Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 14



Таков, например, рисунок четырех фигур, означающих четыре масти на игорных картах — бубны, пики, трефы и черви, — которые вышивает царевна Микерия и которыми, по уверению автора «папируса», «писана в небе книга судеб мира».

Но все же это не была мистификация в точном смысле этого слова <…> Дело было не в том, чтобы обмануть ученых египтологов. Предваряя Бернарда Шоу, Сенковский осовременивал в этой вещи быт и героев древнего Египта в целях комического эффекта, а не ученой мистификации.

Вот разговор фараона Амосиса с Еленой Прекрасной:

«Едва кончились шумные и продолжительные рукоплескания, заслуженные прекрасной артисткой, мудрый царь Амосис попросил ее сесть между ним и лунолюбимой царицею.

— Ну, что, Тиндаревна? — весело сказал он… — Извините, я должен был сказать Елена Юпитеровна.

— Знаешь ли, душенька, — продолжал солнцелюбимый царь, оборотясь к царице, — что ее маменька Леда выдает ее перед своим мужем за дочь Зевса? Или Юпитера? То есть Озириса? Эти нечистые еретики, греки, перековеркали все названия богов, которым у нас выучились! По ее словам, Юпитер, в отсутствие мужа, стал волочиться за нею в образе Лебедя, и этот добряк Тиндарей уверяет всех греков, что жена его… ха, ха, ха!., снесла яйцо, из которого выклюнулась эта красавица.

— Но я не вижу, — сказала лунолюбимая царица Исимеи, которой задержание Елены в Египте ее солнцелюбимым супругом и высылка Париса всегда казались подозрительными, — я вовсе не вижу, чтобы она была такая красавица!.. Не понимаю, что такое вы все в ней находите?



— Не говори этого, душенька — возразил мудрый царь Амосис. — Хороша! Тифон возьми, как хороша… Ну что, Тиндаревна? — продолжал он, обращаясь к прекрасной иностранке, — какие у вас есть известия о ваших друзьях? Что делают ваши под Троей?»

Ученые комментарии сопровождают этот «египетский папирус».

Он обрывается на больших пропусках, достойных, по словам автора, «всего нашего сожаления». «Конец папируса истлел от времени, а уцелевшие части изорваны в лоскутки варварскими руками».

<…> «Теперь вопрос состоит в том, — писал о „Микерии-Нильской Лилии“ сам Сенковский, воспользовавшись тем, что „папирус“ был напечатан от имена барона Брамбеуса, — как мудрым читателям понравится эта метода превращать в шутки самые темные задачи древней космогонии, самые спорные статьи таинственной науки жрецов о бытиях и числах. В глазах некоторых важных мужей, почитающих скуку драгоценнейшим достижением учености, это может составить ужасное преступление. Но барона Брамбеуса давно уже обвиняют в том, что он охотник сочинять шутку: так уж один лишний раз для него не в счет»[33].

33

«Библиотека для чтения», 1845, т. LXXI, Критика, стр. 50. (Прим. сост.: цитата дана не совсем точно).


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: