Страница 8 из 11
Граф нахмурился и отпустил мою руку.
– Кого еще принесло так внезапно?
Гостьей оказалась миловидная особа в ярко-зеленом плаще и такого же цвета шляпке. Она выскочила из кареты, пробормотала что-то про снег и мороз, недовольно глянула на возницу и решительно направилась к замку.
Я следила за ней с балкона на втором этаже. Сан Венте остался внизу встречать визитершу, тогда как мне было недвусмысленно указано сидеть тихо и не высовываться. Не зная порядков, принятых в замке, я предпочла не спорить.
Женщина была уже не юной, но очень и очень привлекательной. Довольно высокая, стройная, с гладкими волосами цвета воронова крыла и бархатной золотистой кожей, она являла собой образец изысканности и аристократизма. Именно о таких дамах слагали стихи и пели песни, таким красавицам бросали под ноги цветы и блаженно преподали к ручке. Незнакомка казалась совершенством.
Видимо, суровый граф сан Венте тоже пал перед женскими чарами, иначе как объяснить, что он выдал странную улыбку, едва увидев гостью, а потом, поворчав что-то для приличия, увел красавицу в свой кабинет.
– Ирис, – я остановила пробегавшую мимо служанку. – Кто это приехал?
– Княгиня Виталлески! Ох, миледи, она никогда не приезжает просто так. Видимо, что-то случилось, помяните мое слово. – Девушка эмоционально взмахнула руками и заторопилась по делам, оставив меня в легком недоумении.
Княгиня Виталлески? И что это значит? Имя было незнакомым, но звучало вполне презентабельно. Интересно, что их связывало с сан Венте? Насколько они близки?
Я закусила губу. Мысли об исчезнувших женах вновь захватили разум. Судя по всему, пропавших графинь в замке нет, по крайней мере, в жилой части. Неплохо бы заглянуть в подвалы, но слишком рискованно. Если и отважусь на такую прогулку, то ближе ко дню бракосочетания, чтобы быть уверенной наверняка. Но визит княгини может все испортить.
Решив не нервничать раньше времени, я стала прогуливаться по коридорам замка, невзначай проходя мимо графского кабинета. Как назло, дверь оказалась плотно закрыта и, кажется, даже усилена магией. Это смущало.
Время до ужина пролетело быстро, но ни гостья, ни хозяин замка к столу так и не вышли.
Да что это такое, в конце концов? Что происходит? Нет, я не питала надежды на любовь ко мне будущего супруга, не маленькая девочка, чтобы верить в чувства с первого взгляда, но уважение-то должно быть!
Отбросив в сторону салфетку, решительно встала и направилась в кабинет.
– Миледи? – Возле кабинета волшебным образом возник Филин. – Вы выглядите взволнованной, что-то случилось?
«Не взволнованной, а раздраженной», – подумала я, распрямляя плечи.
– Где мой жених?
– Милорд немного занят. – Чародей улыбнулся и, взяв меня под руку, принялся уводить в сторону каминного зала. – Его лучше пока не беспокоить. Но если вы скучаете, я вполне могу составить компанию и поддержать беседу. Скажите, миледи, вам понравился замок? У него богатая и весьма интересная история.
– Не сомневаюсь, но я бы хотела увидеть жениха. Поэтому позвольте…
– Не позволю. – Филин встал прямо передо мной. – Поверьте, миледи, иногда лучше пройти мимо, чем настаивать.
– Но граф…
– Граф сейчас занят делами, а вы его лишь отвлечете.
Я сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.
– Княгиня Виталлески, как понимаю, тоже вся в заботах?
– Верно понимаете, – чародей прикрыл глаза.
– И заботы у них… общие?
– Увы, граф очень занятой человек. – Он взял мою руку и поднес к губам. – Иногда настолько занятой, что совсем не хватает времени на собственную невесту. – Поцеловав пальцы, Филин чуть сжал ладонь и вновь улыбнулся. – Но увы, это проблема всех деятельных людей.
– И в чем же заключается деятельность моего жениха? – Я аккуратно освободила руку.
– Он маг, причем не из последних.
– О, то есть вы хотите сказать, они с княгиней сейчас магией занимаются?
Чародей покачал головой, из-за чего одна белая прядка упала на лоб, придавая молодому мужчине крайне беспечный вид.
– Все может быть. В любом случае не стоит их тревожить.
Глава 4
Вот уже два часа, как я слушала нудное повествование Филина о строительстве замка. Он упоминал даты, сыпал именами и говорил, говорил, говорил… Это утомляло.
– А сто пятнадцать лет назад, когда у левой башни появилась течь в крыше, вызвали мастеров. Эти доблестные люди прибыли издалека, имея при себе лишь легкие инструменты, такие, например, как…
Вдруг в коридоре послышались голоса. Я напряглась. Неужели граф с гостьей соизволили нарушить уединение? Так и есть.
Филин сразу подобрался и завершил длинную лекцию совершенно неуместным:
– И с тех пор, как вы заметили, в замке все хорошо.
– Да уж, заметила.
Дверь в зал была открыта, поэтому сан Венте просто не мог проскользнуть мимо незамеченным. Если честно, именно из-за этого я и просидела тут столько времени, не делая попыток уйти. Болтовню чародея можно потерпеть, а вот увидеть собственными глазами жениха дорогого стоит…
– Милорд! – Филин поднялся навстречу хозяину. – Я как раз рассказывал миледи историю нашего края.
– Весьма познавательно. – Сан Венте вошел в помещение. Темные глаза блестели, правая щека подрагивала, заставляя шрамы исполнять чудовищный танец, а руки то и дело сжимались в кулаки. – Спасибо и можешь быть свободен.
– Как скажете. – Чародей кивнул и перевел взор на красавицу Виталлески. – Чудесно выглядите, княгиня!
– Иди прочь, подхалим, – устало улыбнулась она. – И поторопи прислугу, пусть приготовят комнату. Задержусь на пару дней, так и быть.
Филин ушел, а граф с гостьей уселись на диван. На один уютный диван. Рядом.
Я нахмурилась и пересчитала сидячие места: оставались свободными еще четыре кресла, небольшая софа и несколько стульев подле окна, но нет, им было угодно сесть вместе.
– Ужасное время года, – княгиня повернула голову к камину, – терпеть не могу холод.
– Жара еще хуже, – ответил сан Венте, потирая щеку. От этого движения шрамы натянулись и забелели.
– Нет.
– Да. Летом ты приезжаешь чаще.
– Ох, Грег! – красавица сморщила носик. – Скажешь тоже! Я торопилась сообщить новость, а ты недоволен. Подумаешь, не предупредила, и что с того?
– Не люблю неожиданностей, – холодно ответил сан Венте.
– А я, наоборот, люблю. С неожиданностями легче живется. – Она вдруг обернулась ко мне. – Не правда ли?
Я неопределенно пожала плечами. Гостья нервировала.
– Грег, смотрю, ты совсем запугал невесту. – Красотка погладила моего жениха по плечу. – Может, все-таки познакомишь нас?
Мужчина поджал губы и с явной неохотой ответил:
– Как понимаю, этого не избежать. Что же, позволь представить Эрину Шейо, будущую графиню сан Венте. А это – Милада Виталлески, являющаяся, к несчастью, моей старшей сестрой.
– Почему к несчастью? – возмутилась она.
– Потому что у нормальных людей вполне приличные родственники и только мне досталась ты, – проворчал он, впрочем, совершенно незлобиво.
Женщина улыбнулась, а я удивленно раскрыла глаза. Сестра? Непосредственная, изящная, с редкой красотой и приятной улыбкой, она была полной противоположностью графа. Никто бы и представить не мог, что их связывают кровные узы.
– Не жалуйся, Грег, родню не выбирают. – Виталлески пересела ко мне поближе. – А вы не бойтесь этого неотесанного чурбана, милая. Он только с виду кажется букой, на самом деле под черствой и корявой кожей скрывается вполне приличное сердце.
– Звучит так, будто ты собралась меня препарировать, – буркнул сан Венте.
– Всего лишь пытаюсь добавить образу пару симпатичных деталей.
– Не старайся, это бессмысленно, – непонятно усмехнулся он и, встретившись со мной взором, отвернулся.
А я вдруг почувствовала себя неуютно.
– Стало быть, дорогая будущая сноха, – княгиня чуть склонила голову, – вы последняя представительница семейства Шейо?