Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 2

- Клянусь честью, я это сделаю, - сказал маклер вполголоса. - Спрошу ее сейчас же. Удивляюсь, как я давно этого не сделал.

Он бросился в комнату стенографистки с поспешностью биржевого игрока, который хочет "донести", пока его не экзекутировали. Он ринулся к ее столу.

Стенографистка посмотрела на него и улыбнулась. Легкий румянец залил ее щеки, и взгляд у нее был ласковый и открытый. Максуэл облокотился на ее стол. Он все еще держал обеими руками пачку бумаг, и за ухом у него торчало перо.

- Мисс Лесли, - начал он торопливо, - у меня ровно минута времени. Я должен вам кое-что сказать. Будьте моей женой. Мне некогда было ухаживать за вами, как полагается, но я, право же, люблю вас. Отвечайте скорее, пожалуйста, - эти понижатели вышибают последний дух из "Тихоокеанских".

- Что вы говорите! - воскликнула стенографистка.

Она встала и смотрела на него широко раскрытыми глазами.

- Вы меня не поняли? - досадливо спросил Максуэл. - Я хочу, чтобы вы стали моей женой. Я люблю вас, мисс Лесли. Я давно хотел вам сказать и вот улучил минутку, когда там, в конторе, маленькая передышка. Ну вот, меня опять зовут к телефону. Скажите, чтобы подождали, Питчер. Так как же, мисс Лесли?

Стенографистка повела себя очень странно. Сначала она как будто изумилась, потом из ее удивленных глаз хлынули слезы, а потом она солнечно улыбнулась сквозь слезы и одной рукой нежно обняла маклера за шею.

- Я поняла, - сказала она мягка. - Это биржа вытеснила у тебя из головы все остальное. А сначала я испугалась. Неужели ты забыл, Гарви? Мы ведь обвенчались вчера в восемь часов вечера в Маленькой, церкви за углом. (1)

1) - Маленькая церковь за углом - церковь "Преображения"

близ Пятой авеню, в одном из богатейших кварталов

Нью-Йорка.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: