Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 9

Но появилась она. И ничто ее не останавливает от разведения чистокровных и самых лучших лошадей. Все в ее руках.

Две недели фиктивного брака пролетели быстро.

После утренней верховой прогулки на резвом сером жеребце, любимце графа, Саманта въехала во двор и отдала скакуна в руки конюха.

– Как прогулка, госпожа? – искренне поинтересовался молодой конюх Зак.

– Благодарю, прогулка была восхитительной. Орлик не бежал по земле, а нес меня в облаках. А ты уже попривык к новому месту работы?

– Да, спасибо большое, госпожа. Спасибо, что взяли меня. Не знаю, как бы я был без этой работы. Вы так добры ко мне. Я вам обязан, вы спасли меня и моих родных от голода.

– Никого я не спасла. А хороший работник – это большая удача. Тем более нам требовался помощник в конюшне.

– Но до хорошего работника мне еще далеко. Я стараюсь учиться и быть полезным. Спасибо, госпожа, что поверили в меня. Я вас не подведу, – молодой парень так искренне смотрел своими по-детски еще чистыми и открытыми глазами, что не верить ему было невозможно.

– Очень на это надеюсь.

Провожая взглядом хозяйку, молодой парень невольно залюбовался ее красотой и восхитился добрым сердцем.

Летняя погода радовала своим теплом и ясным солнцем, как никогда. Довольная прогулкой, графиня вошла в дом.

Одета она была в обтягивающие серые лосины, заправленные в высокие черные кожаные сапоги для верховой езды, белую рубашку, сидящую по фигуре, с открытым воротом, оголяющим округлости полных грудей, и приталенный жилет в цвет лосинам. Ее наряд был вызовом моде, но такие, как Саманта, и делают моду.

Быстрая скачка растрепала густые волосы девушки, сделав их еще пышнее. Свежий воздух также сделал свое дело – глаза ее горели, щеки разрумянились, довольная улыбка обнажила ряд белых ровных зубов. Все в ней дышало жизнью и энергией. Выглядела она восхитительно.

Саманта вбежала в дом и сразу же направилась в гостиную, зная, что там ее ждет Клариса. За это время они очень подружились. Графиня оказалась доброй, открытой и веселой собеседницей и наставницей. Она на все имела свое мнение и уважала мнение других. С ней было интересно, а главное – легко оставаться самим собой. Саманту удивляло, как у такой добродушной и веселой женщины мог родиться такой категоричный, напыщенный, бездушный, холодный чурбан. Других эпитетов и эмоций он не вызывал.

Сразу после венчания Алекс привез молодую жену в дом. И прямо в холле, не поднимаясь наверх и не показав ей ее комнаты, сказал:

– Это твой дом. Делай, что хочешь, но в пределах разумного и согласно договору.

Не дожидаясь ее ответа, сразу уехал.

Но это было две недели назад. Сейчас, вбегая в гостиную и на ходу снимая кожаные перчатки, Саманта радостно проговорила:

– Клариса, вам надо обязательно прокатиться верхом, погода, как нельзя лучше, благоволит прогулкам. Завтра обязательно поедем вместе, и вы… – не договорив, улыбка медленно сошла с лица девушки. В гостиной свекровь была не одна.

– Дорогая, Алекс приехал, – радостно проговорила она.

Взгляды молодых встретились.

«Она еще красивее и сексуальнее, чем я воображал, – подумал Алекс и тут же обругал себя за ход своих мыслей».

– Вам не страшно прогуливаться в таком виде? – его взгляд прошелся по ее стройным, длинным ногам, округлым бедрам, вздымающейся пышной груди, тонкой шее и остановился на полных ярко-розовых влажных губах.

– А вам не стыдно так нагло на меня смотреть?

– Ваш наряд побуждает такие взгляды.

– Мне расценивать ваши слова как комплимент или фразу ревнивого мужа?

В комнате стало жарко, их взгляды сплелись в поединке и излучали искры.

– Дорогие мои! – вмешалась Клариса. – Вы не виделись с самого дня вашей свадьбы. Мы даже толком не подняли бокалы с шампанским за новый союз, – пыталась разрядить обстановку свекровь.

– За блеф и спектакль, вы хотели сказать, маман!

– Алекс, я еще в здравом уме. И привыкла называть вещи своими именами, – дала отпор сыну мать.

– Прости. – И более спокойно продолжил: – Ужинайте и пейте шампанское без меня. У меня накопилось много дел в городе.

После ухода сына Клариса обратилась к невестке:

– Сегодня – ладно. Но в следующий раз у него не будет выбора.





– Как вас понимать? – спросила Саманта.

– Нам сегодня пришло приглашение на бал от моей двоюродной кузины. И, зная ее настойчивость, отказ исключается. Она наш человек. Бояться нечего. Тем более не вечно же вам прятаться от людей.

И оценивающе посмотрев на Саманту, графиня, улыбаясь, продолжила:

– Мне нравится твой наряд. Очень удобно и практично для верховой езды. Надо расширить выбор туалетов для женщин в этом сезоне.

– Вы так находите? К балу мне можно уже не готовиться? – пошутила девушка.

– Я всегда подозревала, что ты лентяйка.

И гостиная наполнилась звонким женским смехом.

Оставшись одна, после ухода Саманты графиня не сдержала довольную улыбку. Ее порадовала реакция сына на свою жену. Они стоят друг друга. Достойные соперники. А главное то, как они смотрят и реагируют друг на друга. То ли еще будет.

Глава 3

Первый выход в свет новой графини Крайзстоун.

Саманта не ожидала, что этот факт будет ее так волновать.

Правда, до этого вечера она была на нескольких светских раутах более мелкого формата. Отец не имел знатного титула, хоть и считался богатым и благородным человеком. А она никогда не горела желанием быть приглашенной в общество или самой выступать в качестве хозяйки. Их вполне устраивал скромный образ жизни, который они вели. Отец работал, читал книги, играл в шахматы. Она же увлекалась лошадьми и наслаждалась свободой. Отец ни в чем ее не ограничивал и никогда не настаивал на замужестве. Он уважал ее мнение и заботился о ее комфорте. Дочь после смерти жены была для него самым главным. И если бы не финансовые трудности, возникшие так нежданно-негаданно, он бы никогда не пошел на эту уловку.

Девушка особенно тщательно готовилась к сегодняшнему балу. Саманта несколько раз меняла свой наряд и прическу. Все же остановила свой выбор на голубом платье с пышной юбкой, зауженной талией и корсетом с V-образным вырезом, который еще больше подчеркивал пышную девичью грудь. Обнаженные плечи покрывала нежнейшая шифоновая накидка. Горничная на славу поработала и над ее прической. Волосы были подобраны в высокую прическу в виде короны с заколкой сбоку в виде лилии.

– Госпожа, вы ослепительны! Вам так к лицу платье и лилия в волосах, – не удержалась от похвалы горничная. – Никто на балу не устоит от вашей красоты.

– Тогда, надеюсь, полы будут застелены коврами, – пошутила графиня.

– Это еще зачем? – послышался баритон Алекса за спиной молодых девушек.

Графиня резко обернулась на голос мужа.

– Что вы здесь делаете? – резко спросила Саманта.

– Прошу прощения, – поспешила вмешаться горничная, – я буду внизу, если понадоблюсь. От серьезного взгляда хозяина у нее пошли мурашки по телу, и она поспешила покинуть комнату.

– Решил лично проверить, в каком одеянии лондонское общество будет лицезреть мою жену, – без каких-либо эмоций сказал граф.

Медленно поднявшись с пуфа и вздернув подбородок, Саманта ответила:

– Вы довольны?

– Вполне. Но есть одна деталь.

– Какая?

– На вас нет фамильных украшений Крайзстоунов.

И тут он из-за спины достал руку с бархатной шкатулкой. Медленно открыл крышку. На бархатной основе засверкала инкрустированная бриллиантами диадема. Красота изделия радовала глаз и манила примерить.

– Боюсь, придется немного изменить ваш наряд и заменить брошь в ваших волосах на диадему.

– У меня есть выбор? – решила поегозить графиня. Но восхищенный взгляд красноречиво говорил сам за себя.

– А разве вы сами не хотите ее примерить?

– Нет.

Сам не ожидая от себя такого, Алекс резко протянул руку и указательным пальцем накрыл полные губы жены. От этого невинного прикосновения оба были ошарашены и даже одновременно судорожно сглотнули.