Страница 16 из 26
— Эмма, — прошептала она.
Два дня она сканировала пространство своей ментальной магией и никак не могла найти в своем мире даже слабенькой аномалии. До этого крика. Она увидела летевший прямо на девушку огненный шар. Было очевидно, что той грозила серьезная опасность, реальность которой стала спусковым крючком для нервного напряжения, накопившегося в Айрин за последние дни. Ее затошнило от внезапно накатившей нестерпимой боли.
— Тиа! — закричала она. — Тиа!
В кабинет тут же вошла статная красавица со жгуче-черными волосами.
— Рина?
— Что ты наделала? — Айрин почувствовала, как в её жилах закипает мощный поток силы, как рвутся хрупкие путы её контроля.
Глаза Тии расширились в изумлении.
— Что ты имеешь в виду?
— Почему в лесу оказались элементалы? И почему они напали на беззащитную девочку?
— Я в замешательстве, моя королева. Я же не могу знать о том, что происходит за пределами моей компетенции? — она казалась искренне удивленной, и гнев Айрин немного поутих.
— Выясни, что происходит. Клянусь, если они хоть чем-то навредят ей, я вырву страницу из книги моего отца и сожгу этот город дотла.
В глазах Тии вспыхнул благоговейный ужас, и она попятилась к двери.
— Да, Старшая сестра. Я все поняла. Я сию же минуту отправлю сообщение.
Едва дверь закрылась, Айрин взвыла от отчаяния. Она столько времени разрабатывала стратегию и так много сил вложила в свой план, что теперь просто не могла позволить кому-то его провалить.
«Проклятый ключ!»
Она заплатила такую высокую цену, чтобы переместить Эмму в их мир, что если лидеры их ковена узнают, насколько высокую, то, не задумываясь, убьют её. Или хотя бы попытаются.
— Будь осторожна, девочка, — прошептала она. — Пусть невозможное благодаря тебе станет возможным. Мы должны сделать это.
* * *
Убежище на дереве представляло собой сооружение размером четыре метра на четыре с надежной крышей и люком в полу. В стенах были предусмотрены небольшие щели для наблюдения. Домик был так хорошо спрятан, что даже оборотни могли обнаружить его с большим трудом. Лишь единицы знали о нем. В отличие от большинства волчьих троп, имеющих ароматические метки, путь к этому убежищу прокладывали с помощью опознавательных знаков, замаскированных так, чтобы никакой чужак не смог их найти. Всего несколько человек знали, где они находятся.
Кейр и Эмма добрались сюда лишь после того, как несколько часов заметали свои следы, оставляя преследователям ложные направления.
— Ого, а он действительно хорошо спрятан, — восхитилась Эмма, задрав голову вверх. — И как же, черт возьми, мы туда попадем?
— Забирайся ко мне на спину, — сказал Кейр.
— Ты прикалываешься, да?
— Я не уверен…
— …что значит «прикалываешься», — закончила за него девушка. — Хорошо, скажу иначе. Ты шутишь?
Он помотал головой. Кейр почти привык к её странным словам. Но это вовсе не означало, что он стал лучше понимать её.
— Так ты понял? Говоришь ерунду, чтобы рассмешить меня?
— О-о-о, — Кейр вновь покачал головой. — Я бы никогда так не сделал.
— Ну, конечно, ты бы никогда.
Он повернулся к ней спиной, присел на корточки и похлопал себя по плечу.
— Забирайся.
Эмма недовольно поджала губы, но все же послушно поставила ногу на его бедро и взобралась ему на спину. Когда она обхватила его шею руками, прямо под ключицами, и прижалась грудью к его спине, по его телу пробежала дрожь.
— Господи, — восхитилась она. — Да у тебя же мускул на мускуле.
Ее восторженные слова пришлись Кейру по душе, но он не стал их комментировать. Без лишних слов он начал стремительно взбираться на дерево. Обхватив ногами его талию, Эмма вплотную прижалась к нему, стараясь не обращать внимания на то, как быстро приближалась макушка дерева, а земля становилась всё дальше и дальше. И не произнесла ни звука, пока он поднимался всё выше и выше. Кейр восхищался этой хрупкой на вид девушкой. Она не выглядела человеком, боявшимся высоты. Или же чего-то другого, если уж на то пошло. То, как она решительно вступила в бой, напугало Кейра так, как не смог до этого ни один ведьмак. Но Эмма… Она была бесстрашной.
— Убежище, расположенное близко к земле, легко заметить, — объяснил он. — И оно не было бы таким безопасным.
Крепко обхватив ствол бёдрами, он ударил ладонью по люку, и тот резко открылся.
— Лезь вперед. Я — за тобой.
* * *
Кейр терпеливо ждал, пока Эмма забросит сумку в проём и использует его тело как лестницу, чтобы забраться внутрь. Он слегка поморщился, когда её обутая в балетки нога зацепила его ухо.
— Извини, — сказала она и исчезла в проеме, но, быстро развернувшись, выглянула наружу. — Тебе помочь?
— Спасибо, я сам, — ответил Кейр и одним рывком ловко забрался внутрь.
Хотя отверстие, казалось, было слишком маленьким для его могучих плеч. Он без промедления закрыл за собой люк и сразу же заметил изменения: к нему вернулось обоняние. Резкий запах старого, гниющего дерева был сейчас для него милее аромата роз.
— Здесь очень темно, — поежилась Эмма.
Протянув руку, Кейр открыл небольшое отверстие в крыше. Солнечный свет тут же проник в маленькую комнату. В углу лежали вещи: спальный мешок, одеяла и небольшая сумка. Открыв ее, он вытащил широкую коричневую полоску сушеного мяса.
— Ужин подан, — улыбнулся он Эмме.
Она прищурилась.
— Что-то вроде вяленого мяса?
— Это сушеная лосятина. Мы солим и коптим мясо на зиму. Это позволяет нам долго хранить его, — он вытащил бутылку.
— Вода? — спросила девушка.
— Не совсем, — ответил Кейр. — Это перебродивший фруктовый сок. Он также хорошо хранится всю зиму.
Эмма подняла бровь.
— Ты пытаешься меня напоить?
Подозрительное выражение ее лица заставило его сердце забиться сильней.
— Возможно.
— Знаешь, — сказала она и, выхватив у него бутылку из рук, решительно вытащила пробку. — Мне действительно нужно выпить после всего, что мы сегодня пережили, — она сделала большой глоток, но едва жидкость попала ей в рот, начала отплевываться. — Это… это… Господи, как же жжет!
— Оно не подходит тем, у кого хрупкое тело.
— Моё тело достаточно крепкое, — возразила девушка и сделала ещё глоток. Проглотив жидкость, она несколько мгновений глотала ртом воздух, а потом протянула бутылку ему. — Я очень редко употребляю алкоголь. Он приглушает чувства.
Что бы это ни было, но ее организм мгновенно отреагировал. Все мысли в ее голове сразу же спутались, и она почувствовала легкое головокружение.
Внезапно она хихикнула.
— Знаешь, а ты очень симпатичный.
— Хм, спасибо.
— Такой милый. Красивый. Горячий.
— Ты находишь меня привлекательным?
Эмма сделала ещё один глоток.
— Бинго! Но знаешь, я никогда… — она пошевелила бровями. — Ну, ты меня понимаешь. Не делала этого…
— Не делала этого?.. — задумчиво повторил он, и тут на его лице промелькнуло понимание. — Ах, ты никогда не делила ни с кем постель! Это хорошо. Мне бы не хотелось убивать всех твоих любовников.
Эмма, обмахивая зардевшееся лицо руками, снова хихикнула.
— Вот так-так. Ситуация становится убийственной. Кто-нибудь, вызовите полицию, — на мгновение она даже протрезвела. — О, а ведь я кое-кого убила.
Кейр погладил её по щеке.
— Ты была очень храброй.
— Я даже никогда не видела мертвого тела. Не говоря уже о том, чтобы убить кого-нибудь, — ее глаза покраснели и заслезились. — Я не хочу больше никого убивать.
— Надеюсь, тебе больше не придется, Эмма. Но, к сожалению, мой мир таков.
— Я так устала, — грустно сказала она. — Я уже два дня не сплю и плохо соображаю. У меня в голове сплошной туман.
— Это отчасти из-за выпивки, — вытащив спальный мешок, он разложил его рядом с двумя одеялами. — Вот, — сказал он. — Забирайся.