Страница 8 из 26
Но тогда почему ей так сильно хочется испытать все те сексуальные штучки, что обещали его слова и его губы? Почему она не может перестать думать о нем?
Глава 4
— Теа! — позвала Айрин Локсайд.
Зов Верховной сестры всех орденов и королевы ведьмаков нашел мгновенный отклик, и Теа, облаченная в казавшиеся невесомыми светло-зеленые одежды, чинно вошла в роскошно обставленные покои королевы.
— Я здесь, Рина, — ее тон был чересчур фамильярным, но королева, с комфортом расположившаяся на балконе, проигнорировала явное пренебрежение этикетом, и Теа без промедлений присоединилась к ней.
С этого места Айрин Локсайд имела самый лучший обзор на все королевство. Везде, куда бы она ни посмотрела, пред ее взором представала удивительная в своем многообразии красота — от массивных вечнозеленых лесов до заснеженных гор.
— Какие у тебя новости?
— Никаких. Если вы скажете мне, что конкретно вас интересуют, то я постараюсь дать более точное задание своим разведчикам, — Теа склонила голову, демонстрируя уважение к старшей ведьме.
Темно-зеленое одеяние Айрин, переплетенное золоченной филигранью, выдавало в ней Великого архата. Дети их вида рождались с полным отсутствием магии, а силы просыпались лишь с развитием их второго «я». И то лишь в стадии зрелой фертильности, когда они становились способны воспроизвести здоровое потомство.
В их мире существовало пять уровней силы — послушник, архимаг, архимагистр, архат, и, конечно же, королева. Она была Великим архатом во всех трех типах магии: мастером духовной, стихийной и психической (экстрасенсорной) магии. Обладание бесспорно могущественной силой делало Айрин непревзойденной магиней.
Теа овладела стихийной магией и была близка к обретению духовной, но экстрасенсорика до сих пор была недоступна ей даже на уровне послушника. И, тем не менее, она оставалась второй по силе ведьмой в стране.
Айрин взяла ее под свое крыло, когда та делала лишь первые шаги по укрощению стихийной магии. Теа жаждала стать правой рукой королевы, но ее беспокоило слишком мягкое отношение Айрин к войне ведьмаков с оборотнями. С тех пор, как год назад умер ее отец, она запретила разведчикам заходить на территорию волчьего племени. Теа считала это глупостью и напрямую заявила об этом:
— Вы не сможете выиграть войну, если у вас нет желания сражаться.
— Дорогая, есть и другие виды победы. Не обязательно добиваться ее силой, — возразила королева.
Теа беспокоилась, что смерть короля негативно отразилась на здоровье Айрин. Возможно, что-то случилось с ее головой. Но было явно, что причина крылась вовсе не в скорби по отцу. Нет, казалось, все как раз наоборот. Его смерть пробудила в Айрин искру надежды, которую Теа не только никогда раньше не замечала в ней, но и не могла понять.
Она взяла королеву за руку и поцеловала ее ладонь, от чего электрические искры пробежали по коже ее госпожи.
— Может, вы наконец-то откроете мне свои планы относительно оборотней?
Айрин слегка напряглась, но через мгновение печаль смягчила ее взгляд.
— Нет, Теа. Пока не могу. Не сейчас. Но позволь заверить тебя, что совсем скоро мы наконец-то избавимся от разрушительной пожизненной войны.
— Но почему вы мне не доверяете? — немного обиженно спросила Теа.
— Я тебе когда-нибудь рассказывала о… своей сестре?
— Я… я не знала, что у вас есть сестра. Я думала, вы единственный ребенок в семье.
— Мне больше ста лет, Теа. Ты думаешь, что знаешь обо мне всё?
— Конечно, нет, Рина.
— Я помню наш мир задолго до войны. Да, к сожалению, в нем присутствовали и смута, и предательство. В цивилизованном мире эти вещи всегда шли рука об руку. Мой отец жил в мирное время. Он был старшим сыном и поэтому стал правителем.
— Вы хотите сказать, что мы не всегда воевали с волками?
— Я уже и забыла, как часто переписывалась история нашего мира. В живых больше не осталось никого, кто помнил те времена или мог бы рассказать истину. Мой отец хотел, чтобы все выглядело именно так. Он делал все, чтобы наши люди не узнали.
— Не узнали чего? — королева некоторое время молчала, и Теа, не выдержав, повернула ее лицо к себе за подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза. — Не узнали чего, Рина?
— Что он лично нарушил существовавший мирный договор между нашими видами из-за своей мелочной злобы и ревности, — Айрин покачала головой. — Так много смертей из-за ничтожной корысти.
— Что же случилось с вашей сестрой?
— Мой отец обручил ее с ведьмаком благородных кровей. Этот брак укрепил бы его собственную власть и умножил богатства. Но сестра пошла против его воли, вступив в союз с послом оборотней.
— Ваша сестра сделала одного из них своим любовником? — голос Теа был полон презрения. — Но это же предательство!
Айрин отмахнулась от возмущенной помощницы.
— Тогда все было по-другому. Ведьмаки и волки были друзьями. Я всегда считала свою сестру очень храброй, раз она могла позволить себе следовать зову своего сердца. Но отец был жестоким эгоистом и думал только о своей выгоде. Уже на следующий день он собрал целую армию и уничтожил множество небольших деревень оборотней и их столицу Суррок, — ее лицо помрачнело. — Убив их Альфу и его пару, он направил нас по пути вечной вражды и разрушений. Он переписал нашу историю и привёл в жестокое и мрачное будущее.
— Простите, я этого не знала, — Теа покачала головой. — И мне действительно очень жаль вашу сестру.
— Тебе не за что извиняться, моя дорогая. Ты еще слишком молода. Кроме того, мне бы не хотелось, чтобы ты когда-либо испытала такие страдания. Я должна исправить ошибки нашего прошлого. И я надеюсь, что этот день не настанет слишком поздно. Сообщай мне любые новости, Теа. И неважно, насколько незначительными они будут казаться.
— Хорошо, Рина.
Удрученная королева потерла виски, пытаясь стереть усталость, и вновь вернулась к созерцанию расстилавшихся перед ней земель. Когда Теа отошла от нее, то услышала тихое бормотание:
— Где же ты, дитя?
* * *
Кейр Д'Сан, скрестив руки на груди, буравил жестким взглядом съежившегося перед ним пленника. Квадратная клетка — размером четыре фута (прим. 122 см) на четыре — была создана из ведьминской лозы, эффективно перекрывавшей доступ мага к его силе. Потребовалось более пяти лет, чтобы собрать достаточно растений для постройки такого изолятора. Его люди никогда раньше не брали пленных, и это был первый случай применения их изобретения. Мика и Тадеус охраняли дверь.
Кейр поставил стул перед клеткой и сел, хрустнув костяшками пальцев.
— Ну, и как тебя зовут, ведьмак?
Мужчина, правый глаз которого был фиолетовым и заплывшим, бросил на него злобный взгляд. Он крепче сжал губы, отказываясь говорить.
— Но ведь твое имя ничего не стоит, — надавил Кейр.
— Всё имеет свою цену, — выплюнул ведьмак.
Его голос был хриплым, словно были повреждены голосовые связки, а синяки на шее подсказали, что Толанд душил его.
— Хорошо, тогда я буду первым. Я Кейр Д'Сан, — при этих словах здоровый глаз пленника выпучился, а неповрежденные участки кожи побелели. — Отлично, — усмехнулся Кейр. — Вижу, ты наслышан обо мне. Мой визит в Вилденвуд. Как вы узнали об этом? Кто снабдил вас информацией?
— Мне нечего тебе сказать.
— Упрямый, — Кейр ничуть не был удивлен. — Ты когда-нибудь видел, что делает длительное воздействие ведьминской лозы с вашими людьми? Возможно, ты уже чувствуешь внутреннюю опустошенность, словно твою сущность вычерпали до дна. А знаешь ли ты, что маг, лишившийся своей силы на длительный срок, может и вовсе потерять ее? Или, по крайней мере, никогда полностью не сможет восстановить силы, которыми когда-то обладал.
Пленник с ужасом отшатнулся назад и начал безумно трясти стены клетки. Кейр же сидел, уперевшись локтями в колени, и спокойно наблюдал за его метаниями.