Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 57

– Ведите, граф, – сказал Сергей обменявшись взглядом с Иллири и увидев её лёгкий кивок.

Они прошли всего пять или шесть шагов через расступающуюся перед ними толпу и упёрлись в компанию из трёх человек: красивого мужчину среднего роста с располагающей улыбкой, высокого пожилого почти старика с оценивающим взглядом одетого просто вызывающе скромно в черный костюм без украшений и серьёзного плотного мужчину с каменным лицом и ледяным взглядом.

Молодой Де Бюссар тепло улыбнулся красивому мужчине и сказал:

– Отец, позволь мне представить тебе князя Михайлова и его невест.

После чего по очереди назвал всех. А затем продолжил:

– Мой отец – Леонар Жозеф Ришар герцог Де Бюссар, Министр Иностранных Дел!

Потом он кивнул на старика и продолжил:

– Его Сиятельство, граф Жан-Поль Ренуар Де Раммель, казначей Его Величества!

– И маркиз Кристоф Себастиан Де Бонне, наш министр налогов и сборов, – представил он последнего мужчину с каменной маской на лице.

– Рад познакомится с Вами, господа! – сказал Сергей сделав лёгкий поклон.

– Мы так же рады видеть вас здесь, князь! – проговорил герцог Де Бюссар мягким обволакивающим голосом. – Нужно сказать, что вы устроили настоящий переполох. Сейчас только о вас и говорят все присутствующие. И ваше обращение к Его Величеству по имени… это невероятно интригует! – мужчина бросил на Сергея острый взгляд и замолчал.

– В этом нет секрета, герцог, – сказал Сергей улыбнувшись, – Его Величество сам попросил называть его по имени. И я согласился.

– О! Вы меня просто поразили! – воскликнул герцог.

– Леонар, ты, как мне кажется, влезаешь в дела тебя совершенно не касающиеся, – сухо проговорил казначей. – Отношения короля и князя их личное дело.

– Жан-Поль, ну что ты опять со своими нотациями! Я уже давно не мальчишка, которого ты отчитывал, когда застал со служанкой! Тем более, как ты слышал, это вовсе не секрет!

– Господа, – проговорил холодно маркиз Де Бонне, – Оставьте уже ваши воспоминания! Вы как будто древние старики! Князь, скажите, как поживает ваш уважаемый Дед? – спросил он Сергея.

– О, с ним всё нормально! Годы его просто не берут! – усмехнувшись сказал он.

– Завидую, – проговорил граф Де Раммель, – Всё-таки хорошо быть Супером. А как поживает её Величество Фредерика? Вы ведь недавно были при австро-германском дворе?

– Королева прекрасно себя чувствует, – ответил Сергей нейтрально.

– Вы, князь, наделали много шума с этим покушением на Вас, – сказал герцог Де Бюссар. – И это ваше желание, чтобы Леопольд учился в России… знаете, оно поломало многие политические расклады.

– Да? – мотнув слегка головой спросил Сергей. – Честно говоря я не думал об этом.

– О, даже не сомневаюсь, князь! – воскликнул герцог. – Такое решение всегда является экспромтом. Но очень удачным для Российской Империи, не скрою. Наверное императрица была очень вами довольна?

Сергей посмотрел на герцога чуть более серьёзным взглядом. Было совершенно ясно, что его сейчас постараются раскрутить на максимально возможное выбалтывание информации. Но положение спасла Иллири, сказав:

– Нам пока ещё неизвестна реакция бабушки Милы.

– Очень жаль, – практически искренне проговорил герцог. – А реакция Вашей прабабки, Ваше Высочество, тоже пока тайна?

– Нет, – мягко улыбнувшись сказала Иллири, – моя прабабушка вполне определённо высказалась о том что произошло… но она просила меня пока не говорить никому об этом, – добавила Иллири улыбнувшись ещё шире.

– Везде сплошные тайны! И как мне вести свою политику, когда мне ничего не известно! – вздохнув сказал герцог. – Ладно, оставим большую политику в стороне. Я ведь так и не поздравил Вас, князь, и вашу новую невесту с её благополучным спасением!

– Спасибо, герцог! Это очень любезно с Вашей стороны! – сказал Сергей.

– Спасибо, – тихо проговорила Саша посмотрев в пол.

– Что Вы, князь! Нас эта история безумно расстроила! – сказал граф Де Раммель с голосе которого прорезались искренние нотки. – Такие вещи просто непозволительны! И мы все очень рады, что всё завершилось так благополучно! Мои поздравления Вам и Вашей невесте!

– Спасибо! – ответил Сергей прочувственно.

– Спасибо! – почти в унисон с ним сказала Саша.

– Примите и мои поздравления, князь, и графиня, – проговорил бесцветно маркиз Де Бонне.





– Спасибо, – отозвались Сергей с Сашей.

– Князь, а вы не могли бы поведать нам эту историю в подробностях? – вкрадчиво спросил Де Бюссар.

Но в этот момент, Леон проговорил обеспокоенно:

– Простите, господа, надеюсь у князя Михайлова ещё будет время поговорить с Вами. Его Величество зовёт нас!

Сергей оглянулся и увидел, как стоящий около трона Карл беседует с двумя дамами, одна из которых была в мундире маршаллы французской армии.

– Идите-идите, князь, – с улыбкой проговорил Де Бюссар. – Не стоит заставлять Его Величество ждать.

Сергей кивнул и они пошли вслед за молодым Де Бюссаром.

Перед ними по прежнему расступалась толпа, так что буквально через полминуты они уже были рядом с Его Величеством. Карл Второй оглянулся и улыбнувшись Сергею сказал:

– Мой дорогой друг! Разреши представить тебе мою мать – Вдовствующую Королеву-Мать Симону Аделину Монгрен и мою бабку – Габриэллу Полин Ла Риш, герцогиню и нашу доблестную Министрессу Обороны!

– Очень приятно! – отозвался Сергей, делая неглубокий поклон.

Обе женщины окинули его холодным взглядом, после чего первой заговорила королева-мать:

– Рада приветствовать Вас, Князь, на французской земле, – в голосе женщины при этом чувствовался лёд.

– Присоединяюсь, – так же холодно проговорила бабка короля.

Затем были представлены невесты Сергея, которым досталось чуть больше теплоты в голосе родственниц Карла. Когда с представлениями было покончено, королева-мать сказала:

– Карл, дорогой, я кажется пропустила, где вы с князем познакомились?

Король сверкнул белозубой улыбкой и мягким почти елейным голосом ответил:

– Ты ничего не пропустила мамочка, я тебе этого не говорил.

– Правда? Тогда может быть сейчас ты нам это расскажешь?

– Конечно, мамочка, как тебе будет угодно, – проговорил Карл таким же тоном. – Мы познакомились у Ла Валлета.

– Карл! Мы же запретили тебе посещать этот вертеп! – строгим голосом сказала королева-мать.

– Мамочка, ты наверное забыла, что мне уже не пятнадцать лет и я уже взрослый, – мягко, но несколько холодно, проговорил Карл. – Но если тебя это успокоит, то я был там инкогнито.

– Карл! Ты не должен ходить в подобные места! Это просто не подобает твоему положению! Подумай о своей репутации! Что подумают о Франции при таком поведении короля, в конце концов!

– Внук, твоя мать права, – холодно проговорила бабка Карла. – Ты не должен вести себя так безответственно.

Улыбка короля увяла, а затем он сверкнул глазами и холодно произнёс:

– Вы кажется забыли, что времена вашего регентства давно прошли. Я могу сам решать, куда мне ходить и как. И спасибо вам за то, что вытащили при всех это грязное бельё.

– Карл, ты невыносим! – всплеснув руками воскликнула королева-мать. – Хорошо! Раз ты такой взрослый то можешь делать что хочешь! – она развернулась и с максимально гордым видом ушла.

– Внук, ты не должен обижать свою мать, она заботится о тебе, – сверкнув глазами проговорила герцогиня Ла Риш, – мы все о тебе заботимся и желаем тебе только добра.

– Спасибо, бабушка, – сказал Карл. – Но мне иногда кажется, что моя матушка до сих пор считает, что мне десять лет.

– Она твоя мать, Карл. Для неё ты всегда будешь ребенком, – проговорила герцогиня поучительно. – Прими это.

– Я стараюсь, но иногда у меня это плохо получается. Я ведь уже давно не ребёнок, – ответил король максимально серьёзно. – Мне кажется, что моей матери всё же пора это осознать хоть немного.

– Это бесполезный спор, – проговорила герцогиня покачав головой. – Извини, я тоже пойду. Утешу её. Было приятно познакомиться с Вами, – кивнула она Сергею и его невестам, после чего также удалилась.