Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 46

Он поморщился.

— Хочу ли я знать, какими были эти последствия?

— Пожалуй, нет.

— Но этот опыт сделал тебя сильнее.

— Да, — согласилась я.

— У тебя с Дамиэлем много общего. Вы оба прошли через такое, что большинство людей не могут себе даже представить.

— Дамиэль…

— Чокнутый, — подсказал Джиро.

— Сложный, — поправила я. — Он в своей жизни столкнулся со столькими испытаниями. И он потерял так много. Эти испытания сделали его упрямым. Они заставили его поверить, что ему никто не нужен. Но ведь нужен. Правда, нужен.

— Он рассказал тебе, что случилось с его семьёй?

— Да.

— И что случилось с Леоном?

— Да.

Джиро тихонько присвистнул.

— А ведь ты знаешь его от силы неделю.

— За эту неделю мы многое пережили вместе.

— Я слышал. Твоя первая миссия с Дамиэлем определённо произвела на него впечатление. Он был заинтригован, совершенно очарован тобой. Но более того, у вас зародилась связь. Он не переставал говорить о тебе. Я никогда прежде не видел его таким.

— Уверена, ты преувеличиваешь.

— Знаешь, что он сказал мне? — продолжал Джиро. — Он сказал мне: «Эта женщина будет моей женой». Он был в этом уверен. Убеждён на 100 %. А Дамиэль никогда не останавливается, пока не получит то, на что он нацелился.

Я ощутила в своём нутре искру эмоций, странного предвкушения. Хотя эти события уже прошли, и мы уже поженились. Мы поженились по приказу Легиона. Это не имело никакого отношения к чувствам Дамиэля — или к моим чувствам, если уж на то пошло. Если честно, я даже не знала, что именно говорили мне мои чувства.

— Ты уверен, что должен рассказывать мне это всё? — спросила я у Джиро.

— Наверное, не должен, — он рассмеялся. — Но так уж получилось, что я в очень хороших отношениях с Мастером-Дознавателем, так что, думаю, меня не объявят предателем.

Я тоже рассмеялась. Это был тихий смешок, рождённый из моей неуверенности.

— Во время вашей первой миссии Дамиэль влюбился в тебя, — сказал мне Джиро, и теперь его лицо посерьёзнело. — И его невозможно было отговорить, несмотря на то, что два ангела никогда не оказывались достаточно совместимыми, чтобы вступить в брак. Но, похоже, вы двое сделали невозможное. Как будто так было суждено. Судьба, знаешь ли.

— Я не уверена, что верю в судьбу.

— В этой вселенной столько удивительных вещей, которые нельзя объяснить тупой удачей.

— Может, их нельзя объяснить тупой удачей, но как насчёт упорной работы? — заметила я.

— Говоришь в точности как дочь генерала Сильверстара, — он усмехнулся.

Упоминание моего отца вновь заставило меня задаться вопросом, был ли он на самом деле моим отцом. Все эти годы он манипулировал мною для своих целей. И я на самом деле ничего не знала о своей матери, кроме той истории, которую мой отец рассказал Легиону, но это могло оказаться ложью.

Дамиэль вошёл в гараж и сердито посмотрел на Джиро.

— Вы тут работаете или сплетничаете? — потребовал он.

— Придержи лошадей, святейшество, — ответил его друг. — Магия здесь в полном хаосе из-за странного магического дерьма, которое башни выстреливают в небо. Мне понадобится время, чтобы откалибровать магию во всех этих устройствах.

— Сколько?

— Остаток ночи. К утру должны быть готовы.

— Я хочу, чтобы они были готовы за час до рассвета.

Джиро вздохнул.

— Конечно, ты этого хочешь. Есть, сэр, — он отдал честь, затем переключил внимание на устройство, которое он калибровал.

Дамиэль нависал над его плечом и наблюдал.

— Дамиэль, ты никак не можешь ускорить процесс, разве что перестанешь дышать мне в затылок. Своди свою жену на свидание. Я тебе кое-что упаковал, — он ногой подтолкнул к Дамиэлю какую-то коробку.

— Боеприпасы?

— Нет, ужин для пикника, психопат ты этакий, — ответил Джиро с ужасом на лице. — Нахрена тебе боеприпасы на свидании?

— На случай, если нападут монстры. Или тёмные ангелы.

— Уверен, ты сумеешь справиться с монстрами или тёмными ангелами без коробок с пулями. Ты же ангел, в конце концов, и у тебя есть магия. А теперь иди и развлеки свою даму.

Дамиэль скрестил руки на груди.

— Мы в разгаре подготовки к боевой операции.

— И у тебя есть магический кинжал, который может перенести вас куда угодно. Перенеситесь подальше от меня, чтобы я мог спокойно работать.

— Мне лучше надзирать за процессом. Не подобает мне уходить.

— Исчезните, — он подмигнул мне за спиной Дамиэля. — Если хотите, чтобы устройства были готовы вовремя.

— Ты реально самовольный оболтус, — сказал ему Дамиэль.

— А ты заноза в заднице, — парировал Джиро. — А теперь вали отсюда, а то я расскажу твоей прекрасной жене все позорные истории, которые я только знаю о тебе.

Несколько секунд они сверлили друг друга угрожающими взглядами, а затем расхохотались.

— Давай уйдём отсюда, пока он не заставил тебя возненавидеть меня, — сказал мне Дамиэль.

— Я сомневаюсь, что это возможно после всего, через что мы прошли.

— Поверь мне. Ты не хочешь слышать истории Джиро.

— Нет, думаю, на самом деле это ты не хочешь, чтобы я слышала эти истории.

Он обдумал это.

— Раз уж нас выгнали из гаража, перенеси нас в какое-нибудь изолированное и тихое место. Я люблю успокоить разум перед сражением.

— Я знаю подходящее местечко, — сказала я.

Затем я открыла проход на своё любимое потайное место на Земле.

Дамиэль обвёл взглядом окрестности.

— Серебристый Берег, — немедленно определил он. — Ты же понимаешь, что это место находится прямёхонько посреди равнин монстров, да?

— И тем не менее, монстры сюда никогда не забредают, — я улыбнулась. — Я приходила сюда в детстве. Это место близко к… территории генерала Сильверстара. Оно такое безмятежное и тихое… мирный, безопасный островок в море монстров.

Именно в этом я и нуждалась сейчас: в островке умиротворения.

— Наверное, после передозировки предательства я отчаянно нуждаюсь в безопасном пристанище, — сказала я ему.

— Предательство близких людей… это не становится легче, — его ладонь дёрнулась, скорее всего, из-за того, что его разум переживал давние воспоминания. — Но к этому привыкаешь.

— Я не хочу к такому привыкать.

Я перевела взгляд на Серебристый Берег. Это было самое прекрасное место на Земле. Песок на берегу сверкал как серебристые блёстки. Он выглядел таким мягким, что я не сумела устоять. Я скинула обувь, поддавшись желанию ощутить песок между пальцами ног. Он оказался бархатистым, таким же мягким, как я помнила. Я улыбнулась, глубже зарываясь пальчиками в песок и воскрешая в памяти умиротворение многих хороших воспоминаний о времени, проведённом здесь.

Всё это время Дамиэль наблюдал за мной. Он не шевелился.

— Снимай ботинки, — подтолкнула я его. — Присоединяйся ко мне.

— Мне не нравится, когда у меня песок в ботинках.

— Песок не попадёт в твои ботинки, только на твои ноги.

— А потом песок с моих ног попадёт в ботинки, — прагматично заметил он. — И я уже не сумею от него избавиться.

Рассмеявшись, я расстелила одеяло для пикника, которое нашла в корзинке, упакованной для нас Джиро. Я разложила наш ужин на одеяле и села. Тщательно избегая всех кучек песка, Дамиэль сел рядом со мной.

— Разве тебе никогда не приходилось идти по пустыне? — спросила я у него.

— Приходилось.

— И как ты тогда спасался от песка в ботинках?

— Никак. Я просто терпел, — сказал мне Дамиэль. — Но теперь я ангел. Мне нет необходимости ходить пешком по пустыням и пляжам. Я могу лететь над ними.

— Что, если бы тебе пришлось идти пешком со мной?

— Теперь ты умеешь летать.

— Да, я умею летать. Но допустим, что я бы не могла лететь. Что бы ты сделал? Ты бы позволил мне одной идти по земле, а сам летел бы надо мной?

— Если бы ты всё ещё не умела летать, я бы так и сделал, — ответил он. — Может, песок в ботинках подтолкнул бы тебя научиться летать, чтобы больше не приходилось страдать от песка в ботинках.