Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

Зловещим героем сказки о Синей Бороде стал страшный его прототип – маршал Жиль де Ре. Этот знатный сеньор в одном из своих замков творил неслыханные злодеяния. Эта история была увековечена в сказке Перро.

Из сказки Перо "Рике с хохолком":

"…Иные уверяют, что чары волшебницы здесь были ни при чем, что только любовь произвела это превращение. Они говорят, что принцесса, поразмыслив о постоянстве своего поклонника, о его скромности и обо всех прекрасных свойствах его ума и души, перестала замечать, как уродливо его тело, как безобразно его лицо. Горб его стал теперь придавать ему некую особую важность, в его ужасной хромоте она видела теперь лишь манеру склоняться чуть набок, и эта манера приводила ее в восторг…"

«Рике с хохолком» лист 1

«Рике с хохолком» лист 2

«Кот в сапогах» лист 1

«Кот в сапогах» лист 2

Французская литература 18 века

Алле

Дени Верас д Алле (1630-1700). Писатель прошел военную службу, изучал право. В истории литературы он известен, как создатель романа "История севарамбов". Роман был написан от лица капитана Сидена, который в путевых заметках рассказывает о том, как потерпел кораблекрушение у берегов Австралии и открыл там необыкновенную страну севарамбов. Автор показывает картину идеального государства. Кульминация романа в гимне, написанном прозой и воздающем устами основателя утопического государства Севариса хвалу природе – матери и кормилице людей.

Лафайет

Мари Мадлен де Лафайет (1634-1693). Она была основательницей светского салона, законодательницей интеллектуальной жизни аристократической среды. Творчество Лафайет знаменовало отход от барочной пышности. В ее творчестве самым значительным был роман "Принцесса Клевская" (1678). События происходят в середине 16 века, в кругу придворной знати. Три персонажа романа – главные герои. Они были участниками нравственного конфликта, возникшего на почве столкновения чувства и долга.

Из "Принцессы Клевской":

«…Единственная дочь маркиза де Мезьера[2], связанная родством с одной из ветвей прославленного Анжуйского рода, наследница крупного состояния и благородного имени, была обещана в жены герцогу Майенскому[3], младшему брату герцога де Гиза[4], прозванного впоследствии Меченым. Они были еще почти детьми, когда герцог де Гиз, часто встречаясь со своей будущей невесткой, обещавшей стать редкой красавицей, влюбился в нее, и она полюбила его в ответ…»

Мелье





Жан Мелье (1664-1729). Писатель из семьи сельского ткача в Шампани. Всю жизнь провел в деревне, стал священником. Из-за тяжелого конфликта с местным начальством, покончил с собой. Оставил "Завещание"– литературный памятник, в котором раскрыл суть происходящего.

Он писал: "Мне нельзя было при жизни открыто высказать то, что я думал о порядке и способе управления людьми, об их религиях и правах, это сопряжено было бы с очень опасными и прискорбными последствиями, поэтому я решил сказать вам это после своей смерти".

Эта книга написана в форме рассуждений на различные темы, воссоздающих безрадостную картину жизни.

Из "Завещания":

«…При виде того, – говорит он, – что род человеческий поделен между столь многими религиями, противоречащими одна другой и осуждающими друг друга, … я, пожалуй, склонен думать, что все эти различные культы были первоначально выдуманы политиками, причем каждый приспособлял свою модель к склонностям того народа, который он собирался водить за нос…»

Лесаж

Ален Рене Лесаж (1668-1747). Родился в Бретани, в семье адвоката. Образование получил в иезуитском колледже. Позже переехал в Париж, где зарабатывал на жизнь переводами пьес Лопе де Веги и Кальдерона. Сам написал удачную комедию "Тюркаре", с зловещей фигурой откупщика в прошлом лакея. В 1707 году выпустил в свет роман "Хромой бес". Он заимствовал сюжет романа Велеса де Гевары о веселом бесе Асмодее, проводника студента Клеофаса, в их странствиях по Парижу. Удачная сторона нового романа была в точных зарисовках ярмарки жизни, где Асмодей показывает страшные стороны внешнего благополучия людей: там старик может просиживать перед дверьми приемной министра, лишь бы уверить других, что и он влиятельное лицо; некий богач живет впроголодь, но скупает все, что можно назвать коллекцией; показаны картины из дома умалишенных, где содержатся люди, заболевшие от счастливых известий.

В течении двадцати лет создавал Лесаж роман "Похождения Жиль Бласа из Сантильяны" (1735), где в духе плутовского романа представлены приключения героя, сына конюха, мечтателя с добрым сердцем. Корысть, хитрость окружают юношу со всех сторон, и он начинает привыкать к этой среде. В его жизни происходит много приятных и страшных минут. Превратности судьбы Жиля Бласа перемешиваются с эпизодами и новеллами, вносящими в повествование дух ярмарки.

Перу Лесажа принадлежат обработки сказаний из "Тысячи и одной ночи", подражания сатирам Лукиана, сборник писем "Найденный чемодан" и воспоминания "Забавная смесь".

Из "Похождения Жиль Бласа":

"…Он приютил меня с самого младенчества и взял на себя заботу о моем образовании. Я показался ему столь смышленым, что он решил развить мои умственные способности. Он купил букварь и принялся сам обучать меня грамоте; это было ему не менее полезно, чем его ученику, так как, показывая мне буквы, он снова принялся за чтение книг, каковое всегда было у него в большом пренебрежении; благодаря этим усилиям он научился бегло читать требник, чего раньше никогда не умел…"

Монтескье

Шарль Луи де Секонда Монтескье (1689-1755). Родился в семье небогатого дворянина де Секонда. Имя – Монтескье, он унаследовал от своего дяди. Писатель пять лет учился в духовном заведении. Позже, самостоятельно, изучал право, чтобы подготовиться к судебной практике. В большую литературу вошел как писатель и мыслитель. Философский роман "Персидские письма" был написан в 1721 году. В этом произведении впервые были указаны причины надвигавшейся революционной бури во Франции, разразившейся в 1789 году. Письма, которые пишут на родину герои романа, персы, знатный богач Узбек и его друг Рика, прибывшие в Европу, чтобы ближе узнать чуждые им нравы и культуру, – не случайная форма повествования. Ее избрал автор для того, чтобы обмануть королевскую цензуру и донести до читателей правду о действительности в стране. Восточный мотив предоставлял безграничные возможности в раскрытии человеческих отношений и понимания сущности бытия.

Композиционно роман делится на три части. В первой, состоящей из 23 писем, персы обмениваются впечатлениями во время путешествия Узбека из Испании в Париж, куда он приезжает весной 1712 года. Вторая, включающая 123 письма, приходится на последние годы царствования Людовика 14 и на эпоху регентства. Третья, 15 писем, содержит неблагоприятные вести из сераля, вынуждающие Узбека возвратиться на родину.