Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 69

- Сорванцом я не была, зато обожала животных. На дереве мяукал котенок, и я полезла за ним. – Тереза пожала плечами и поморщилась: игла ужалила чуть больнее. Сандро крепче сжал ее руку, а доктор радостно сообщила: «Почти все».

- Что случилось дальше? – тихо поинтересовался Сандро.

- Со мной была Лиза. Она пыталась отговорить меня, но я не слушала. – Тереза качнула головой. – Иногда я бываю очень упрямой.

- Быть того не может! – фыркнул Сандро.

Тереза вздернула подбородок, решив не обращать внимания на его сарказм.

- Когда я потянулась к этому глупому котенку, он зашипел на меня, оцарапал руку и сам спустился с дерева. – Неприятные ощущения уменьшались по мере того, как игла покидала ее тело. – Я испугалась, потеряла равновесие и свалилась на землю.

- А дальше?.. – Сандро, словно вкопанный, оставался возле Терезы, хотя доктор уже закончила процедуру.

- Я сломала руку и с того дня невзлюбила кошек, – застенчиво призналась Тереза.

Сандро усмехнулся и, наклонившись, чмокнул Терезу в лоб.

- Даже не знаю, почему тебе это рассказала. Казалось, ты нуждался в отвлечении.

- Так и было, – сказал Сандро и судорожно сглотнул. – Меня все еще подташнивает, когда я вспоминаю ту иглу. Даже представить себе не могу, как ты прошла через это без анестезии.

Врач предложила обезболивание, но Тереза отказалась – ей было более чем достаточно одной иглы, пронзающей ее кожу.

- Было немного неудобно, – призналась Тереза, пока медсестра помогала ей сесть. – Но не так уж плохо.

Тереза оделась, и вместе с Сандро пошла к своему гинекологу.

- Все прошло хорошо, мистер и миссис Де Лучи. – Доктор Шелборн широко улыбнулся, глядя на них через стол. – И вы, и ваш малыш с блеском справились с процедурой. В следующие несколько дней вам, миссис Де Лучи, не следует поднимать ничего тяжелого, никаких путешествий, перелетов, никакого секса. Постарайтесь расслабиться и не перегружать себя. Сегодня или завтра у вас могут возникнуть спазмы, что нормально. Но, если они станут очень болезненными или продолжительными, немедленно приезжайте сюда, особенно, если появятся кровянистые выделения.

Сандро и Тереза синхронно вздрогнули от такого предупреждения. Тереза инстинктивно нащупала руку мужа и сжала ее.

- Результат теста будет через две недели. Мы свяжемся с вами, когда его получим, – все тем же жизнерадостным тоном продолжал доктор.

- Думаете, у меня может случится еще один выкидыш? – спросила Тереза.

Врач с удивлением посмотрел на нее.

- Нет.

- Но в прошлый раз… – нервно начала Тереза.

- К сожалению, такое случается, – перебил ее доктор, – но сейчас вы здоровы, и ваш ребенок выглядит здоровым. Я не вижу причин, почему вы не сможете выносить его и родить в срок. А теперь давайте перейдем к более счастливой теме: хотите знать пол ребенка?

- Вы узнали? – с улыбкой спросила Тереза.





- Да. – Доктор снисходительно кивнул. – Сегодня на УЗИ все было ясно, как день.

Сандро покачал головой.

- Я бы предпочел не знать.

- Но, Сандро, – Тереза с удивлением посмотрела на мужа, но тот отвел взгляд, – почему ты не хочешь знать?

- Это не имеет значения.

Слова мужа ножом резанули по сердцу Терезы – она тут же «спряталась обратно в свою раковину» и отпустила руку Сандро.

«Конечно, это не имеет для него значения. Если родится мальчик, он уедет, так и не узнав ребенка, а если девочка, то просто пробудет в нашем вынужденном браке чуть дольше».

Сандро тихо простонал, заметив выражение лица Терезы, и тут же сжал ее ладонь.

- Тереза, ты неверно меня поняла…

Тереза отвернулась от Сандро и обратилась к врачу, который выглядел смущенным, став свидетелем спора.

- В таком случае, не говорите. Мне не нужно знать.

«Я и так на сто процентов уверена, что это мальчик».

Доктор кивнул и прочистил горло.

- Хорошо, тогда мой рот на замке. – Он пытался говорить непринужденно, хотя и было заметно, что все еще чувствует себя неловко.

Сандро молчал, не сводя взгляда с решительно отвернувшейся от него Терезы.

Врач добавил парочку своих обычных советов: хорошо питаться и не перегружаться, а затем сердечно попрощался с Терезой и Сандро.

- Тереза, позволь мне объяснить, – быстро проговорил Сандро, когда они вышли из клиники.

Тереза поспешно натянула капюшон и пошла к своей машине. Она игнорировала присутствие мужа, но он все равно последовал за ней.

Тереза принялась искать ключи в своей большой сумке, и Сандро, зарычав от разочарования, положил руки на плечи Терезы и повернул ее к себе. Ее лицо было мокрым, и Сандро глубоко вздохнул, вытирая с ее щек капельки то ли дождя, то ли слез.

- Прости, – прошептал он, склоняясь ближе, чтобы она расслышала его сквозь шум дороги и дождя. – Тереза, это прозвучало неверно. Все не так, как ты подумала.

- Разве важно, что я подумала? – с горечью поинтересовалась она.

- Конечно, важно. – Сандро обхватил ее лицо ладонями и прижался своим лбом к ее. – Еще как важно.