Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 12

Перекрасить его в фиолетовые, будет «выпендрежником».

Тут Делл вдруг подумал – а что, если он мог вот так вот ошибаться и со всеми остальными детьми?

Это была очень странная мысль.

Войдя в набитую барахлом квартиру, Делл стянул пропотевшую рубашку и налил стакан красного вина.

Потом достал замороженный мясной рулет, вроде бы низкокалорийный, и сунул в микроволновку.

На упаковке было написано, что рулет рассчитан на троих.

Делл неоднократно пытался сесть на диету, но все равно каждый раз съедал рулет целиком.

Лавируя между кучами барахла, Делл уселся в шезлонг, который стоял тут же в гостиной.

Делл удивлялся, почему никто еще не понял, что хороший шезлонг по удобству не уступает кушетке, но при этом его гораздо легче передвинуть.

У большинства уличных кресел имелись специальные колесики, чтобы катить, а если вдруг перевернешь плошку соуса (с кем не бывает?), можно просто сполоснуть подушку под струей воды.

Обычно Делл включал телевизор и смотрел какое-нибудь реалити-шоу, а потом, доев рулет и выпив изрядное количество вина, засыпал, как правило – с открытым ртом, из которого вечно тянулась ниточка розоватой слюны.

На обычной мебели слюна оставила бы пятна, а через дырочки пластикового переплетения шезлонга проникала беспрепятственно, и это тоже было удобно.

Делл спал так несколько часов, потом просыпался и, если были силы, плелся по лабиринту из вещей в спальню и там заползал в спальный мешок.

Мешок он тоже выбрал за удобство.

Раз в год Делл носил мешок в химчистку. Зато – никаких покрывал, одеял, простыней, пододеяльников. В современной жизни и так предостаточно хлопот, чтобы еще тратить время на застилание постели.

Однако этой ночью Делл не смог привычно заснуть в лужице слюны. Он с открытыми глазами лежал в спальном мешке, который, как ему казалось, пахнет бурым медведем (смесь запаха мокрой шерсти, прелых листьев и пустых винных бутылок) и думал о прошедшем дне и о гениальной девчонке.

Глава 12

У меня появился план.

Раньше я ходила на занятия к мистеру Деллу Дьюку пешком, но теперь, зная, что передо мной на прием приходит Маи с братом, решила явиться пораньше.

Поэтому, когда началась следующая неделя, я заказала через Интернет такси, попросив, чтобы машина подъехала к концу уроков и забрала меня на дороге у школы.

Это был очень отважный и дерзкий поступок.

Я встала под знаком «Школа «Секвойя», и такси приехало как раз вовремя.

Я подумала – неплохое начало.

Потянув за собой чемодан, я подошла, встала у двери, заглянула в открытое окно и сказала:

– Пожалуйста, назовите номер своей лицензии и предъявите сертификат соответствия требованиям об исправности тормозов и фар.

Водителя звали Хайро Эрнандес, и он работал в «Мексиканском такси» семь лет.

Я нервничала, но и он нервничал не меньше моего.

Впрочем, он не был похож на человека, который хочет меня похитить и разрезать на мелкие кусочки.

Просмотрев документы (которые он довольно долго искал по всей машине), я села на заднее сиденье.





Отъехав от тротуара, он взял телефон и наушники и с кем-то заговорил (может, с диспетчером?). Он старался говорить негромко.

Но он не знал, что я сама бегло говорю по-испански, потому что это первый иностранный язык, который я выучила.

Водитель сказал:

– У нее был чемодан, и я подумал – коротышка, едет куда-нибудь в аэропорт. А потом подъехал ближе и увидел, что это просто девчонка. Слушай, я тебе точно говорю, это какая-то полицейская операция. Девчонка проверила у меня документы! Я б дал газу и смылся, но она сунула голову в окно. Парень, это жесткач. Уже и детей в засаду сажают! Что ж дальше-то будет?

Два факта.

Я никогда еще не ездила в такси.

И я никогда не садилась в машину к совершенно незнакомому человеку.

Сейчас я исследовала неизвестное и рисковала.

Я чувствовала, как стучит сердце. Мне было приятно. Я не могла сдержать улыбки.

Я ехала повидать свою новую подругу.

Правда, особа, о которой идет речь, была на два года старше меня и, по-видимому, имела определенную склонность к гневливости (а также брата, который страдал отсутствием дисциплины и никого не слушался).

Но совершенства не бывает.

Это знает любой ученый.

Когда такси остановилось на парковке школьной администрации и я расплатилась с водителем, прибавив к сумме по счетчику восемнадцать процентов чаевых, то была очень довольна. Я справилась без посторонней помощи.

Я посмотрела Хайро Эрнандесу прямо в глаза и сказала:

– Никогда и никому не позволяй внушать тебе, что ты чего-то не можешь.

И захлопнула дверь.

Я имела в виду собственный успех, но по выражению лица водителя поняла, что он отнес сказанное на свой счет.

Завернув за угол, я увидела Маи. Она сидела на верхней ступеньке у входа в офис Делла.

Может быть, я все придумала, но мне показалось, что она обрадовалась, когда увидела меня.

Я ускорила шаг, удерживая на курсе свой чемодан с плавающими колесиками и возможностью разворота на 360 градусов.

И наконец, дойдя до трейлера, сумела сказать то, чем мне всю неделю хотелось поразить Маи:

– Chị cо́ khoẻ không?

Она сказала, что я идеально интонирую приветствие.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.