Страница 6 из 15
− Моя карточка, − пояснила она.
Выпрямившись во весь рост, Александр шагнул к Уайт и резко выдохнул.
− Проклятье, вы уйдете, или я...
Конец фразы потерялся в хрипе, когда Уайт повернула карточку лицевой стороной к комиссару.
На ней красовался оттиск высокой горы с двумя пиками пониже по бокам. Гора возвышалась над слезинкой Адроанского озера. Общепринятый символ, который украшал флаг Адро и почти все связанное с правительством. Ниже виднелась надпись с золотой монограммой: «Атташе Уайт». Какая-то правительственная чиновница, явно не обычный констебль.
− Выйдем на минутку в коридор, комиссар, − тихо и уверенно произнесла Уайт.
Александр без возражений последовал за ней, и Уайт закрыла дверь, оставив Адамата с капитаном Хиви. Адамат посмотрел на Хиви, чувствуя, что упустил что-то важное.
Хиви медленно опустилась в кресло, задумчиво постукивая пальцем по трубке.
О чем бы ни разговаривали Уайт с комиссаром, их голоса за дверью звучали слишком тихо, чтобы Адамат мог разобрать. Он качнулся с носков на пятки, пытаясь понять, что, собственно, происходит. Ответы или хотя бы версии осеняли его так легко, что он всегда терялся, когда этого не случалось.
− Что происходит? − наконец спросил он Хиви.
Полузакрыв глаза, она смотрела на дверь. Адамату показалось, что Хиви его не слышит, но она тихо ответила:
− Я уже видела такую карточку.
− А я нет.
− Да, вряд ли. Они очень редкие.
− Она похожа на карточку обычного чиновника.
− Нет, не обычного.
− Тогда какого?
− Что вы знаете о Королевском совете Адро?
Прошлой ночью Адамат дал заметку в «Желтый вестник» в надежде привлечь внимание Королевского совета. Но эта женщина, атташе Уайт, не Избранная. На ней нет перчаток, и кожа на кистях рук и на запястьях одного цвета, не как у тех, кто большую часть жизни носит перчатки.
− Столько же, сколько и все. Это стихийные маги, которые служат королю.
− Точнее, делают за короля грязную работу, − поправила Хиви. − У них, в свою очередь, есть люди, которые делают грязную работу за них, и я сильно подозреваю, что Уайт одна из таких.
Не успела Хиви договорить, как дверь открылась. Уайт вернулась без комиссара и прикрыла за собой дверь.
− Детектив-констебль.
− Да, мэм? − отозвался Адамат.
– Сойдет и «Уайт», – поправила она, улыбнувшись одними глазами, – я простой констебль.
Адамат сглотнул, решив, что, наверное, не до конца все продумал. Он ждал, что Избранный в окружении телохранителей примчится в участок, возьмет под контроль дело Рикарда, отменив распоряжения комиссара, и ради общественной безопасности выследит настоящего убийцу. Он не ждал... Уайт, кем бы она ни была.
− Да, констебль Уайт?
− Я здесь, чтобы помочь вам выследить и арестовать порохового мага. Вы будете вести дело, а я буду младшим констеблем.
Адамат взглянул на Хиви:
− Значит, я возвращаюсь к убийству в отеле «Киннен»?
− Убийство меня не интересует, − ответила Уайт. − Им займется лейтенант Дорри. Наше задание – наше единственное задание − найти порохового мага. Ясно?
Адамата прошиб пот. Все вдруг пошло наперекосяк. Рикард обречен на гильотину, Мелани не дождется правосудия, а сам Адамат на пару со слугой Королевского совета будет ловить преступного порохового мага?
Интересно, не ждут ли его резкие изменения в карьере?
− Да, констебль Уайт, − ответил он хрипло.
− Хорошо. Капитан Хиви, вы согласны?
Хиви кивнула.
− Если будут спрашивать, мы с детективом-констеблем на особом королевском задании. А теперь, мой дорогой Адамат, не будем терять ни секунды.
Адамат собрался последовать за Уайт, но Хиви встала и, обойдя стол, поймала его за рукав. Встретившись с ней глазами, он с удивлением заметил в них тревогу.
− Адамат, − произнесла она, − будьте очень, очень осторожны. Эта женщина из тех, кто идет по трупам.
− Вопросы есть?
Совершенно безобидная фраза: так может поинтересоваться секретарь, после того как вы заполнили несколько страниц документов. В устах атташе − точнее, констебля − Уайт в ней слышался зловещий оттенок. Конечно, у Адамата были вопросы − сотни вопросов. Однако их нельзя задавать особе вроде Уайт.
Она смотрела в окошко наемного кэба, а Адамат изучал ее профиль. Кэб стоял перед полицейским участком. Уайт была погружена в себя, и за ее горящими глазами будто вращались шестеренки. Вдруг она повернулась к Адамату, и он отвел взгляд, устыдившись, что пялится на нее.
Ноздри у нее затрепетали.
− Не вижу смысла играть в игры. Вы догадываетесь, кто я, и, хотя наше задание вполне может оказаться опасным, с моей стороны вам ничего не угрожает. Мы оба на службе у государства, каждый по-своему. Если у вас есть вопросы, спрашивайте напрямик.
Адамат не мог определиться, то ли вздохнуть от облегчения, то ли укрепиться в своих подозрениях. Для тех, кто на службе у государства, лицемерие − нечто само собой разумеющееся. Любое его слово может стоить карьеры или, о бездна, привести на гильотину.
− Почему я? − спросил он.
Уайт снова улыбнулась одними глазами.
− Это же очевидно, Адамат. Могу я вас так называть?
− Да, мэм... э, констебль Уайт. Прошу прощения, но для меня это не очевидно.
− Видимо. − Она ненадолго замолчала, и Адамат решил, что если бы она относилась к тем женщинам, которые любят вздыхать по любому поводу, то непременно бы вздохнула. − Я слуга с сотней специализаций. Некоторые связаны со шпионажем, другие − с насилием. Как ни странно, навыков поиска людей в многолюдном городе среди них нет.
− В первом участке обо мне не лучшего мнения, − признался Адамат. − На самом деле я только что перевелся. От кого-нибудь другого вам было бы больше толку.
У него зародилось смутное подозрение, что именно поэтому его можно пустить в расход.
− Сомневаюсь, − отозвалась Уайт. − Я знаю, на что годится первый и его констебли. Они стараются поддерживать − и не без оснований − иллюзию порядка, а не выполнять свою работу. Вы же, напротив, истинный следователь. Полиция стремится к результатам, любым результатам, а вы − к настоящим. Мне нужно то же, что и вам.
Адамат облизнул губы. Похоже, ему не отвертеться.
− Откуда вы столько обо мне знаете?
− Знаю? Перед тем, как прибыть в кабинет вашего капитана, я прочитала ваше личное дело и ваш отчет о вчерашнем расследовании. Этого хватило, чтобы убедить меня, что вы подходите.
− Спасибо, − сказал Адамат. «Наверное».
Опять эта проклятая улыбка в ее глазах.
− Не благодарите, пока мы не выйдем живыми из стычки с пороховым магом.
«Она говорит об этом, будто о прогулке в парке. Может, для нее это обычный день, но мне нечасто приходится иметь дело с магией».
− Уайт, − медленно произнес Адамат. − Насчет расследования убийства.
− Мы не расследуем убийство.
− Но из него все вытекает.
Улыбка исчезла из ее глаз.
− Кажется, я ясно дала понять, что мы в него не вмешиваемся. У моих хозяев только один интерес − найти порохового мага.
− Я... − Адамат осекся. Возражения бесполезны. Уайт не даст ему свободы действий, и не пройдет и месяца, как Рикард отправится на гильотину, если комиссар настоит на своем.
В голове Адамата роились подозрения и наполовину оформившиеся версии. Он старался держать их в узде: версии, основанные на подозрениях, никому не помогут. Ему придется убедить Уайт в том, что обвинение Рикарда в убийстве любовницы противоречит интересам Королевского совета, или найти другой способ помочь другу.
− Я понял, − наконец сказал он.
Уайт коротко кивнула и постучала в потолок. Кэб тронулся.
− Куда мы едем?
− Куда скажете. Расследование ведете вы. Как мы будем искать этого порохового мага?
Адамат ненадолго задумался. Уайт не хотела касаться убийства Мелани, однако его версия была полностью завязана именно на нем. C Рикардом придется поговорить − чем раньше, тем лучше. И не при Уайт.