Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 41

Спросила я.

- Он сказал что бы мы не болтали, и выполняли свою работу. Я научу тебя немного понимать на кхемерском, тебе необходимо знать некоторые слова.

- Хорошо.

Сказала я голосом умирающей надежды.

2.

Из лагеря невозможно было сбежать, так как вся территория лагеря – была огорожена пятиметровым решетчатым забором, на вершине которого были заостренные штыки, похожие на средневековые орудия.

Каждую ночь я давала волю слезам, в этом чужом мире мне не хотелось жить. По утрам когда нужно было вставать на работу, в душе я чувствовала пустоту - и подобно зомби выполняла порученную работу. Время тянулось очень медленно, когда казалось что прошел час, на самом деле прошло всего минут двадцать.

Сарина учила меня некоторым словам на кхемерском языке, что бы я не раздражала наших надзирателей, их приказы нужно было выполнять беспрекословно, а я не зная языка часто выводила их из себя, когда не знала что им от меня нужно. К тому же на острове кроме Сарины и Пан Хи Мо, никто больше не говорил по-английски.

- Соан тох мын ай тэй.

- Соан тох мын ай тэй.

Повторяла я.

- Это означает, извините пожалуйста. Когда тебе что-то нужно, ты должна обращаться к надзирателям, с этими словами.

Объясняла мне Сарина.

- Аруэн суэсдэй, это доброе утро, если тебе навстречу идет надзиратель, или наш хозяин, ты должна его поприветствовать.

- Аруан суэсдэй.

- Очень хорошо. Если у тебя будут какие-нибудь трудности на работе, то подходи к любому рабочему и говори, кхнем трэу ка: чуэй лоук. “Мне нужна помощь».

Она объяснила мне еще несколько ходовых слов и выражений, и я





подобно попугаю повторяла их по нескольку раз. Все эти слова были похожи на лепет младенца, который только-только учится

разговаривать. У нас не было ни бумаги, ни ручек, что бы вести записи. Из-за их отсутсвия я забывала то, чему меня учила Сарина. Для нас рабочей силы, все эти бумаги и ручки были ни к чему. И так по ночам когда наш барак закрывали, мы с Сариной продолжали наше обучение.

И так спустя несколько дней пребывания на острове, я знала практически все, начиная от дней недели до важных бытовых обращений.

На седьмой день пребывания на острове, мы с Сариной работали на плантации марихуаны. Мы срезали растения, после мы их сушили обрезая большие листья и ствол. Оставались только слипшиеся цветки с листочками, отсортированные и упакованные в пластиковые пакеты, приблизительно по семьсот граммов.

Мы обрезали сухие листья, на которых не было кристалликов, так получались шишки - товар, который пойдёт сразу на продажу. Каждый из нас брал по пакету, и высыпал его в контейнеры стоящие на полу. Из контейнера выбиралась маленькая порция на обработку в специальной коробке для тримминга. Мы работали не покладая рук, меняя каждые двадцать - тридцать минут, ножницы для обработки шишек.

Я внимательно изучала, как стрижет шишки Сарина, и в точности все повторяла за ней. Она провела на этом острове около года, и знала все до мелочей, как и какую работу нужно выполнять правильно. После работы мы отправились на обед, на нашу полевую кухню - что построили специально для нас. Я села на свое место, но один из надзирателей ткнул мне прикладом автомата в спину и позвал за собой. У меня уже не было сил вставать и идти куда-нибудь еще. На улице светило палящее солнце, обжигая мою шею и уши, дерзкий взгляд надзирателя не давал мне отвернуться от него и приступить к скудному обеду, о котором мечтаешь все свои трудовые будни.

Я встала из-за деревянного длинного стола, рассчитанного на сотню персон, и отправилась вслед за надзирателем. Мы зашли в барак пропитанный сыростью гнилой древесины, и я увидела на полу обездвиженную собаку. Присмотревшись к ней повнимательнее, я заметила что она слегка поддергивает задней лапой. Надзиратель кинул мне в ноги нож, и приказал вспороть ей брюхо. Из его рассказа я поняла, что у собаки которой - я скормила пакетик с кокаином - произошел заворот кишок, и для контрабанды она уже не годится. Склонившись над умирающей собакой, я дрожащей рукой взяла нож, и попыталась сделать первый надрез. Как только я засунула кончик ножа собаке в брюхо, у нее пошла кровь. К горлу подступила тошнота, и я выронила нож.

Надзирателю не понравилась моя реакция, он пнул меня ногой. Я упала на пол и замерла точно так же как и эта собака. Душегуб схватил меня за шиворот, и приказал мне довести дело до конца. Я попыталась сосредоточится на работе. Но эта грязная свинья с автоматом наперевес, склонилась над моим ухом, и бросала в мой адрес нецензурные слова, из-за которых мне хотелось спороть ему брюхо, а не бедной умирающей собаке.

Он кричал на меня, и из его слов я немного поняла что он имел ввиду.

- Ты до ночи собираешься возиться с этой сучкой, даже если бы у нее и не было заворота кишок, ей бы все равно вспороли брюхо, что бы достать товар.

( Прокричал надзиратель на кхемерском).

Закрыв глаза, я вспорола брюхо собаке, и почувствовала как мои руки окатила кровавая волна уже окончательно мертвого животного. Просунув руки во внутрь туши, сквозь кишки я старательно пыталась нащупать пакет с кокаином. Меня снова начинало тошнить, а надзиратель смотрел на все это и ржал как дурачок, который нажрался запрещенных наркотических препаратов. Хотя он наверное и в самом деле их нажрался.

Нащупав пакет я вытащила его, с остатками собачьих кишок. Надзиратель не переставал смеяться как сумасшедший, он спустился вниз по стене барака и закурил косяк. Захлебываясь при этом от смеха. Он приказал оставить ему пакет, а собаку завернуть в простынь и выкинуть в реку.

Сарина увидев меня как я вышла из барака с окровавленными по локоть руками и окровавленным свертком, из которого продолжала сочиться кровь. Бросив все свои дела, она побежала ко мне.

- Что случилось Айрин? С тобой все в порядке, ты ранена?

Не реагируя на истерику Сарины, я молча шла к реке, кошмарная работа которую я проделала и палящее солнце сводили меня с ума. Мне так хотелось наплевать на все и бросится на самое дно реки. Но что-то подсказывало мне в глубине души, что я не должна сдаваться, и мне нужно быть сильной что бы выбраться отсюда. Возможно, надзиратель мог бы сам расправится с собакой, но наверное это был приказ Пан Хи Мо, он сказал надзирателю что бы я сама лично исправила свою ошибку, он специально поручал мне грязную и отвратительную работу, что бы сломать меня. Я бы ни за что не согласилась стать его куклой, с которой ему вздумается делать все что угодно. Бог знает, что прикажет мне этот тиран сделать еще, но я всегда старалась быть готовой ко всему.