Страница 2 из 10
Но надо признать — перейдя под государственное крылышко, дела у Макса и его семьи пошли еще лучше. Так что со временем мой друг стал большим начальником — в таком-то возрасте это было действительно неплохим достижением. Особенно учитывая, что с момента изобретения реактора и до сегодняшнего дня не прошло и десяти лет.
Я же был профессиональным переводчиком. Знать восемь языков в совершенстве — это вам не шутка! Правда, тут надо заметить, что запоминать все это для меня было невероятно легко — я обладал фотографической памятью, и еще каким-то савантным отклонением. Вместе две эти особенности позволяли мне с легкостью запоминать любое количество слов, текста, речевых связок — да всего, чего только душа пожелает. Правда, с фантазией и у меня и у мамы, растившей меня в одиночку, были большие проблемы. Поэтому придумать, как использовать столь необычный дар мы толком не смогли.
Фактически, единственным вариантом было стать переводчиком — что я и сделал, с легкостью завершив пятилетний курс университета за два года. Работа у меня был всегда, и ее было действительно много — я мог выбирать то, что мне нравится. Проблема была в том, что я не знал — что мне нравится, а что нет. Для меня всё было одинаковым — переводы книг, игр, деловые переговоры, техническая документация. Что угодно вызывало у меня зевоту спустя пять-шесть раз, как я занимался этим.
Именно поэтому предложение Макса заменить Федю, свалившегося с гриппом накануне важных переговоров, я встретил с энтузиазмом. Посмотреть на эти мини-реакторы мне хотелось уже давно, да все руки (ноги?) не доходили, а тут такой случай.
Поняв, что узнать развязку любимого сериала у меня сейчас не получится, я вырубил телек. Пообещав другу, что скоро приеду на завод, я пошел переодеваться.
Добраться в субботнее утро до работы Макса не составило никакого труда. Совсем недавно я купил себе новенькое спортивное купе от «Ауди», так что, вырулив на МКАД, решил, как говорил мой покойный папа, «дать ему просраться как следует». Выражения у него были своеобразные, знаю, но что поделать? Детство в деревне не способствует тонкой душевной организации.
Завод, на который меня позвал друг, находился всего в паре десятков километров от столицы, так что на парковку перед проходной я вырулил еще до обеда. Удивительно, но здесь, похоже, совсем не знали — что такое «выходной». Огромная территория была заставлена автомобилями, так что мне пришлось покрутиться, прежде чем я нашел место, где можно припарковаться.
В холле массивного здания меня уже ждал друг. Мы поздоровались, и он сходу вручил мне пластиковый пропуск-бейдж, который я прикрепил на лацкан пиджака.
— Ну и где твои китайцы? — поинтересовался я, разглядывая интерьер помещения.
— Скоро будут. Отец устраивает им экскурсию по городу, — Макс бросил взгляд на свои дорогие наручные часы, — через несколько минут они должны закончить. Думаю, у нас есть около получаса. Устроить тебе экскурсию?
— Конечно!
— Пойдем, — друг вскочил с кожаного дивана и поманил меня за собой.
Мы миновали длинный, засаженный зеленью стеклянный коридор, ведущий в дальнюю часть завода. Он был протянут на уровне второго этажа, и пока мы шли, было прекрасно видно, чем занимаются рабочие в цехах.
— Здесь у нас производственный отдел, — вещал Макс, — всё, что ты видишь — несколько закрытых цехов для постройки устройств.
— Ты говорил, что это «мини-реакторы», — заметил я, кивая вниз. Как раз в этот момент кран-балка подтягивала огромную катушку к еще какой-то хрени. Вокруг нее копошились десятки людей.
— Так и есть, — засмеялся друг, — А ты что, думал, что они будут размером с автомобильный аккумулятор? Ты хоть представляешь размеры современных энергетических комплексов?
— Честно говоря, не очень, — признался я.
— Это километры и километры технического совершенства, — объяснил друг, — а мы умудрились впихнуть всю эту мощь в устройство, размером с «Камаз», — он покачал головой, — Сколько лет мы знакомы? Ты действительно до сих пор не знаешь, чем мы тут занимаемся?
— Знаю, конечно! — Я попытался отбиться, — Просто никогда не вдавался в детали. Мне это… ну…
— Никогда не было интересно? — закончил за меня Макс.
— Не обижайся, — улыбнулся я, — Ты же знаешь, меня мало что интересует по-настоящему.
— Ничего, если быть более точным, — усмехнулся друг, — Да не парься, я просто подкалываю. Понимаю, что человека без технического образования могут впечатлить разве что размеры производства. Но у нас есть и более закрытые для посторонних глаз отделы.
— И что происходит там?
— О, там, мой друг, ты увидишь настоящее волшебство. Пойдем.
Мы свернули в одно из ответвлений стеклянного коридора и вскоре оказались возле дверей лифта. Макс провел своим бэйджем по сенсорной панели, и двери тут же открылись.
Кабина отнесла нас вниз — достаточно глубоко, если судить по времени, которое мы провели ней, и скорости, которую трудно было не ощутить. Когда двери открылись, нас встретило лишь мягкое синее сияние закрепленных под потолком светильников.
Мы прошли по короткому коридору и оказались в небольшом помещении, заставленным электроникой. Вся дальняя от нас стена представляла собой одно огромное окно, которое выходило… Даже не знаю, как назвать то, что я увидел за ним. Это был, судя по всему, это тоже был какой-то реактор. Огромная цилиндрическая форма, перемежающаяся светящимися ободами. Вокруг нее не было ничего, но вот сам цилиндр… Мерцал мягким светом — синим, фиолетовым, охряным, красным и мягким белым. Освещение реактора постоянно менялось, а вокруг него прямо в воздухе, то там, то тут, появлялись сгустки светящихся флуктуаций, которые постоянно меняли свое положение.
Завороженный увиденным я подошел ближе к стеклу и уставился на это светопреставление. Подобного я и правда не видел никогда.
— Добрый день, Антон Павлович, — Макс поздоровался с единственным мужчиной в белом халате, сидящим в углу помещения. Тот будто бы не заметил нашего появления, продолжая пялиться сразу в три огромных монитора.
— Добрый, добрый, — пробормотал он, с дичайшей скоростью работая на клавиатуре.
— Как ваши успехи сегодня?
— Кажется, мы добились нового уровня компрессии, Максим Александрович, — ответил мужчина, — Только стабильности никакой.
— В каком смысле? — уточнил Макс.
— Как только начинается разгон ускорителя — частицы начинают массированную бомбардировку ядра.
— И с чем это связано?
— Понятия не имею! — мужчина, наконец, отвлекся от мониторов и обратил внимание на меня, — О, простите, я не заметил, что у нас посетитель!
— Ничего страшного, — улыбнулся я, протягивая ему руку, — Меня зовут Денис.
— Антон Павлович, — представился тот, и уточнил, — Вы физик?
— О нет, — я улыбнулся, — Переводчик. Максим любезно согласился устроить мне экскурсию по вашему предприятию.
— Ясно, — было заметно, что ученый сразу-же утратил ко мне всякий интерес.
Я вновь подошел к стеклу, не решаясь быть назойливым. Изумительной красоты всполохи света приковывали мое внимание. Вот бы заиметь такие штуки в квартире в качестве освещения!
— Антон Павлович, проверка ускорителя завершена, — неожиданно откуда-то сверху раздался женский голос. Я заозирался, а Макс прыснул со смеху.
— Не пугайся, дружище. Это Алёна, наш ИскИн, — пояснил он.
— У вас есть собственный ИскИн? — удивился я. Это действительна была новость. Насколько я знал, подобные вещи использовались лишь на редких предприятиях, и в очень ограниченном количестве. С чем это было связано — понятия не имею, но сам факт, что мой друг (точнее — его отец) имел возможность установить такую штуку на этом заводе, говорил о многом. О том, что мне очень повезло с таким знакомством, например.
— Конечно. Ты просто не представляешь, какие расчеты приходится здесь проводить. Впрочем, и я слабо это представляю, все-таки мое дело — продажи.
— Как тебя вообще пускают сюда?