Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 53



Дио не знал ни единой женщины, забеременевшей от него. Он представить не мог, что у него появится ребенок и он бросит этого ребенка и его мать по собственному желанию, как много раз поступал его отец.

Зевс кивнул.

— Вижу, сейчас ты очень зол. Это все из-за той женщины? Как ее зовут? Ах да, Ариадна.

Дио застыл.

— Не впутывай ее в это и переходи ближе к делу!

— Но она и есть дело.

Дио остановился и повернулся к нему.

— Чего ты хочешь? И ее трахнуть? Поэтому ты здесь? А ты не подумал, что я уже ее и так достаточно поимел?

У Дио скрутило живот.

Когда Зевс положил руку ему на плечо, то, удивленный этим неожиданным жестом, Дио чуть из кожи не выпрыгнул.

— Сынок, боюсь, что Гера снова вмешалась.

— И ты только что это понял? — рявкнул Дио.

От простого упоминания ее имени у него закипала кровь.

— Она украла мои воспоминания.

— И я помог тебе их вернуть, — заявил Зевс.

Дио стряхнул его руку с плеча.

— Нет, ты не помог. Я сам себе помог.

— Как думаешь, кто подкинул тебе приглашение, чтобы ты смог найти Тритона?

У Дио упала челюсть. Отец никогда раньше ему не помогал. Почему сейчас?

— Все верно. Это я положил карточку в эту кучку мусора и убедился, что ты ее найдешь.

Дио повел плечами, приходя в себя от шока.

— Почему ты просто не спустился ко мне и не рассказал.

— Не мог действовать столь очевидно и насторожить Геру. К счастью, мне удалось ненадолго оторвать ее от себя, чтобы поговорить с тобой. Тебе еще повезло, она пока не узнала, что твоя память вернулась к тебе, но рано или поздно узнает. Не уверен, сколько еще я могу удерживать ее подальше от тебя, — он скорчил рожицу. — Ты понятия не имеешь, на какие жертвы мне пришлось пойти. Мне приходится держать ее занятой, чтобы она не могла следить за тобой каждый день, каждую минуту.

Жертвы? Его отец же не мог говорить о…

— Фу-у!

— Ну-ну. Она не всегда так плоха, просто нужно знать, как приласкать ее, чтобы она стала, как котенок.

Дио поднял руку. Он услышал больше, чем стоило.

— Пожалуйста, я не хочу знать об этом в деталях.

Просто представив Зевса и Геру, их тела… фу-у, он даже мысль закончить не мог.

— В любом случае, — продолжил Зевс. — Гера использовала твою маленькую милую женщину, чтобы отомстить тебе.

Разъяренный, что Гера может ранить Ари, он уставился на отца.

— Оторву Гере голову!

Он сжал и разжал кулаки.

— Что она сделала Ари?

— Скорее, просто манипулировала Ари, чтобы отомстить тебе. Ты же и вправду не думал, что твоя сладкая девочка сама смогла придумать всю эту ложь, да?

— Но отправила тех парней избить меня

Брови Зевса взлетели.

— Ты так в этом уверен?

— Ну, все доказательства…

Зевс сделал небрежное движение рукой.

— … могут быть обманчивы.

Он мог ошибиться?

— Те два парня признались…

Они могли соврать? Ему стоит найти этих парней и задать пару вопросов.

— Мне нужно…

— Всему свое время. Но наш разговор еще не закончен.

— Не понимаю. Если она не причастна к нападению, тогда я все сделал неправильно по отношению к ней.

Зевс засмеялся.

— О да, ты неправильно поступил с ней. И говоря об этом. Ты ранил ее до этого.

И правда, но Дио не понравилось, как это прозвучало от его отца.

— Это у меня от тебя. Когда ты не ранил женщин? И как я могу исправить это? Я ведь твой сын!

— Ты уверенно пользовался этим оправданием годами, да?

Глаза Дио сузились, ему не нравилось, в каком направлении шел их разговор.

— О чем ты говоришь? Я что, сделал это специально, чтобы меня разыграли?

— Я говорю, что ты испуган.



И прежде чем Дио смог себя остановить, он набросился на Зевса. Они рухнули на песок.

— Придурок.

Дио замахнулся кулаком, чтобы ударить отца, но тот поймал его рукой, обездвиживая.

— Ты как мать, такой же вспыльчивый и полон страсти.

— Я совсем не похож на мать!

Семел была слабой. Она любила Зевса, и это разрушило ее. Нет, он совсем не похож на мать. Он не позволит чувствам разрушить себя.

Зевс посмотрел мимо него куда-то в даль.

— Ее любовь была такой сильной, такой всепоглощающей, что я не мог принять ее. Ее сердце было таким большим, и она не знала, как защитить его от боли.

Его взгляд вернулся к Дио.

— Да, ты очень похож на нее, такое же большое сердце, та же страсть. Только ты научился скрывать это.

Дио вскочил, больше не желая ничего слышать.

— Чушь собачья!

Зевс поднялся и стряхнул песок с одежды.

— Да? Тогда почему ты придумал для себя все эти правила?

— Какие правила?

— Твое правило встречаться с женщинами только на одну ночь. И я понял, почему тебе пришлось его использовать.

Дио хмыкнул.

— Не хочу огорчать тебя, но нет причины в появлении этого правила. Я придумал его, чтобы посмеяться с парнями.

Зевс покачал головой.

— Перестань лгать самому себе. Ты придумал это правило, потому что никогда не испытывал любовь, потом что твое сердце никогда не принадлежало кому-то.

Он ткнул пальцем в грудь Дио.

— Потому что ты напуган до смерти, что полюбишь, как любила твоя мать, и душой и телом, безоговорочно. И ты боишься влюбиться в женщину, которая может не отвечать тебе тем же.

Дио отступил на несколько шагов, у него сжался живот, а колени подогнулись.

— Нет… нет…

Словно из него выкачали весь воздух.

— Ты ошибаешься.

— Я знаю тебя лучше всех. Ты мой сын, но ты не похож на меня. Ты получил свое обаяние от меня, но сердце от матери. И пришло время признать это.

— Я бабник. Я безнадежен… Я не достоин ни одной женщины… Ари, ей будет лучше без меня.

Он верил в это всю жизнь. Он был тем, кто есть.

— Я причиню ей боль, прямо как ты всем тем женщинам в своей жизни.

Зевс улыбнулся и обнял Дио за плечи.

— Позволь сказать тебе кое-что. Каждый верит, что я бросил этих женщин, после того как запудрил им мозги и устал от них. Но правда в том, что некоторые из них дали мне пинок под зад. Я просто это не афиширую.

Дио ошеломленно уставился на отца.

— И если ты хоть словом обмолвишься об этом. Я тебя отделаю.

— Ты тот еще развратник.

— Да, определенно я не верен одной женщине, но это просто потому что Гера не любовь всей моей жизни. Мы поженились, потому что это нужно было для нашего альянса, но если бы у меня имелся выбор, я бы женился по любви.

— Хочешь сказать, что был бы верен, если бы женился на правильной женщине?

Он кивнул.

— Думаю, что да.

Шокированный словами отца, Дио замолчал. Это все меняет. Ему не суждено идти по стопам отца. Быть сыном Зевса не означало, что всем женщинам будет без него лучше, не означало, что он непроизвольно причинит им боль.

Дио моргнул.

— Я могу любить Ари.

И он мог быть верным ей. Он способен на это. Но любит ли она его? Он совершил столько ошибок.

— Но что, если она меня не любит?

— Есть риски, на которые мы все идем. Но пока ты не откроешь свое сердце и не примешь свои чувства, ты никогда не узнаешь.

Тревожная мысль возникла ниоткуда.

— Гера все еще управляет Ариадной?

— И да, и нет. Я пытаюсь отвлекать Геру, как могу, но даже мне иногда требуется передышка.

— Тогда как я узнаю, какая Ари настоящая, а какая под воздействием Геры?

— Ты должен заставить истинную Ари поверить тебе, и тогда влияние Геры ослабнет.

Дио вздохнул.

— Поверить? Если я расскажу ей, что ко мне вернулась память и знаю, что она мне врала, я разрушу всю ее уверенность во мне, которая у нее теперь появилась.

Он вспомнил тот случай, когда спас мальчика в парке и Ари смотрела на него с таким восхищением и теплом. Он понял, что если раскроет ее обман сейчас, то она оттолкнет его. Сначала он должен заставить ее полюбить себя, а потом может рассказать правда.

— Хотя Гера и манипулирует ею, Ари будет в ужасе, что ее поймали на вранье.