Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9



Мы оделись как заправские коммандос: во все черное, включая кроссовки на резиновой подошве. Бек даже подвела глаза черной рисовальной тушью и стала похожа на футболиста, которому изрядно досталось.

– Все готовы? – шепотом спросил Томми.

– Я с рождения готова, – сказала Бек.

– Я тоже, – добавил я.

– Без тебя знаю, – огрызнулась Бек. – Мы же родились вместе.

– Ага, – согласился я. – Но я – первый.

– На жалких две минуты.

– Ну и что? Все равно я первый.

– Это уж точно, Бик! Первый в мире пустозвон, вот ты кто!

Назревала Близнецовая тирада номер 461, но тут Шторм подняла руку.

– Да? – сказал Томми, наш бесстрашный вождь.

– Мы, собственно, куда бежим? – спросила Шторм.

– В Каир. В Египет.

Шторм подняла бровь.

– И с какой станции метро туда можно доехать?

– Слушай, – сказал Томми, – детали обговорим позже. А сейчас…

И тут вспыхнул свет.

– Эй, дети! Вы что здесь делаете в такой час?

Это был мистер Норби, ночной сторож.

Мысль Томми работала молниеносно.

– Мы, э-э, идем за покупками.

– Надо купить карандаши, – добавил я. – Для уроков. На завтра.

И мы бросились бежать.

К счастью, мистер Норби совсем старый – ему лет девяносто, не меньше. У него все время одышка, а из ушей растут волосы.

Мы стрелой пронеслись мимо него.

– Стойте! – закричал он. – Не бегать! Бегать запрещено правилами!

К тому времени, как мы ударились в двери главного входа, мистер Норби так запыхался, что едва сипел.

Мы слетели по ступеням у входа в школу и выскочили на тротуар. Свежий ночной ветер овевал нас запахом свободы!

У края дороги был припаркован черный автомобиль. У нас на глазах стекло водительского окна поехало вниз.

За рулем сидел мужчина азиатской наружности.

– Вернитесь в школу, детишки, – сказал он. – Ваш дядя Тимоти будет очень расстроен, если вы уйдете, не окончив четверть.

– Да? – сказал Томми. – Тогда мы точно не вернемся!

И мы побежали по тротуару с удвоенной скоростью, а автомобиль тут же застрял в нью-йоркской пробке.

Мнение дяди Тимоти нас совершенно не волновало. Нами владела одна цель: найти тетю Белу Килгор (кто бы она ни была) и спасти маму!

Глава 13

На следующий день нам открылась неприятная истина: надо было планировать Великий Побег несколько тщательнее.

Уж хотя бы минут десять на это можно было потратить.

Нью-Йорк принадлежит к числу самых дорогих городов планеты. Сбежать из местной школы, имея при себе немного одежды, пару личных вещиц да горсть мелочи, – однозначно негодная идея.

Еще хуже было то, что мы не могли позвонить нашему единственному другу во всем городе – профессору Льюису, который мог бы нас приютить. Мы ведь не знали, что он думает насчет школы. Вдруг еще заставит вернуться.

Весь день мы бесцельно бродили по Манхэттену, а вечер застал нас попрошайничающими в толпе, окружившей вокзал Гранд-Централ, самую большую железнодорожную станцию города. Замысел наш заключался в том, чтобы насобирать мелочи и купить большой соленый крендель себе на ужин.

Выклянчивая монетку, я вдруг заметил тот самый автомобиль, который прошлой ночью стоял у школы.

Автомобиль медленно катил по Сорок второй улице. Окошко со стороны водителя приоткрылось, и я снова увидел того самого типа.



– Эй, ребята, – сказал я своим. – Вон он опять!

– Тот азиат? – спросил Томми.

– Да, – сказала Шторм. – Судя по строению лицевой части черепа, его предки происходят из южных регионов Китая.

– Прячемся! – воскликнул Томми.

Мы с Томми и Бек прыгнули за спину парню, который разгуливал по тротуару с плакатами «Массаж ног, недорого» на груди и на спине.

Шторм нырнула за тележку с хот-догами.

Автомобиль не останавливаясь поехал дальше.

Мы были спасены. Приятель дяди Тимоти нас не заметил. А Шторм вдобавок каким-то образом раздобыла хот-дог с кетчупом и всем прочим.

– Он упал на тротуар и чуть не угодил в собачью кучку, – сообщила она, откусывая большой кусок. – Продавец сказал, что я могу его забрать. Бесплатно.

Я подумал, что звучит это как-то неаппетитно, но очень уж мы были голодны.

– Сколько он лежал на земле, пять секунд или меньше? – спросил Томми.

– Меньше.

– Тогда налетай!

Вообще-то, по-моему, правило пяти секунд на улице не работает – особенно на улице Нью-Йорка.

Но мы провели на этой улице всего день, и уже отчаялись и опустились ниже некуда.

Поэтому мы разломили грязный хот-дог на четыре части (на один укус каждая) и решили считать, что это был наш ужин.

Глава 14

Знаете, как низко мы пали?

До самого подбрюшья Нью-Йорка, до подземных путей вокзала Гранд-Централ, где под туннелями сплетаются новые туннели. Где миром правят крысы. Измученные и голодные, мы встретили ночь на платформе давно позаброшенной станции «Уолдорф-Астория».

– Прямо над нами шикарный отель. А здесь богачи и знаменитости останавливали личные вагоны, чтобы подняться туда незамеченными, – сообщила Шторм, наш гид по подземному миру. – Вон, видите вагон? В нем ездил Франклин Делано Рузвельт, когда был президентом. В этот вагон влезал даже его бронированный автомобиль «Пирс Эрроу».

– Круто, – сказал Томми. – А это кто?

По всему выходило, что мы не одни додумались прятаться под вокзалом Гранд-Централ.

Томми включил все свое обаяние и через несколько минут успел подружиться с симпатичной девочкой-подростком по имени Милдред, сбежавшей из дому.

– Друзья называют меня Милли, – сообщила она.

Мы кивнули, но в тот миг нам было безразлично, как ее зовут. Мы как загипнотизированные глазели на коробку с логотипом «Данкин Донатс». Все, кроме Томми. Томми глазел на Милли.

– Я порылась в мусорных баках, – объяснила Милли. – Есть хотите?

Хот-доги с тротуара и донаты из мусорных баков. Для голодного человека Нью-Йорк – это одна большая скатерть-самобранка.

Милли очень по-доброму поделилась с нами своим ужином.

– Откуда вы удрали, ребята? – спросила она, пока мы уписывали ее донаты.

Томми улыбнулся девчонке.

– Ниоткуда. Мы – семейство Кидд. Мы ниоткуда не убегаем. Мы бежим навстречу приключениям и, конечно, опасностям.

– Правда? Ух ты. А я из Платтсбурга. У нас там не бывает ничего интересного. И опасного тоже.

Томми поиграл бровями.

– Хочешь приключений? Поехали с нами в Каир.

– В Каир? – ахнула Милли. – Это который в Египте?

– А что, есть другие?

– Есть, – сказала Шторм. – Каир в штате Иллинойс.

– Каир! Это же та-а-ак кру-у-уто! – восторгалась Милли.

Мы с Бек обменялись взглядами.

Пора было осадить Милли и одновременно с этим спасти нашего старшего брата. Спасти его от самого себя.