Страница 2 из 34
- Вряд ли, - Тэм посмотрел на МакТирнана. - Я просто не знаю. Не знаю, что мне делать. Не знаю, куда бы я мог податься. К тому же - боюсь. Боюсь, что всё выйдет не так.
- Я смотрю, ты это и сам понимаешь.
- А чем бы мне это могло помочь? - буркнул Тэм. - Замок прекрасно знает собственное устройство, но открыться самостоятельно он все равно не в состоянии. Нужен ключ.
МакТирнан принялся сквозь зубы насвистывать фривольную песенку.
За свою долгую жизнь Шон МакТирнан сталкивался с самыми разными проблемами. Проблема выживания стояла для него остро с самого младенчества - семимесячному уродцу-подменышу выжить трудно. Папаша с маманей не слишком торопились оказывать ему помощь, а лет с девяти и вовсе выставили за порог. С этого мгновения проблемы перед ним вставали постоянно, но МакТирнан выучился их решать - быстро и чисто, так что к сорока годам он сумел открыть юридическую консультацию, успешно помогающую простым гражданам, не обременённым связями и титулами, но имеющими некоторую сумму наличных денег разрешать вопросы, в иных обстоятельствах оказавшимися бы неразрешимыми.
Это принесло его конторе определённую, хотя и несколько зловещую, лаву. Стоило обратиться к МакТирнану - и платил долги безнадёжный, как казалось, банкрот; горел склад удачливого конкурента; искал другую цель прилипчивый охотник за приданым, а толпу хулиганов из "золотой молодёжи", решивших проверить девственность чьей-нибудь дочери, находили в глухом переулке с переломанными конечностями, или вовсе без оных.
Разумеется, были и более чистые виды бизнеса. Охота за наградами, которые объявляла за головы королевская казна или титулованные, передача выкупа за захваченного разбойниками богатея; а если оказывался похищен какой-нибудь передающийся в роду Бризингамен, то через МакТирнана можно было договориться о его возврате за сущие, по сравнению с его настоящей стоимостью, гроши. Шон МакТирнан привык трактовать термин "юридические услуги" предельно широко.
И МакТирнан привык решать проблемы. Любые; единственным препятствием к решению их - равно как и полнота такового решения - была ёмкость кошелька заказчика.
МакТирнан был посредником в сотнях щекотливых дел - и это давало ему ту странную, где-то эфемерную, а где-то неожиданно большую власть.
И ему казалось, что молодых людей вроде сидящего напротив молодого оболтуса стоило бы девяти лет от роду выгонять из дома.
В профилактических целях.
Тэм Олин просто не получил навыка решения своих проблем. И, оказавшись в одиночестве, просто не знал, что ему делать.
МакТирнан - тоже. Судя по тем сведениям, что он уже добыл об этом пареньке, было бесполезно давить на гордость, было бесполезно куда-то его пристраивать - такой даже камни на стройке подносить на сможет - по причине постоянного уронения этих камней на свои собственные ноги.
Какое-то время юрист поразвлекался идеей пришить парня где-нибудь в подворотне, но и этот вариант пришлось - не без сожаления - отвергнуть. МакТирнан не любил лишних трупов - именно потому, что они в его деятельности были.
Юрист открыл ящик стола и извлёк увесистый механизм "нюрнбергского яйца", щёлкнул крышкой. Часовая стрелка приблизилась к семи пополудни.
- Вот что, Тэм, - сказал он. - Со своей жизнью ты волен делать всё, что заблагорассудится. Но деньги, потраченные твоей семьёй на эту консультацию, ты должен вернуть.
Тэм дёрнул щекой, что, должно быть, означало согласие.
- Эту возможность я тебе и предоставлю. В Церре, что на Западном побережье, возникли какие-то вопросы, требующие юридического вмешательства. Вообще-то, я собирался послать туда человека (и, разумеется, это сделаю - добавил МакТирнан про себя), но там нужен человек образованный.
- Боюсь, что у меня нет достаточной юридической практики.
- Так или иначе, мне известно, что в Хирфорде ты больше всего времени проводил в библиотеке за старыми манускриптами серого ордена и эльфийскими хрониками. И у меня есть основания полагать, что именно такого рода проблемы там и возникли.
- Каков характер возникших вопросов? - в голосе Тэма затеплился слабый интерес.
- То есть, ты согласен взяться за эту работу?
- Да, - неожиданно твёрдо сказал Тэм.
- Хорошо, - МакТирнан бросил на стол кожаный кошелёк, в котором глухо брякнули монеты. - Здесь десять шиллингов, гостиница за полшиллинга в день вполне удовлетворит потребности молодого джентльмена вроде тебя. В Дандалке, это один из складских пригородов Церры, отыщешь склад "Западной компании колониальной торговли" и спросишь купца Томаса Гаррика.
- Э-э... простите, но что мне там следует делать?
МакТирнан усмехнулся.
- А этого, мастер Тэм, я и сам не ведаю. Специфика работы. Не передумаете?
- Если только вы не съедаете неудачников заживо.
В этот момент часы на городской площади начали отбивать семь ударов.
- Ни в коем случае. Дилижанс в Церру уже отходит, так что от захода домой придется отказаться. Заночуете в дороге, зато уже завтра с утра будете на месте.
- Вы полагаете, пяти дней на выяснение того, в чём дело мне хватит?
МакТирнан пожал плечами.
- Я не знаю пока, окупят ли даже эти шиллинги гонорар, о котором вы договоритесь с достопочтенным негоциантом.
Юрист открыл ящик стола и извлек оттуда кинжал длиной в поллоктя - в ножнах, обмотанных перевязью из потемневшей и залоснившейся от времени кожей.
- Кстати, к вопросу о вашем практическом опыте юриспруденции. В Хирфорде ещё преподают фехтование?