Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16

***

— Возможно, я должна быть той, кто отправится на Землю, — прошептала Лиза позже ночью, лёжа в объятиях Грима Её ладонь рассеянно ласкала его грудь, пока Лиза рассматривала усыпанное звёздами небо за окнами.

— Нет.

— Но, Грим…

— Ты с потомством, Лиза.

— Верно, но это же не значит…

— Я не позволю тебе отправиться без меня.

— Я бы и не хотела.

— Что по поводу девочек? Других женщин? Мы их оставим? Кто поможет им и защитит, если оставим?

Сердце Лизы сжалось от мысли о том, чтобы быть так далеко от своих детей, когда они будут нуждаться в ней. Лиза понимала, что однажды этот день придёт, но не сегодня. Потом здесь были и другие земные женщины. Приглашённые самцы начали прибывать, и она нужна здесь, чтобы помочь присмотреть за встречами и успокоить страхи. Глубоко выдохнув, она посмотрела вверх на Грима.

— Ты прав. Моё место, наше место, здесь на Люде, но Улл всё ещё так зол, а я не понимаю причину.

— Он первый самец лорда, моя Лиза. Он был воспитан в убеждении, что он первый и, скорее всего, единственный самец в своей кровной линии, который сможет привлечь самку.

— Но почему? У него три младших брата.

— Что неслыханно. Ты знаешь это, моя Лиза. Самка может оставаться с одним и тем же самцом достаточно долго для того, чтобы дать ему двух самцов, но четверых? Это поставило клеймо на Дом Ригель. Ни одна торнианская самка не решилась бы соединиться с кем-либо другим, кроме будущего лорда.

— А потом Эбби выбрала Янира, третьего самца.

— Да.

— Но если он так сильно хочет самку, почему не подал прошение о встрече с кем-нибудь из женщин?

— Гордость. Его младший брат теперь наиболее могущественный лорд в Империи. У него есть самка, и она уже с потомком.

— Что ж, ему лучше справиться с этим до того, как он доберётся до Земли.

— Он воин. Он отодвинет свои чувства в сторону и сделает то, что необходимо.

— Лучше бы ему так и сделать, — сказала Лиза, затем забывая об Улле, потянулась так, что её обнажённые груди едва коснулись груди Грима, в то время как женщина поддразнила: — Сейчас есть кое-что, что мне необходимо от воина подо мной.

— Что же моей Королеве необходимо от меня? — спросил Грим, его ствол тяжелел, в то время как она двинулась к нему, забираясь сверху, скользя уже влажными складочками.

— От тебя: чтобы ты любил меня, мой Король.

— Люблю, — прорычал Грим, медленно входя в неё и начиная двигаться. — Я всегда буду любить тебя. Потому что ты моя Королева. Моя Лиза. Моё всё.

С каждым заявлением, толчки Грима становились сильнее, глубже, и страсть, которой никогда не требовалось много времени, чтобы вспыхнуть между ними, раскалилась до солнечной бури.

— Богиня, да, Грим! — прокричала Лиза, упираясь ладонями в его грудь и выгибая свою спину, начиная объезжать его. — Ты мой. Мой Король. Мой Грим. Моё всё.

— Тогда дай мне всё, что моё, моя Лиза, — приказал он, понимая, что ни один из них не протянет долго. Не с тем, как она уже сжимается вокруг него. Пленив одну из пышных грудей, подставляемых ему с такой готовностью, Грим всосал её глубоко в рот именно таким способом, который, как он знал, всегда подталкивал его женщину за грань. Особенно теперь, когда Лиза носила его потомство.

— Грим! — прокричала она, когда её накрыло разрядкой.

— Лиза! — проревел Грим, следуя за ней, и они вместе познали блаженство.

Глава 6

— Джен, я хотела бы познакомить тебя с Ребеккой Майнс, — представила Лиза двух женщин следующим утром в солнечной комнате после того, как её гвардейцы вышли, закрыв за собой двери. — Доктор Ребекка Майнс, акушер-гинеколог. Ребекка, это Дженнифер Рейнер, истинная пара генерала Рейнера и сестра Ким.

— Сестра? — глаза Ребекки расширились. — Которую искала Ким, когда её захватили в плен ганглианцы?

— Да, — ответила Джен. — Они захватили меня и группу, в которой я была, шестью месяцами ранее.

— Ого. Какова вероятность подобного?

«Видимо, выше, чем ты думаешь», — подумала Джен, но ничего не сказала.





— Давайте присядем, — указала Лиза на гостиную, расположенную перед французским окном, позволявшим солнечному свету заливать помещение.

— Ух ты, это действительно прекрасно, — сказала Джен, подходя ближе, чтобы рассмотреть ближе ловца солнца, который висел на окне. Бесчисленное количество цветов заставляло думать, что они просто наудачу собраны вместе, но при ближайшем рассмотрении Джен смогла увидеть повторяющийся шаблон, как в калейдоскопе. Цветные блики, отбрасываемые в утреннем свете, были поразительными.

— Правда? — согласилась Лиза, улыбаясь. — Даган сделал его для меня к Фестивалю Богини.

— Даган?

— Он второй самец наших портных, Падмы и Госсамера. Он очень необычный.

— Он делает прекрасные вещи, — наконец, заняв кресло, Джен ждала, и Лиза обратила свой взгляд на Ребекку.

— Ребекка, причина, по которой я хотела, чтобы ты присоединилась к нам здесь, кое-что, что я бы хотела обсудить с тобой. И это не должно уйти никуда дальше этой комнаты.

— Хорошо… — взгляд Ребекки прошёлся от Лизы к Джен и обратно.

— С Земли было захвачено больше женщин, — сказала ей Лиза напрямик.

— Что?!! — она напряжённо подскочила в своём кресле. — Рэй отправил…

— Нет! — оборвала её Лиза. — Рэй поклялся Ким, что не станет, и он не делал этого.

— Тогда кто? — Ребекка впилась обвиняющим взглядом в Джен. — Кализианцы?

— Снова ошиблась, — ответила Ребекке Джен, её взгляд был тяжёл. — Кализианцы спасли их. Это были ганглианцы.

— Ганглианцы… — слова Ребекки затихли. — О, мой Бог. Сколько выжило?

— Все, — сообщила ей Джен. — Ганглианцы захватили их не для того, чтобы насиловать. Они похитили их, чтобы продать торнианским воинам на Весте.

— Что? Нет! — возразила Ребекка, выглядя физически больной. — Каллен никогда бы…

— Конечно, он не стал бы, — быстро заверила её Лиза. — Это было сделано Ривом.

— Каллен обнаружил это? — спросила Ребекка, румянец медленно возвращался на её лицо.

— Нет, это сделали кализианцы, когда перехватили ганглианский корабль в своей Империи.

— Я не понимаю.

— Смотри, кализианцы перехватывают ганглианские и залудианские корабли с тех пор, как Рэй был сбит над Понтом, — объяснила ей Джен. — Они пытаются выяснить, почему эти две расы сотрудничают, и думают, что смогли это понять.

— И почему же?

— Нарушить баланс сил, поставляя торнианским самцам совместимых самок, а кализианцам — пищу. Если бы они делали это, то смогли бы стать двумя наиболее могущественными расами в известных Вселенных.

— Но они никак не смогут это сделать, — возразила Ребекка. — Ни у одного из этих видов нет родного мира.

— Смогут, потому что знают, где находится Земля, и только они одни, потому что Рэй хранит её координаты в секрете.

— Но ты сказала, что кализианцы перехватывают их корабли.

— И каждый раз, когда мы это делаем, им удаётся уничтожить свои данные навигации. Это одна из причин, почему мы с Трейвоном хотели поговорить с Рэем. Мы хотим вернуть женщин на Землю, но не можем, потому что не знаем, где она находится.

— А если станет известно, что в Кализианской Империи есть совместимые самки с Земли… — Лиза умолкла.

— Это может привести к войне, — прошептала Ребекка.

— Да. Некоторые воины доведены до отчаяния, Ребекка. Если они нападут…

— Трейвон и Лирон защитят женщин. У кализианцев не будет выбора, не после того, что сделал Аади.

— Хорошо. Так каков план, и почему вы рассказываете это мне? Я просто доктор.

— План в том, чтобы отправить Улла на Землю и установить контакт, объяснить, что происходит, и попытаться обсудить условия договора, который не только защитит Землю, но и поможет торнианцам и кализианцам.

— Торнианцы похищают нас, чтобы не помогать с этим.