Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 15



Тогда лес, конечно, был еще не таким опасным. Мы-то знаем, кто его проклял – та самая ведьма, которая крадет наших детей и отравляет воду. Но в те дни Протекторат процветал, и жили в нем одни мудрецы. Дороги через лес не было, потому что в ней никто не нуждался. Лес был нашим другом. И всякий, кому нужно было лекарство, или совет, или просто поболтать, мог явиться в Замок Чародеев просто так.

Но однажды по небу пронесся дракон, и на спине у него сидела злобная ведьма. У нее были черные башмаки, черная шляпа и платье цвета крови. И небеса вторили ее злобному крику.

Да, детка. Это все чистая правда. Разве сказки лгут?

Там, где она пролетала на своем проклятом драконе, земля начинала ворочаться и извергала из себя огонь. Закипала вода в реках, кипела грязь, над озерами вставали столбы пара. Топь – наша благословенная Топь – исторгала из себя ядовитые пары и зловоние, и люди погибали, потому что им не хватало воздуха. Земля под замком набухла, словно нарыв, – она росла, росла, росла, и огромные языки огня, дым и пепел били из ее зева.

– Настал конец света! – кричали люди. Так бы оно, наверное, и случилось, если бы некий отважный человек не осмелился встать на пути ведьмы.

Один добрый волшебник из замка – никто не помнит его имени, – увидел, как ведьма пронеслась на своем ужасном драконе над истерзанной землей. Он понял, что ведьма хочет вытянуть огонь из земного нарыва и накрыть этим огнем всю землю, как стол накрывают скатертью. Она хотела, чтобы нас поглотило пламя, дым и пепел.

Ну конечно, а чего еще? Зачем ей это было нужно, никто не знает. Откуда нам знать? Она же ведьма. Зачем ей причины?

Да, да, чистая правда. Чем ты слушала?

И тогда храбрый маленький волшебник отважно бросился в дым и пламя. Он подпрыгнул и сдернул ведьму со спины дракона. А самого дракона бросил в пышущую пламенем дыру в земле, и дракон заткнул ее, словно пробка – бутылку.

Но ведьма осталась жива. И убила волшебника.

Вот почему храбрым быть невыгодно. Храбрость не приносит плодов, ничего не защищает, ничего не дает. Храбрый – значит мертвый. Вот поэтому мы и не восстаем против ведьмы. С ней ведь даже старый мудрый волшебник и тот не справился.

Чистая правда, я тебе уже говорила. В моих сказках все правда. Иди-ка займись лучше делом, да смотри не отлынивай. Не то отдам тебя ведьме, и пусть делает с тобой что захочет.

Глава 9, в которой почти все идет не так

Путь домой превратился в сущий кошмар.

– Бабушка, смотри! – кричала Луна. – Птичка! – И торчащий из земли пень тут же превращался в птицу, очень крупную, очень розовую, очень недоумевающую. Неумело растопырив крылья, птица грузно сидела на земле и явно была удивлена фактом своего существования.

Сян разделяла ее недоумение. Как только девочка отвернулась, ведьма превратила птицу обратно в пень, и даже с расстояния почувствовала прокатившуюся от него волну облегчения.

– Бабушка, смотри! – заверещала где-то впереди Луна. – Тортик! – И вода в ручье разом перестала течь, превратившись в один большой и длинный торт. – Ням-ням! – закричала Луна, подцепила рукой кусок торта и тут же вымазалась в цветной глазури.

Сян обхватила девочку за талию, оттолкнулась посохом, перепрыгнула через торт-ручей и подтолкнула Луну вперед по извилистой тропе, которая поднималась в гору. Заклятие отмены ведьма бросила через плечо.

– Бабушка, смотри! Бабочки!

– Бабушка, смотри! Пони!

– Бабушка, смотри! Ягодки!

С рук и ног, с ушей и глаз Луны срывались все новые заклинания. Ее магия пульсировала и изливалась без преград. Сян с трудом поспевала за девочкой.

Ночью, когда Сян без сил упала наземь, ей приснился колдун Зосимос, который умер пятьсот лет назад. Во сне он ей что-то объяснял – что-то важное, – но его было не слышно за рокотом вулкана. Все, что смогла увидеть ведьма, – это старческое лицо, которое пошло волнами, стало таять и в конце концов исчезло, унесенное ветром, словно лепестки, роняемые лилиями на исходе дня.



И ВОТ ПЕРЕД НИМИ был их дом, приютившийся под горными пиками и кратерами спящего вулкана, окутанный густыми болотными запахами. Глерк уже ждал их, выпрямившись во весь рост.

– Сян, – сказал он под крики Фириана, который кружился и танцевал в воздухе, распевая новую песню о том, как он любит всех на свете. – Кажется, теперь с нашей девочкой будет сложнее.

Глерк уже заметил магию, которая растекалась во все стороны, закручивалась длинными прядями на верхушках деревьев. Он еще издалека понял, что это не магия Сян, потому что у ведьмы магия была зеленой, мягкой, цепкой, цветом и рисунком похожей на лишайник, укрывающий кору дуба. Но магия, которую он видел, была голубой с серебром, серебряной с голубым. Это была магия Луны.

Сян отмахнулась от его слов.

– Ты и половины не знаешь, – вздохнула она.

Тем временем Луна побежала к болоту набрать ирисов, чтобы вдохнуть их аромат. Девочка бежала, и там, где ступала ее нога, распускались яркие цветы. Когда она вошла в болото, камыши сами собой сплелись в лодочку. Луна села в нее и поплыла по воде, на которой колыхался винно-красный покров из водорослей. На носу лодочки устроился Фириан. Он явно не замечал ничего необычного.

Сян положила руку на спину Глерку и прислонилась головой к его плечу. Она устала так, как не уставала никогда в жизни.

– С ней придется потрудиться, – сказала она.

И, опираясь на посох, Сян побрела в мастерскую – подготовить все для обучения Луны.

Оказалось, однако, что учить Луну было невозможно.

Сян обрела магию в десять лет. До тех пор она была одиноким испуганным ребенком. Волшебники, которые ее изучали, были не слишком добры. Один из них буквально упивался ее печалью и тоской. И когда Зосимос спас Сян и взял под свою опеку и защиту, она была так благодарна старику, что слушалась его беспрекословно.

С Луной все обстояло иначе. Ей было всего пять лет. И она была невероятно упряма.

– Сиди смирно, милая, – снова, снова и снова повторяла Сян, пытаясь помочь девочке направить всю магию на одну-единственную свечу. – Загляни внутрь пламени. Только тогда ты поймешь… Так! Это еще что такое! На уроке летать нельзя!

– Смотри, бабушка, я ворона! – кричала Луна. Впрочем, до вороны она не дотягивала. Девочка просто отрастила черные крылья и, хлопая ими, металась по комнате. – Кар-р, кар-р! – кричала она.

Сян выхватила девочку из воздуха и расколдовала. Отмена относилась к числу простых заклинаний, но Сян швырнуло на колени. Руки у нее тряслись, все вокруг расплывалось.

«Что со мной?» – спрашивала себя Сян. Но ответа найти не могла.

Луна ничего не заметила. Она превратила учебник в голубку и оживила карандаши и писчие перья, заставив их встать и закружиться в сложном танце.

– Хватит, Луна! – сказала Сян и наложила на девочку простенькое блокирующее заклятие. Которое обычно почти не стоило ей сил. И держалось по меньшей мере час или два. Но на этот раз заклятие чуть не вывернуло Сян наизнанку, заставив ахнуть от неожиданности, а потом попросту не сработало. Луна сбросила его с себя, словно бы не заметив. Сян упала на стул.

– Иди поиграй на улице, милая, – сказала старая ведьма. Ее била дрожь. – Только ничего не трогай, никому не делай больно и не призывай магию.

– А что такое магия, бабушка? – спросила Луна и выскочила за дверь. Ее ждали деревья, на которые нужно было влезть, и лодки, которые нужно было построить. И еще Сян показалось, что девочка заговорила с журавлем.

Шли дни, и обуздать магию девочки становилось все труднее. Случайно ударившись локтем о край стола, Луна ненароком превращала стол в воду. Когда она спала, простыни становились лебедями (ох, сколько грязи от лебедей в доме!). По ее воле камни лопались, как мыльные пузыри. Кожа ее то раскалялась до того, что у Сян от прикосновения к ней вскакивал волдырь, то становилась такой холодной, что после объятий с Глерком на груди у кошмара оставался заиндевевший детский силуэт. А однажды она сделала так, что у Фириана на лету исчезли крылья, и дракончик упал. А Луна ускакала, даже не подозревая о том, что натворила.