Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 58

— Ты возьмешь меня с собой, если выйдешь из этой комнаты? — Мужчина замялся. — Не будь таким засранцем.

Он удивил Глен своей улыбкой. Та коснулась и его глаз. Мужчина действительно выглядел развеселившимся.

— Ладно. Клянусь жизнью, что не причиню тебе вреда и выведу на улицу. После этого ты сама по себе.

— Договорились. Думаю, мы наконец пришли к компромиссу.

— Подойди и выясни, что ты можешь сделать с этой гребаной каталкой.

— Мы заключили сделку. Не забывай об этом.

Глен было трудно идти к мужчине и не обращать внимания на нижнюю половину его тела. Она закрыла глаза рукой, пока шагала к каталке. Затем Глен нырнула вниз, схватившись за край, чтобы сохранить равновесие. Под столом было очень темно и ей было нелегко рассмотреть все детали.

— Я бы сейчас убила за электрический фонарик. Фонари на стенах висят слишком высоко, чтобы я смогла до них дотянуться.

— Человеческое зрение, — проворчал мужчина. — Просто великолепно.

— Это не я привязана к столу, при этом очень хотя в туалет, — пробормотала Глен.

Она встала на колени и протянула руку, ощупывая нижнюю сторону каталки.

Глен закрыла глаза, все равно от них сейчас не было пользы.

— Эта штука — настоящий антиквариат. Я чувствую ржавчину.

— Просто освободи меня.

— Я пытаюсь. Кажется, я нашла рычаг управления. Давай посмотрим, что он делает.

Глен дергала за рычаг, пытаясь заставить его двигаться. Но он заел. Неожиданно рычаг поддался и часть стола рухнула вниз, заставляя Глен ахнуть. Она успела ринуться назад, избегая удара. В итоге она чуть не отбила задницу о грязный пол, зато теперь нижняя часть стола была наклонена вниз.

— Эм… хорошо.

— Что ты сделала?

— Разве я похожа на знатока медицинского оборудования? Я не знаю.

Она встала и поняла свою ошибку, уставившись прямо на голые колени мужчины.

Глен отвернулась. Вамп-ликан не был возбужден, но она все равно увидела больше, чем планировала.

— Освободи меня! — снова потребовал мужчина.

— Как тебя зовут?

— А это имеет значение?

— Просто скажи мне свое имя и перестань быть мудаком.

Она сразу пожалела, что назвала его так, но в ее голове до сих пор стоял образ увиденного.

— Весо.

Глен замялась, но затем начала стягивать с себя юбку. Мужчина зарычал у нее за спиной, но она проигнорировала его, переступая через материю. На ней была надета длинная рубашка, скрывавшая трусики. Подхватив ткань, она шагнула вперед. Глен накрыла колени Весо и заправила нижнюю и верхнюю часть юбки под его задницу, стараясь не касаться кожи. Затем быстро отступила.

— Лучше.

Весо окинул взглядом ее ноги.

— Даже не думай о сексе со мной.

— Дай мне передохнуть! Я просто прикрыла тебя. На мне есть нижнее белье, а вот о тебе я не могу сказать того же. — Глен обогнула стол и присела у его головы. — У меня есть одна идея. Тебе это не понравится, но мне нужно больше света.

— Что ты собралась делать?

— Просто оставайся на месте.

Она усмехнулась собственной шутке. Не похоже, что у Весо был выбор.

— Я спросил, что ты собрала…

Глен нашла соответствующий рычаг на другой стороне каталки и потянула. Этот оказался не ржавым. Передняя часть каталки рухнула вниз, оказавшись на одном уровне с нижней. Теперь Весо лежал всего в нескольких сантиметрах от пола, и то благодаря колесам.





— Вот что. — Глен глубоко вздохнула и обошла каталку, схватившись обеими руками за ее край. — Я собираюсь тебя перевернуть.

— Не смей!

— Это грязь. Больно не будет. Мне нужно рассмотреть детали. Ты хочешь освободиться или нет?

Весо впился в нее взглядом. В его глазах отражалось напряжение и что-то странное, если, конечно, не обращать внимания на гнев.

— Сделай это.

— Ладно. А ну-ка.

Казалось, мужчина весил целую тонну. Глен напряглась, чтобы поднять каталку. Весо изо всех сил пытался перенести свой вес на одну сторону. Это помогло, каталка поддалась, оторвавшись от пальцев Глен, и уже самостоятельно перевернулась, приземлившись с глухим стуком. Теперь Весо лежал лицом вниз, а каталка была на его спине.

— Ты в порядке? Можешь дышать?

— Ты только сейчас подумала об этом?

Глен усмехнулась и наклонилась вперед.

— Приму это за согласие. Теперь я вижу все гораздо лучше. А вот и болты. Думаю, я смогу их открутить.

— Только колеса или то, к чему я прикован?

— Еще не уверена. — Глен пыталась выкрутить болт ногтем, но тот не сдвинулся с места. — Дерьмо.

— Что еще?

— Я не могу их выкрутить.

Весо громко вздохнул:

— Зато сейчас мне уже не нужно беспокоиться о возможном сексе. Ты слишком слаба, чтобы перевернуть каталку.

— Замолчи. Я думаю. — Она окинула взглядом то, что у нее осталось, и поморщилась. — У меня есть одна идея. Ты можешь меня видеть?

— Нет. Мое лицо в другом направлении, и чтобы повернуть голову необходимо приподнять каталку.

— Отлично. — Глен откинулась назад и стянула рубашку, потянувшись к застежке лифчика. — Мне кажется, нам повезло. Здесь старые болты с плоской головкой. Значит, мне нужно найти что-то прямое и твердое, чтобы их выкрутить.

— Что в этом хорошего? У тебя нет отвертки.

— Нет, но у меня есть косточки в лифчике. — Сняв бюстгальтер, Глен опять надела рубашку и стала изучать эластичный материал. — Влад не забрал его у меня. — Она нашла расположение косточек и с помощью зубов начала рвать тонкую ткань. — Эти проклятые косточки, как правило, в какой-то момент вырываются наружу, поэтому обычно я их сразу достаю. Они меня дико раздражают… но не в этот раз. Сейчас это нам только на руку.

Косточка уже немного прорвала ткань черного лифчика. Глен продолжала грызть нити, пока крошечное отверстие не стало достаточно большим, чтобы можно было достать металлическую вставку с одной стороны чашки бюстгальтера.

— Бинго. Достала. — Глен бросила лифчик на пол и вставила конец косточки в головку болта. Он начал проворачиваться. — Я гений! — Весо что-то пробормотал, но она не услышала, что именно. — Что?

— Если у тебя получится освободить меня, то я признаю твои умственные способности.

— А ты бы не хотел в знак благодарности отвести меня в город или в дом с телефоном, когда мы выберемся отсюда? Что-то мне подсказывает, что эта заброшенная шахта находится далеко от цивилизации.

Мужчина промолчал. Глен открутила болт и перешла к другому.

— Неблагодарный.

Весо зарычал.

Она проигнорировала его, надеясь, что ее план сработает. Глен понятия не имела, что сейчас демонтирует, и развалится ли каталка после того, как она выкрутит каждый болт. Даже если в итоге ее сокамернику придется таскать за собой кусок металла, Весо хотя бы сможет свободно передвигаться.

* * *

Весо был в ярости. Его похитили вампиры. Он ощущал унижение из-за того, что его одолел более слабый вид. Если бы его не обманули, то он превратил бы каждого из них в пыль. Вампиры никогда не поймали бы его, если бы не воспользовались дротиками со снотворным. Трусы!

Весо начинал злиться еще сильнее, когда думал о том, почему это произошло. Вампир, который нанял других, чтобы те накачали его транквилизатором, планировал заставить его размножаться с человеком. Это было сродни оскорблению. Они даже остригли его волосы, словно он был блохастой собакой, за которой нужно ухаживать. Их холодные пальцы прикасались к его голове и стригли до тех пор, пока волос практически не осталось. Но дальше было еще хуже, ведь они воспользовались одноразовыми бритвами, чтобы побрить ему грудь.

Нынешнее положение не помогало ему успокоиться. Он лежал лицом вниз на грязном полу с привязанной к спине каталкой. Весо был во власти человека, который помогал ему сбежать.

Как только он освободится, то убьет каждого вампира, с которым столкнется.

Также ему нужно будет соблюсти условия сделки с Глендой. Он не собирался причинять ей вред и был намерен вывести ее на поверхность. Весо даже поможет Гленде добраться до безопасного места, а затем сотрет ей память. Женщину тоже схватили и привезли в шахту против воли. Гленда была невиновной.