сделали серые валуны. Правда, издалека они немного похожи на плавающие в море льдины,– сказал подошедший к ней Лейв.
Торгунна удивлённо взглянула на мужа и спросила:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.