Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



— Я займу обычные покои ассистента, ничего особенного мне не требуется, — подумав, сказала я. — Но мне нужен подключенный камин и доступ в подземелья. В их закрытую тайную часть.

— Подземелья. Защитник. Василиса… — с нахлынувшим пониманием прошептал Диппет. — Я вас услышал. Сделаем всё, как вы захотите. Дилли!

С тихим хлопком перед нами появился маленький ушастый домовик, который, увидев меня, бухнулся на колени и задрожал, лупая своими огромными глазами.

— Дилли прибыл по распоряжению директора, Дилли готов выполнять приказы, Дилли счастлив увидеть Защитника замка…

— Хорошо, эльф, с этого момента ты принадлежишь мисс Васильевой и будешь помогать ей во всём.

— Все хогвартские эльфы счастливы помогать Защитнику! Дилли не подведёт!

***

Мужчина, что вы тулитесь вперед меня? Вас здесь не стояло.

Увидев меня за преподавательским столом, Том только довольно улыбнулся. Долохов радостно помахал мне рукой, мы с ним теперь были корешами-заговорщиками.

Его отец, по моим «предвидениям», вместе с отрядом верных и сильных магов охотился на Гриндевальда и его Старшую палочку.

Мне было всё равно, к кому попадёт некромантский артефакт, главное, чтобы закончилась война не дуэлью, а как положено — судом с последующей казнью преступника.

Тем временем на меня обратили внимание ближайшие соседи.

— Мисс Васильефф, — галантно поклонился мне мужчина лет тридцати-ста на вид, хрен этих волшебников разберёшь. — Меня зовут Гораций Слагхорн, я декан Слизерина и преподаю Зелья.

— Василиса Васильева, мистер Слагхорн, — упрямо поправила я своё имя. Ишь чего удумали, так и докачусь, как Долохов, до Антонина, в моём случае — Василинды. — Правильно произносится именно так: Васильева, а не Васильефф. Том много рассказывал о вас, профессор.

— О! Том Риддл, наш староста и один из лучших учеников! — тут же засветился Слагхорн. — Он очень, очень умный молодой человек. И перспективный. Такие волшебники всегда добиваются самого высокого положения!

— Но для вашего клуба «Избранных Слизней» он не дорос, — кривовато усмехнулась я. — Конечно, потомок Гонтов, хоть и из древнего рода, но не признан семьёй. Наследник Слизерина, которого не признаёт декан факультета его великого предка. Я слышала, что нравы на ваших островах весьма странные, но чтобы настолько…

— Но ведь Том никогда не говорил о своём родстве… — растерянно промолвил Слагхорн.

— А у вас так много змееустов, что вы можете сомневаться? — нарочито удивлённо воскликнула я. — Я в вашей стране не так давно, но уже узнала, что этот дар передаётся только потомкам Салазара. Вот и мистер Дамблдор может подтвердить. Он-то сразу узнал об этом.

— Альбус? — повернулся Слагхорн к рыжеватому молодому мужчине лет тридцати-ста на вид. — Это правда? Но почему ты мне не сказал о такой важной детали?

— Эм… я посчитал, что ты сам узнаешь, — неуверенно ответил тот, но было видно, что врёт он пока неумело. Опыта ещё не набрался. — Он ведь попал к тебе на факультет, я думал, что он тебе всё рассказал.

— Но как же так, Альбус, это же всё меняет! — расстроенно бросил Слагхорн. — Мисс Васильева, я обязательно приглашу Тома в свой клуб. Как раз на следующей неделе собираю у себя несколько интересных волшебников. Вас тоже приглашаю, в субботу, в пять часов пополудни.

— Благодарю вас, профессор, но мы с Томом заняты в выходные. Я предупредила директора Диппета, что мой воспитанник каждую пятницу после ужина будет уходить домой камином. Семейные дела, знаете ли. Дом обустраиваем и подобные мелочи.

— Вижу, вы уже познакомились? — присоединился к нашей беседе Диппет. — Дамы и господа, позвольте представить вам нового помощника профессора Бинса, мисс Василису Васильеву. Она моя личная протеже, — веско добавил он, как мы и договаривались ранее.

Я решила, что быть бедной приживалкой не намерена, а покровительство, причём явное, такого мага, как директор Диппет, мне точно не помешает.



— Познакомились, да, — Дамблдор кивнул мне и улыбнулся. — Я, как вы понимаете, декан Гриффиндора, Альбус Дамблдор.

Остальные профессора представились и продолжили беседу своими тесными компаниями. Том поглядывал на меня из-за слизеринского стола, но я ему кивнула, и он тут же успокоился.

Вскоре студенты начали разбредаться из Большого зала, Слагхорн всё ещё пытался мне что-то объяснить по поводу своего клуба. Я вежливо кивала, пропуская его журчащую речь мимо ушей. Вымоталась за день общения с большим количеством народа и желала только оказаться в тишине и полумраке своего подземелья.

Наконец, все от меня отстали, и я направилась к своим покоям. Две комнаты и ванная, ничего особенного, но мне и это было не нужно. Ночевать я там не собиралась, поставив следилку на дверь и камин. Если уж я кому-то понадоблюсь очень срочно, то узнаю об этом, а Дилли тут же перенесёт меня в комнаты, или сама «прыгну». Аппарировать внутри Хогвартса я могла, уже проверила.

Из своей спальни я потайным ходом спустилась в Тайную комнату, где сразу же, еле сдерживая стон удовольствия, разделась и перекинулась в василиска.

Всё-таки я не анимаг, а оборотень. Анимаги меняют тело вместе с одеждой и всем, что на них есть в этот момент, включая палочку и другие артефакты. Я же перекидывалась голым тельцем, что не очень удобно и весьма накладно.

Ладно, не надо ныть о таких мелочах.

Я окунулась в бассейн и свернулась кольцами в тёплой прозрачной воде. Магия — сила, повторю ещё не раз. Откуда в подземельях появлялась горячая вода, куда уходила, как очищалась — никому не ведомо. Очередной волшебный замут.

Через час ко мне присоединился Том. Видно, еле сумел удержаться от любопытства, отвязался от Антона и сразу же прибежал в подземелья.

Но теперь ему не надо было спускаться через туалетный лаз, а сразу можно было проходить через мои покои, куда я дала ему доступ.

— Вася, ну что? Как всё прошло? Я видел, что декан бросал на меня такие взгляды, словно я засахаренный ананас на ножках. А Дамблдор кривился, будто ему вместо лимонного мармелада натуральный лимон подложили, да ещё и без сахара.

— Не ссы, мелкий, — пробулькала я, поднимая голову над уровнем бортика бассейна. — Я этому надутому слизню рассказала, что ты потомок Гонтов и, соответственно, самого Слизерина. Вот он и заметался, будто его феникс в зад клюнул.

— Вася, но ведь ты говорила, что меня не признают. Ну… Гонты…

— Я передумала! Посмотрела на их кривые надутые мины, будто они все нюхают дерьмо из-под фестрала, и решила, что мы этих Гонтов заставим тебя принять! Не переживай, мы вместе сходим к твоей семье. Если кто-то из них начнёт выделываться, я там сад каменных статуй устрою, чтоб никому неповадно было моего змеёныша обижать.

Том засопел, напоминая маленького ребёнка, за которого внезапно заступилась взрослая девочка. Вроде и хочется крикнуть гордое: «Я сам!», а сердце ёкает от такой приятной помощи.

Всё же он взрослый парень, который слишком многое узнал, но никогда не чувствовал поддержи. Охо-хонюшки… Сироты и дети войны…

Но показывать свою жалость я, естественно, не стала. Знаю я таких «колючек», начнёт назло делать всё не так, как надо, лишь бы доказать свою самостоятельность. А мне конфликт с единственным близким человеком совсем ни к чему. И ращу я из него мужчину, который сможет позаботиться о себе и обо мне.

Так что никаких соплей и розовых единорогов. Только хищные гиппогрифы (один из которых совсем разленился) и злобные, радикально чёрные фестралы. Тёмные мы или погулять вышли?

========== Глава 6 ==========

Щаз я сделаю вам скандал и вам будет весело.

Назначение на должность выпало почти на время пасхальных каникул. Остара.

Первым делом я поставила в известность директора, что все, кто попросит помощи в Хогвартсе, получат её. И не в каком-то там непонятно-философском смысле, а как положено — реальным делом.

Диппет, узнав, что Том прожил прошлое лето фактически на улице без кната в кармане, согласился, что таких учеников надо оставлять в школе на каникулы.