Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 64

Посмотрев на него, я отрицательно покачала головой.

— Теперь моя очередь.

Я не была уверена, что смогу сосредоточиться на том, чего Страйкер от меня хочет, после той бомбы, что он на меня сбросил, но кивнула.

— Было кое-что, что никак не клеилось… То, на чем в деле ФБР обратили мало внимания. — Страйкер сложил руки вместе. — Но вы им говорили об этом.

Я схватилась за подлокотники кресла.

— Что именно?

— В докладах было написано, вы говорили, что временами Жених был почти добр, а затем внезапно становился невероятно жесток. Что его настроение резко менялось на противоположное.

Желудок сжался и мысли о мэре отошли на второй план.

— Хочу ли я знать, как вы прочли об этом?

Страйкер не ответил.

— Жених был социопатом. Конечно же, у него бывали перепады настроения.

Он наклонился ближе.

— Но судя по докладу, вы говорили агентам, что словно имели дело с двумя разными людьми. С Женихом, что был больным извращенцем, но почти нежным, и с другой его стороной, за гранью жестокости и насилия.

Кислота подступила к горлу.

— Да, я так и говорила.

— А могли бы вы сказать, что с одной стороны он был терпелив, а с другой — нет? — тихо спросил Страйкер.

Подавив приступ тошноты, я кивнула.

— Возможно ли… что их было двое? — спросил Страйкер.

Сначала я могла лишь молча смотреть на него. То, что он предполагал, было совершенно невероятно.

— Он держал вас в темноте, так ведь? Специально, чтобы вы не видели его лицо. Правильно?

— Да, но… — начала было я, но остановилась, начав и правда обдумывать теорию Страйкера. В груди разлилась тупая боль. — Вы хотите сказать, что Жених был не один и их было двое?

— Это вполне возможно. Порой серийные убийцы работают вместе. Такие случаи не редкость, — объяснил он. — Так что мой вопрос в том, думаете ли вы, что есть возможность, что их было двое…

— И что другой вернулся и похищает женщин?

— Если дело обстоит таким образом, вы знаете, что у него в руках еще одна женщина.

Я зажмурилась от того, что Страйкеру хватило смелости озвучить то, о чем я и думала.

— Подражатель последовал бы…

— Да, подражатель последовал бы по такой же схеме. Я согласен, — сказал он. — Вы можете ответить на вопрос?

Я не была уверена, что могу. Открыв глаза, я не видела журналиста, сидящего передо мной. Я видела лишь тени комнаты, в которой меня держали. Слышала лишь его голос и ощущала его тяжелое прикосновение.

Порой Жених был разговорчив, но, когда он был зол, когда использовал кулаки и ноги, молчал. Оглядываясь назад, я поняла, что Жених никогда не разговаривал, когда был в гневе. За исключением последнего дня, когда он повел меня на улицу, когда он плакал и затем попытался меня убить.

Резко вздохнув, я встретилась глазами со Страйкером.

— Почему вы хотите знать, что я думаю по этому поводу?

— Любопытство, — ответил Страйкер. — Эта мысль преследовала меня десять лет. Я буду с вами честен. Вернон Джоан не был особо одаренным мужчиной. Я никогда не верил, что он мог бы проделывать все это в одиночку так долго, ни разу не быв пойманным.

Я не могла поверить в его предположение, но насколько бы страшным и ужасным оно ни было, вероятность того, что их было двое, была реальной.

— И есть еще кое-что, — продолжил Страйкер. — Ведь если был еще кто-то, работавший с Верноном Джоаном, он сбежал. Велика вероятность того, что он был здесь все это время, жил среди семей своих жертв. Никто бы не принял мою теорию всерьез. До этого момента. Думаете, это возможно?

В горле застрял ком.

— Это… Это возможно.

Плечи Страйкера поднялись от глубоко вдоха и на его лице появилось выражение человека, который выиграл в лотерею.

Телефон Страйкера зазвонил, напугав меня.

— Секунду, — сказал он и ответил на звонок, пока я сидела в шоке.

Мэр был родственником Жениха. Я вспомнила, что слышала где-то что наклонности к психопатии могли передаваться генетически.

Черт возьми.

— Черт. — Возбуждение в глазах Страйкера стало еще ярче, он вскочил и сунул диктофон в карман. — Вы серьезно? — Он сделал паузу и уперся кулаком в свое бедро. — Да. Да. Я сейчас буду. — Страйкер повесил трубку и посмотрел на меня. — Это произошло снова.





Мне показалось, что кресло развалилось подо мной.

— Он забрал кого-то еще, да?

Страйкер кивнул.

— Лиз Чапман, официантку из кафе в центре, только что объявили пропавшей. Ее мать не видела ее с вечера воскресенья.

Глава 25

В центре стола лежала фотография двадцатитрехлетней Лиз Чапман. Почему-то ее фото было меньше фотографии медсестры из Фредерика — Тани Бэнкс — и Анжелы Реиди.

Смотреть на них было тяжело.

Сложно было не заметить очевидное сходство между тремя девушками. Всем было слегка за двадцать. Они были весьма симпатичны. И все были блондинками.

А еще они все отдаленно походили на меня.

Именно такое же сходство было между жертвами Жениха десять лет назад.

Самым пугающим было то, что мы ее встречали и, видимо, поэтому Миранда глушила вино как воду.

Она была нашей официанткой в стейкхаусе, где мы ужинали.

Когда я увидела ее фото, тут же позвонила Тайрону и сказала, что узнала ее. Спустя десять минут после нашего с ним разговора мне позвонил агент Майерс.

Он был так же дружелюбен, как и в первую нашу встречу, но я сказала ему то же самое, что и Тайрону. Лиз обслуживала наш столик в ресторане и, хотя никто из них не сказал этого вслух, я знала. Они в курсе.

Это было еще одно звено.

— Кажется, мне нужна еще бутылка вина, — сказала Миранда, глядя на свой бокал. — Твоя мама принесла только одну?

Я слабо улыбнулась.

— Одну.

— Я ее прикончу и завтра утром буду об этом жалеть, — ответила она и допила остатки залпом, прежде чем встать.

Джейсон поднял брови.

— Мило.

Мы все сидели в моей квартире. Коул был рядом со мной на диване, обнимая меня за плечи и сложив ноги на кофейном столике. Я прижималась к нему, а с другой стороны от меня сидела Миранда. Хотя сейчас она направлялась к кухонному столу, чтобы налить себе еще бокал.

Мой бокал стоял на столике около ног Коула, он остался нетронутым.

Джейсон принес себе стул и сидел напротив нас. Мы все вместе поужинали на кухне, я упорно старалась не наблюдать за поведением Джейсона рядом с Мирандой, а затем мама ушла к себе. Мы остались около телевизора, притворяясь, что это обычный вечер вторника. Нас хватило секунд на пять.

— Это просто сумасшествие. — Миранда встала около Джейсона с полным бокалом в руке. — Они утверждают, что у нас завелся подражатель.

Теперь я не была в этом уверена.

Миранда посмотрела на меня. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но, кажется, передумала и сделала глоток вина.

Я не успела рассказать им то, что успела узнать сегодня и решила, что настал подходящий момент.

— Страйкер заезжал.

Миранда опустила свой бокал.

Коул повернул голову, и мне не нужно было смотреть на него, чтобы понять этот взгляд.

— Это журналист, — пояснила я.

— Да, я знаю, кто он. — В голосе Коула отчетливо слышалась ярость. — Ты должна была сказать раньше. Я не хочу, чтобы он…

— Он не пытался получить интервью. Все было не так, — сказала я и подняла руку, когда Миранда снова открыла рот, чтобы заговорить. — Он просто задавал вопросы. Я ничего нового ему не рассказала, а вот он сказал нечто весьма интересное.

— Что? — спросил Джейсон, наклоняясь вперед.

— Вы помните, насколько мэр был не рад моему возвращению? Я уже тогда думала, что там нечто большее, чем мои возможные интервью. — Я скрестила ноги. — Так что я спросила Страйкера, известна ли ему причина недовольства мэра.

Миранда сделала еще глоток вина.

— Может, причина в том, что он редкостный козел?

Я улыбнулась.

— Он был связан с Женихом.

— Что? — Джейсон откинулся на стуле. Его глаза были широко распахнуты.