Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 41

Потом они снова удалились в свой штаб и вышли оттуда предположительно минут через десять, у каждого в руке было по чемоданчику. Решали наверное свои криминальные дела.

Прежде чем покинуть лагерь, они отдали приказ – распределить всех рабов по баракам.

В каждом бараке было по пятнадцать человек, и мы с Сариной отколовшись ото всех, принялись еще раз прокручивать наш план побега.

Обсудив все от точки до точки в сотый или двухсотый раз, мы с застывшим дыханием, ожидали когда двери барака отворятся и мы выйдем на улицу под конвоем вооруженных надзирателей. Прошло около двадцати минут после отбоя, как двери наконец отворились и за нами пришли. Хоть и все камбоджийцы на одно лицо, одного из надзирателей я все же узнала. Это был тот самый что доставил мне удовольствие при помощи струи из шланга, я не визжала когда меня обдали холодной водой, и этот азиат который меньше своего автомата свисающего с плеча, решил немного позабавиться со мной.

Азиат-извращенец растягивал на своем смуглом лице улыбку, стараясь выглядеть привлекательным парнем в форме, но выглядел он очень смешно, еще тогда - когда он поливал меня со шланга, выстраивая на своем лице различные гримасы. И очень странно что хохотали только его коллеги - такие же ублюдки как и он сам, ни у кого из рабов данная процедура не вызвала смеха. Я посмотрела в лицо этому азиату, и расплылась в неподдельной улыбке, я не испытывала к нему симпатий, мне просто был смешон этот тип. Мы вышли из барака, и направились к штабу Пан Хи Мо, я старалась отводить взгляд от двух черепов украшающих вход штаба, но глаза сами приковывались к ним, из-за чего мне становилось жутко, и мне хотелось прекратить все это.

Но обратной дороги не было, нужно было действовать, потому что все мы были обречены на смерть. Мы вошли внутрь штаба, и в глаза мне снова бросилось изображение койта с окровавленной пастью, в глаза мне снова бросилась надпись, что была у него над подбородком, я спросила Сарину шепотом, как переводится эта надпись, и она перевела мне как «Азиатские койоты». ( название их клана).

Мы сели за стол Пан Хи Мо, на нем стояла бутылка виски «Джек Дэниелс», при виде этих родных слов что были написаны на этикетке бутылки, мы на мгновение впали в легкий экстаз. У нас ведь не было ни книг, не журналов, люди находившиеся здесь деградировали день за днем, и даже простая надпись, обозначающая название какого-нибудь бренда, да еще и на родном языке, вызывала у нас странное восхищение. На столе помимо виски, лежали какие-то экзотические фрукты, порубленные на дольки. Приторно-кислый запах этих фруктов намертво повис в воздухе, было ощущение - что кто-то неделю не стирал свои носки.

Один из надзирателей сделал радио на среднюю громкость, и тут в голове у меня промелькнула мысль, что громко работающее радио только нам на руку, хоть и камбоджийская эстрада очень здорово резала слух, но при ее помощи мы можем заглушить визги и удары.

Усевшись поудобнее за столом, надзиратели себе и нам налили виски, на дне которого плавали небольшие кубики льда. Я никогда в жизни не пила алкоголь, кроме того случая когда меня пытался напоить им Тод Бланко, это был первый раз, когда я попробовала алкоголь, да и вообще учитывая мою жалкую никчемную жизнь, все в этой жизни у меня было в первый раз. Сарина тоже не была любительницей крепких напитков, но в отличии от меня она видела в жизни больше чем я, хоть мы и были с ней почти что ровесницы.

Я объяснила ей свою проблему, что я плохо перевариваю алкоголь, но она сказала мне - что его можно выплескивать незаметно через плечо, поскольку нам совсем не обязательно было его пить. Нам нужна была бдительность и осторожность, а алкоголь только бы нарушил их правильную систему. Но вся загвоздка была в том, что на дне наших стаканов, плавали куски льда, и выплеснув виски на пол, был бы отчетливо слышен их раскол. Когда нам налили по первому бокалу, делать ничего не оставалось, и нам пришлось пить.





Сарина сказала мне, что когда пьешь алкоголь, нужно, не дыша носом проглотить жгучую смесь, не распробовав ее на вкус. Сжав свой стакан в руке покрепче, я сделала все так как сказала мне Сарина. Жгучая смесь - полностью обожгла мне горло, было ощущение что сквозь мою грудную клетку, вырвется что-то невообразимое. Пить алкоголь на голодный желудок совсем не дело, кормили нас мало и чем попало, и поэтому я стала чувствовать как к моему горлу подступает тошнота. Я не рисковала закусить алкоголь теми фруктами, что лежали на столе, запах от них исходил омерзительный, и я была уверена на все сто, что преподнеся к губам эту дрянь, мне станет еще хуже чем от выпитого стакана виски, которое наши надзиратели глотали с большим удовольствием, закусывая эту дрянь, такой же дрянью. Лучше бы они назвали свой клан не азиатские койоты, а азиатские свиньи им бы это лучше подошло. Кое-как задавив приступ тошноты, я почувствовала что мне тепло и даже весело, я вдруг моментально утеряла всю панику что была у меня с самых первых дней пребывания здесь. Мне стало легко и спокойно. У наших надзирателей было приподнятое настроение, только непонятно с чего у них всегда было хорошее настроение. Из-за того что у них есть власть над людьми, или из-за того что у них есть доступ к алкоголю.

Но нам с Сариной нельзя было расслабляться, нам нужно было действовать и ни терять не единой секунды. Повеселев от алкоголя Сарина, предложила надзирателям потанцевать. На что надзиратели ответили согласием. Сарина попросила одного из них, найти более подходящую музыку для танцев, и тут я поняла что это - отвлекающий маневр. Когда один из надзирателей отвернулся к радио, ища нужную волну. Я взяла бутылку и налила виски по всем четырем стаканам. Я взяла свой бокал и хотела уже предложить выпить. Но вдруг как бы случайно выронила свой бокал из рук, и разбила его о край стола. Я указала надзирателю, на полку со стаканами, что была у него за спиной, и с наивной улыбкой попросила его дать мне новый. Он с недовольным видом протянул мне свой, а сам отвернулся к полке, где стояли еще несколько стаканов.

Действовать нужно было быстрее. Пока один надзиратель отвернулся к полке со стаканами, а другой искал нужную радиоволну, я подала Сарине взглядом сигнал что пора действовать. Мы резким движением достали спрятанные в сланцах пакетики с порошком и подсыпали их в наши стаканы. И когда один нашел подходящую для танца радиоволну, а другой нашел подходящий для виски стакан, порошок уже оседал на дне. И когда мы подняли стаканы, Сарина предложила выпить мужчинам на брудершафт, те охотно согласились. И когда стаканы наших кавалеров были опустошены, через мгновение они замерли, выкатив на лоб свои зомбирующие глаза. Потом они повалились на пол, издавая из своих поганых ртов, массу белой как снег пены. После принятой дозы алкоголя, и увиденной картины - с захлебывающимися собственной блевотой камбоджийцев. Меня саму вывернуло наизнанку, Сарина подошла ко мне и взяла мое лицо в руки, задавая мне вопрос.

- С тобой все в порядке Айрин?

Я вытерла ладонью, с уголков рта остатки рвотной массы, и посмотрела на Сарину, немного помутневшим взглядом.

- Все… Все хорошо Сарина, все хорошо.

Ответила я ей.

Когда надзиратели повалившиеся на пол перестали биться в конвульсиях издавая из желудка разрывающийся рык, Сарина выключила радио, и сказала.

- Нам нужно действовать, быстро снимаем с них одежду.