Страница 1 из 3
<p>
1.
О, кадыща айна д-мийа Эфка, баррхэ Бел, дашунэ хай Тадмор уп маньяхта караван…
О, священный источник Эфка, благословлённый Белом, дарующий жизнь Тадмору и отдых караванам. Здесь в тени пальм на протяжении столетий храним мы память о древнем Боге, чей храм до сих пор величественно возвышается на юге. Он настолько прекрасен, что люди говорят – джины воздвигли его! О, «Невеста пустыни», будь достойна Его благословения!
Давным-давно, когда место это наполнилось гулкими и протяжными иудейскими песнопениями, предки перенесли изваяние Баала в пустыню. Разве ж место Богу источников и зелёных растений творцу жизни… разве место ему в бесконечных горячих песках среди скорпионов?
Время текло как сухие волны с бархана на бархан и вот пришло войско первого халифа Абу Бакра, и арабы приспособили целлу нашего храма под мечеть. Что ж, пусть молятся. «Все люди разные и все важны» – эти слова повторял дед, научивший меня старинным обрядам. Он рассказал, как во времена расправ, чинимых ягвепоклонниками над служителями Бела, простые люди переодевались в облачение жрецов и принимали смерть от иудейских мечей - так был спасён и их род.
Сохранились в нашей памяти совсем древние предания о массовых пытках и казнях, чинимых ягвепоклонниками, вдохновлёнными страстной речью их пророка - Илии, над жрецами Бела у горы Кармель. Им отрубали кисти рук, отрезали уши, языки, выкалывали глаза. Много крови пролилось тогда - больше, чем уносят в пески реки «вади» в сезон дождей. Ягве любит кровь, потому что существует только в их головах! Трудно утолить его жажду.
Но расплата пришла от мусульман. При очередном покорении Дамаска Марваном ибн Мухаммадом они вывели всех иудеев за город и, привязав к столбам, сострогали рубанками лица, четвертовали, сложили медленно умирающих людей в большие дико воющие кучи.
Дед рассказывал маленькому Бальтазару ещё более древнее предание о Карфагене – городе, процветавшем много столетий назад под защитой бога. Со всего финикийского мира счастливые взрослые везли маленьких детей на обряд посвящения Белу. Жрецы поднимали ребенка к небу и читали священную молитву, прося о долгой и счастливой жизни для ребёнка. Жители финикийских городов часто обривали головы и приносили волосы в жертву Хозяину.
Конечно, случалось, что дети умирали, и родители, чтобы успокоить себя, привозили их тела в священное место - кремировали, и хоронили в урнах подле храма, чтобы их детские души перенеслись в мир счастья. И жрецы снова просили об этом Бела. Такова была традиция.
Но счастливым людям Карфагена завидовали мужеложцы и громопоклонники, чьи развратные лжебоги потакали им в роскоши и амбициях. И город был полностью уничтожен империей.
Бальтазар помнил, как случилось землетрясение, и пески поглотили скульптуру Бога. Но на тайном месте забил крохотный источник – брат Эфки и через несколько лет возникли первые ростки жизни. В этом небольшом оазисе собирались жрецы Бела на молитву. Не так давно мусульмане одного за другим казнили последних из них - остался только Я.
А потом источник иссяк, знаменуя окончание битвы за святыню.
Взгляд Бальтазара был обращён к пескам – там, в лучах солнца возвышалась пустующая ныне обитель Бела. Сирийская деревушка жалась к величественным сооружениям, закрывавшим её от песчаных бурь. Многие древние дворцы стали растаскивать на камни для хижин, не трогали только храм.
Бальтазар любил ветер со стороны моря и наслаждался им. Послышался шелест одежд - это приблизились Априм и Вардия - облачённые в праздничные, расшитые яркими диковинными узорами, наряды. Мусульмане носили невзрачные одежды, как будто красота это порок? В руках Вардии были подношения, Априм нёс нарядную дарбуку, ибо являлся мастером игры на этом древнем инструменте. Трудно было устоять на месте, когда его пальцы касались козлиной кожи барабана.
Но… пора. Они ступили на песок и через некоторое время, с глубоким трепетом, взошли на ступени заброшенного величественного храма. Там их ожидало ещё трое соплеменников так же в ярких праздничных одеждах. У всех в руках подношения – плоды благодатной земли Бела. Дары сложили в то место, где по преданию, когда-то находился алтарь. Развели огонь из приготовленных сухих деревьев.
Молитва Бальтазара над плодами земли звучала искренне и вдохновенно – она наполнила сердца присутствующих любовью к истинному богу, а эхо подхватило её и унесло под самые своды храма. После молитв подношения предали огню. Зазвучала дарбука, и верующие пустились в пляс. Они кружились, как дрейдлы, а длинные полы одежд делали их похожими на вращающиеся колёса.
Бальтазар погрузился в состояние перехода. Раскинув руки, он замер у алтаря, и его голова стала медленно опускаться: «Как тяжелы мои рога! Они тянут меня к земле…!» Присутствующие упали на колени – они внимали каждому слову из уст жреца. Отблески пламени щекотали стены, и дым устремлялся вверх.
-Я покажу вам другие миры! Полетели! И все почувствовали, что отрываются от земли.
Люди закрыли глаза и перед ними возникли две сферы – пурпурная и голубая. А между ними - горизонт. Их души поднялись на уровень линии и полетели вдаль - к чистому свету. Они ловили сияние всей своей сущностью, и счастье наполняло их. Зазвучала пророческая песня – это пел чудесным голосом жрец Бальтазар.
Это была песня Бела, которую он дарил людям через своего жреца. В эти минуты любое существование наполнялось смыслом: «Иди на север, неси Меня в сердце, подари Меня кому-нибудь ещё».
Радушно и благостно встретили они свежее утро, но вечером следующего дня к Бальтазару прибежала взволнованная Вардия: «Мулла узнал, что ты проводишь обряды!
Тебя убьют! Срочно уходи! У нас как раз остановился караван!» «Что же, пророчество сбылось» - утром, предложив себя в качестве одного из охранников, Бальтазар ушел с дорогим караваном парчи, виссона, оксалитов, шелка, благовоний и красящих веществ, в сторону Каспийского моря к устью реки Итиль.
Купцы намеревались подняться вверх по Итиль и сбыть товары серверным народам за немалое количество серебра.
2.
Мас кибол сиень бёзли йоки Сара…
Наше поселение находится около реки Сара - на возвышенности в прекрасном месте, природой которого можно было любоваться бесконечно. Река заботливо огибает наше поселение и впадает в озеро Неро. Через Которосль, Вёксу и Неро приходят к нам по весне купцы. Весной реки обильны и лодии торговцев без труда доходят до нас, конечно после того, как паводок спадёт – иначе против течения не смочь. Которосль же впадает в Итиль – главный торговый путь с Востоком, которою мы называем белой рекой.
Тогда я и увидел его впервые – он пытался вылезти из лодьи, неплотно причалившей к берегу. В конце концов, ему всё же пришлось намочить полы длинных одежд. Потом остроносый долго сидел на берегу, задумчиво глядя на обильную Сару. Тогда я ушел, приняв его за незадачливого купца, но через пару дней невдалеке от села я увидел его хижину. Остроносый копошился подле утлого сооружения, пытаясь приготовить себе еду (интересно, чем он успел разжиться?).