Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 69



- Вряд ли, – самодовольно ответила Тереза.

Cara… – совсем иным, более серьезным тоном начал Сандро, – я просто… я хотел…

Казалось, он не находил слов, и Тереза нахмурилась.

«Он, наконец, собирается объяснить, почему хотел дочку?»

С рождения Лили прошел месяц, а они так и не вернулись к обсуждению этой темы.

- Спасибо, – наконец, произнес Сандро.

- За что? – опешила Тереза и повернула голову, чтобы видеть лицо мужа.

- Ты дала мне то, чего я и не знал, что хотел, – помолчав, ответил Сандро.

Его голос охрип, глаза блестели от эмоций. Он удерживал взгляд Терезы, словно силился убедить, что говорит правду.

- Что я дала тебе? – спросила Тереза, полностью поворачиваясь к Сандро.

- Жизнь…

«Слишком расплывчато», – расстроенно вздохнула про себя Тереза и уже хотела попросить пояснить, когда Сандро снова заговорил.

- …счастье, довольство и прекрасную дочь.

- Счастье и довольство – это все, чего ты хочешь от жизни? – обдумав ответ Сандро, спросила Тереза.

Сандро улыбнулся.

- Не только, но для начала достаточно.

- Чего еще ты хочешь?

- Тебя, – не колеблясь, ответил Сандро.

- Я уже твоя.

- Не совсем. Ты была моей, когда мы только поженились. Еще до того, как я по своей дурости растоптал твою любовь и гордость.

- С тех пор я изменилась. Повзрослела. Той девушкой я больше никогда не буду.

- Да, ты изменилась, восхитительно изменилась, но также стала сдержаннее и осторожнее. Я тебя за это не виню, cara. Правда, не виню. Но хочу, чтобы ты снова мне доверяла.

- Я доверяю, – прошептала Тереза.

- Не так. Я хочу, чтобы ты доверила мне свое сердце. Чтобы позволила себе снова меня полюбить. Клянусь, я не причиню тебе боль в этот раз.

- Почему я должна это сделать?



Сандро улыбнулся, обнял лицо Терезы ладонями и пристально посмотрел в глаза.

- Потому что я люблю тебя.

Глава 30

Признание Сандро поразило Терезу. Она знала - ей следовало его ожидать. Следовало знать, что Сандро произнесет эти заветные три слова, но по почему-то они стали неожиданностью. Тереза не понимала, как ответить, как реагировать и, что еще хуже, как поверить им.

Сандро грустно улыбнулся.

- Ты пока не веришь – я понимаю. Но я посвящу жизнь тому, чтобы убедить тебя. – Он наклонился и прильнул к губам Терезы в нежном и сладком поцелуе.

Когда Сандро отстранился – слишком рано, по мнению Терезы, – она встала на носочки и потянулась за ним.

- Сандро, я… – она неловко замолчала.

- Тише. Все в порядке. – Сандро нежно улыбнулся. – Я просто хотел, чтобы ты знала.

Их губы снова встретились, и второй поцелуй был настойчивее первого. Когда твердый член Сандро уперся в ее живот, Терезу поразила мысль, что она уже несколько месяцев не ощущала его. В одно мгновение ее дремлющие гормоны пробудились, и Тереза теснее прижалась к мужу, намеренно потираясь о его член.

Теперь Сандро целовал ее страстно, погружаясь языком в рот с каким-то неуклюжим отчаянием, и это еще сильнее распалило Терезу.

- На прошлой неделе доктор дал добро на секс, – задыхаясь, напомнила она.

Сандро застонал.

Cara, – охрипшим от желания голосом, пробормотал он, – я признался в своих чувствах не для того, чтобы затащить тебя в постель.

Тереза улыбнулась, глядя на его раскрасневшееся лицо.

- Знаю, а теперь поторопись и отнеси меня в постель.

Подхватив на руки, Сандро быстро донес Терезу до спальни и аккуратно уложил на постель.

Тереза стянула сорочку через голову, но затем вспомнила, что ее тело изменилось за беременность – теперь она уже не та стройная женщина с безупречно гладкой кожей, которой была раньше. Тереза подняла руки, чтобы прикрыться, но, услышав, как Сандро выругался, замерла и посмотрела на него.

Сандро буквально пожирал ее глазами. Он походил на изголодавшегося человека, который стоит перед разложенными яствами и размышляет с чего бы начать.

Забыв о застенчивости, Тереза с восхищением наблюдала, как Сандро быстро стянул с себя и отбросил в сторону боксеры. Его член был так тверд, что Терезе казалось, будто она видит, как он пульсирует в такт биению сердца.

Oh dio! – с благоговением и неверием простонал Сандро. – Cara, ты стала еще красивее!

Нырнув в кровать, он сгреб Терезу в объятия и жадно поцеловал. Сандро всегда был отличным любовником, но теперь все его мастерство словно куда-то пропало – его голодный поцелуй был почти неуклюжим, как у неопытного юнца. Однако и Терезе и Сандро было на это наплевать. Они набросились друг на друга со свирепой, почти животной страстью.

В краткий момент ясности Тереза попросила Сандро надеть презерватив. Раньше бы Сандро взбесился, но теперь быстро встал с кровати и пошел соседнюю ванную – там всегда хранилась коробка презервативов для гостей, ночующих в их доме.