Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 34



- Ура! Я вижу остров, - радостно воскликнула девушка и начала пританцовывать. Рядом с ней весело запрыгал Пуа, а Хей-хей, просидевший всю поездку в грузовом углублении, начал  кукарекать.

Океан донес корабль Моаны до пляжа и отступил. Девушка спрыгнула на горячий песок босыми ногами и побежала вглубь острова. Остальные члены команды поспешили за ней. Пуа изо всех сил перебирал коротенькими ножками, но не поспевал за подругой. Хей-хей же даже не думал никого догонять, он нашел на берегу большой камень и начал пытаться его съесть.

Забежав за пальмы, Моана сразу увидела небольшую хижину, построенную над землей. Мауи смастерил домик и прикрепил его на ствол могучего дерева. Вид у жилища полубога был скромный, но очень интересный. Девушке сразу захотелось забраться по стволу наверх и заглянуть в окошко необычного домика.

- Мауи! - позвала Моана, подойдя к дереву.

Из большого окна воздушной хижины выглянул растрепанный полубог. Увидев знакомое лицо Моаны и милого пятачка Пуа, хозяин домика заулыбался.

- Приплыли за автографом? - шутливо спросил Мауи.

- У меня уже есть один на весле. Помнишь? - со смехом ответила девушка.

- Конечно, помню. Как я могу забыть нашу первую встречу, - весело сказал полубог и, превратившись в обезьянку, проворно спустился вниз.

Изменившись снова в человека, Мауи крепко обнял Моану.

- Как же я рад тебя видеть, - радостно сказал он.

- Если скучал, почему не навестил? - удивилась девушка.

- Не хотел мешать. Ты ведь теперь вождь, наверное, очень занята и тебе не до меня,  - грустно ответил полубог.

- Как бы я не была занята, время для друга у меня всегда найдется, - ответила Моана.

К Мауи подбежал Пуа и уткнулся влажным пятачком в ногу.

- Привет, - радостно сказал полубог и подхватил поросенка на руки.

В этот момент из зарослей высокой травы появился Хей-хей, он шел, покачиваясь, а в тонком горлышке виднелся не до конца проглоченный им камень. Мауи был так рад увидеть старого друга, что подбежал к птице и  радостно хлопнул по спине. От мощного удара полубога застрявший камень выскочил из горлышка и петушок хрипло закудахтал.

- Узнаю старого друга, все такой же весельчак и отважный поедатель булыжников, - засмеялся Мауи.

После встречи друзей полубог пригласил гостей на чай. Сидя в подвесном домике, Мауи рассказывал о том, как провел последние месяцы своей уединенной жизни, а Моана делилась своими впечатлениями о том, как сложно быть вождем. За окном уже совсем стемнело, а друзья сидели за столом и весело беседовали обо всем на свете. Так хорошо и радостно им было вместе, что расставаться не хотелось совсем.

2 - Возвращение Мауи

На следующее утро Мауи начал показывать гостям свой остров. Место, в котором поселился проворный полубог, оказалось прекрасным. Как и подозревала Моана, этот остров удивительно напоминал Матануи, с той лишь разницей, что был необитаемым и небольшим. По рассказам друга девушка поняла, что крупных животным на острове нет, зато здесь водились пестрые попугаи и множество мелких грызунов.

- Поначалу я построил хижину на земле. Именно тогда мне и довелось познакомиться с назойливым гостеприимством этих коренных обитателей острова Мауитаун,  - рассказывал полубог.

- Какого острова? - удивленно переспросила Моана.

- Мауитаун, - гордо повторил друг.

Девушка рассмеялась.

- Что смешного? - обиженно спросил Мауи.

- Ты все такой же скромный,  - сквозь смех объяснила Моана.

- Перестань смеяться, по-моему прекрасное название, скажи Хей-хей? - обратился Мауи к петуху, сидящему на его могучем плече.

Крылатый друг кивнул и издал непонятный звук, похожий на икоту и кудахтанье одновременно.

Моана рассмеялась еще сильнее.

- Если не веришь птице, спроси у поросенка, - продолжал настаивать полубог, - Ну-ка, ушастик, скажи, красивое название я дал своему острову?

В этот момент Пуа наслаждался прогулкой, сидя на руках у Моаны, поэтому решил принять сторону девушки. Поросенок отрицательно покачал головой и забавно фыркнул.



Мауи бросил на маленькую свинку обиженный взгляд и продолжил рассказывать о местных животных.

- В общем, мыши, хомяки, кроты и прочая мелкая живность так меня утомили, что я подвесил свой дом на дерево. Только так мне удалось от них отделаться. Но как только я решил проблему с наземными животными, ко мне стали наведываться попугаи. Оказалось, что эти пестрые красавцы ужасно поют. Я думал все птицы прирожденные певцы, но только не эти. Каждое мое утро начиналось с их невыносимых криков, причем всегда рядом с моим окном.

- И как же ты справился с ними? - заинтересовалась Моана.

- Превратился в сокола и всех разогнал. Эти надоедливые крикуны так перепугались, что гнездятся теперь на другом конце острова,  - ответил полубог.

- Значит, на всех обитателей Мауитауна, ты произвел самое положительное впечатление, - пошутила девушка.

- Уверен, они в восторге от моего соседства, -  поддержал шутку Мауи.

Так, весело беседуя, друзья дошли до самого красивого места острова. Оно было в горах, поэтому идти пришлось долго. Устав и проголодавшись, Моана предложила отдохнуть.

- Потерпи, осталось чуть-чуть, - пообещал друг.

Собравшись с силами, девушка пошла дальше. Вскоре ее старания были вознаграждены. Мауи привел Моану к горному озеру. С трех сторон водоем окружали высокие каменные утесы, укрывая от ветров и посторонних взглядов. Но главная красота озера была не в этом. Особую сказочность этому месту придавали водопады, образованные несколькими горными реками. Потоки чистейшей воды шумно стекали в озеро, оставляя в воздухе многочисленные брызги. Стоило солнечным лучам коснуться летающих над озером капель воды, как свет превращался в яркие радужные дуги, парящие над поверхностью водоема. Это было сказочно прекрасно.

От вида водопадов, голубого озера и многочисленных радуг у Моаны перехватило дыхание.

- Какая красота, - восторженно произнесла девушка.

Мауи было очень приятно это слышать. Пока Моана отдыхала и любовалась пейзажем, полубог обернулся соколом и принес немного еды. Разместившись неподалеку от водопадов, Мауи постелил покрывало и разложил на нем фрукты и копченую рыбу.

- Спасибо, - поблагодарила друга Моана и принялась за угощение.

Утолив голод, девушка продолжила восхищаться красотами Маиутауна.

- Тут так красиво, ты, наверное, невероятно счастлив здесь? - спросила она.

- Поначалу был, - грустно ответил полубог и замолчал.

- А сейчас? - насторожено спросила подруга.

- Теперь не совсем, - нехотя признался Мауи.

- Почему? - расспрашивала девушка.

- Понимаешь, раньше я был один. Сколько себя помню, летал по миру сам по себе. Но потом встретил тебя и все изменилось. Я узнал ,что такое дружба, это было прекрасно, но вместе с тем понял, что такое одиночество.

Полубог грустно вздохнул.

- Тебе одиноко? - прямо спросила Моана.

- Иногда… Даже часто, - нехотя ответил друг.

- Тогда поехали с нами на Матануи,  - предложила девушка.

- Нет,  - твердо заявил полубог.

- Почему? - удивилась Моана.

- Однажды люди предали меня, выбросив младенцем в море, я боюсь, что если доверюсь им еще раз, меня обидят снова. Лучше оставаться для всех легендарным полубогом, чем боящимся одиночества простачком, - гордо ответил друг.

Сколько не уговаривала Мауи Моана, он так и не согласился поехать с ней на Матануи. Время летело быстро. Погостив на Мауитауне два дня, девушка засобиралась домой. Самым большим ее желанием было забрать Мауи с собой. Но упрямый полубог оставался непреклонен. Душевная рана от родительского поступка все еще не зажила. Мауи был тверд в своем решении не доверять людям. С тяжелым сердцем прощалась Моана со своим другом.

- Как бы там ни было, я буду навещать тебя, -   со слезами на глазах пообещала девушка.