Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 30



Авторитарный стиль характеризовал взаимоотношения президента с Конгрессом, Верховным судом и даже с членами его собственного кабинета. Джексон смещал и перетасовывал министров; в должности госсекретаря у него побывали 4 человека, министра финансов – 5, генерального прокурора – 3. Он также стремился заполнить судебные вакансии своими преданными сторонниками. Правда, первую перетряску кабинета министров (1831 г.) вигский карикатурист Э. У. Клей расценил как провал президентской политики. Поэтому он назвал свою карикатуру: «Крысы покидают рушащийся дом»171.

На ней изображен сидящий на разваливающемся стуле Джексон, рядом с ним «алтарь реформ» с расположившимся на нем «дьяволом». Во все стороны убегают из рушащегося Белого дома крысы с головами бывших министров, слева направо: военный министр Джон Итон, министр военно-морского флота Джон Брэнч, госсекретарь Мартин Ван Бюрен, которого Джексон пытается удержать, наступив ногой на хвост, и министр финансов Сэмюэл Ингэм. Не помогает даже миска с кормом – намек на щедрое финансирование федеральных чиновников. Позади него приколоты листы с надписью: «отставка». На пошатнувшейся колонне надпись: «Доверие населения к стабильности этой администрации». Только в одной Филадельфии эта карикатура была продана в двух тысячах экземпляров за один день.

Больше всего споров, а соответственно и карикатур было посвящено антибанковской войне Э. Джексона. Война с Банком для Джексона являлась неизбежной, поскольку ключевые позиции в его правлении занимали его политические противники-виги, и была им объявлена уже в 1829 г. в послании Конгрессу, в котором ставился вопрос о дальнейшей целесообразности его существования172.

Антибанковская карикатура художника Энтони Имберта 1833 г. имела довольно затейливое название: «Пусть каждый заботится о себе, как сказал осел Джек, когда танцевал среди цыплят»173.

На ней Джексон изображен в виде осла с человеческой головой, с узнаваемыми чертами лица, который топчет цыплят, олицетворяющих филиалы банка. Банк США представлен в виде курицы, яростно защищающей своих цыплят. Мартин Ван Бюрен, главный советник Джексона, нарисован в виде лисы, тихонько подкрадывающейся к Банку США (курице), а Джек Даунинг изображен в виде петуха. Осел-Джексон говорит Даунингу-петуху: «Спойте майор Даунинг! Отличный эксперимент, клянусь небом!» Петух на заборе послушно распевает «Янки Дудль». Юмору карикатуре добавляют реплики второстепенных персонажей, в которых художник хотел высмеять преданных Джексону журналистов.

Слева сидят пять собак, представляющих газеты, поддерживающие программу президента. Собаки подвывают: «Он – настоящий лев! Какое достоинство! Какие верные шаги! Разве кто-нибудь сравнится с ним! Это – величайший и лучший осел, которого мы когда-либо знали!» Поскольку журналист Фрэнсис Блэр наиболее яростно поддерживал президента, то художник изобразил его на левом переднем плане в виде свиньи с человеческой головой, которой приданы черты самого Блэра. Он лежит в грязи на своей газете «Washington Globe».

Начиная со второй сессии 21-го Конгресса, открывшейся 6 декабря 1830г., джексоновская коалиция непрерывно нападала на второй Банк. Острые и продолжительные дебаты о его судьбе велись на протяжении всего первого срока президентства Джексона. Сам президент во всех своих ежегодных посланиях повторял ставший постоянным набор негативных антибанковских обвинений. Б. Хэммонд отмечает, что наиболее часто повторяемыми словами в пропаганде джексоновцев были: «угнетение и тирания», «власть денег», «аристократия богатства», «монополия и привилегии»174.

В защиту Банка выступали ведущие ораторы вигов Г. Клей и Д. Уэбстер175. Н. Биддл решил, что продление хартии Банка нуждается в сильной пропагандистской поддержке со стороны прессы, поскольку считал, что в общественное мнение внедряется искаженная картина банковских финансовых операций. «Как можно довести наши аргументы до сведения людей, иначе, чем через прессу, – писал он, – ведь она является единственным коммуникативным каналом, связанным непосредственно с народом»176. Поэтому он предоставил субсидии ряду изданий. Такими газетами стали «National Intelligencer» и «New York Courier and Enquirer».

В 1832 г. национальные республиканцы (виги), не дожидаясь окончания полномочий Банка, решили сделать борьбу за укрепление его позиций своим оружием против Джексона в предстоящей избирательной кампании. Г. Клей предложил законопроект о продлении полномочий Банка, который вскоре был одобрен обеими палатами Конгресса. Расчет вигов был на то, что президент не захочет лишаться поддержки части избирателей177. Они не верили, что Джексон использует вето в отношении банковского билля. Политический расчет вигов оказался неверным. 10 июля 1832 г. президент наложил вето на законопроект и направил специальное послание Сенату, в котором обосновывал свою позицию (Veto Message)178. Послание президента, адресованное Сенату, было написано А. Кендаллом и является чрезвычайно важным документом, значение которого трудно переоценить. В любом случае оно демонстрирует блестящий образец официальной пропаганды в период «джексоновской демократии». В нем весьма талантливо построена линия защиты антибанковской позиции президента. Банк именуется неконституционным, недемократическим и неамериканским учреждением. Текст послания был призван убедить в том, что преобладающее влияние в Банке принадлежит иностранцам, поскольку среди его акционеров таковые действительно имелись. Довольно жесткой выглядит карикатура неизвестного художника «Политическое донкихотство»179, высмеивающая в юмористической форме антибанковскую войну, которая, по мнению художника, стала навязчивой идеей Эндрю Джексона. Хорошо известно его высказывание: «Банк пытается убить меня, но я убью его!» Карикатура изображает Джексона, жертвой ночного кошмара. Суля по его одежде, он только что вскочил с кровати. Он, вооружившись саблей, нападает на гигантского дракона, изображающего Банк США с его филиалами180 и при этом проклинает Ника Биддла181, Дьявола, взяточничество и коррупцию. Майор Джек Даунинг, пытающийся затащить президента обратно в постель с помощью почти задушивших его подтяжек Джексона, говорит: «Кум, идем спать вместе. Джинерл,182 я скажу вам, что Биддл не здесь, и ни черта с ним не поделаешь»183.

Антиджексоновская карикатура «Беспокойные сокровища»184 художника Э. Бисби должна была отразить попытки вигов во главе с Генри Клеем защитить второй Банк США.

Карикатура нападает на предполагаемую бюджетную аферу вице-президента Ван Бюрена. В название карикатуры было дополнено: «Демонстрируя благотворное воздействие одобренной Конгрессом воды “Клей и компания”, выпитой очень старым человеком, больным лихорадкой под названием “Депозит”, вызванной ношением недавно изобретенных очков “волшебником”185 Ван Бюреном».

171

The rats leaving a falling house // URL: https://www.digitalcommonwealth.org/search/ commonwealth:9880w969z$ Murrell W. Op. cit. P.109.

172

A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents. Vol. II. P. 462; Watson H. L. Andrew Jackson vs. Henry Clay: Democracy and Development in Antebellum America. N.Y., 1998. P. 85–86.

173

«Let every one take care of himself». (As the Jack ass said when he was dancing among the chickens) // URL: http://www.loc.gov/pictures/item/2008661756.

174

Hammond B. Banks and Politics from the Revolution to the Civil War. Princeton, 1991. Р. 348–349, 362–363.

175

Webster D. The Great Speeches and Orations. Boston, 1879. P. 320–339; Idem. The Works: in 6 vols. / ed. by G. W. Gordon, J.W. Paige. Boston, 1877. Vol. III. P. 391–407.



176

Remini R. V. Andrew Jackson and the Bank War. Р. 71–72; Согрин В. В. Идеология в американской истории: от отцов-основателей до конца XX века. М., 1995. С. 123–124.

177

Голосование в Конгрессе было: в верхнее палате за продление полномочий Банка – 28; против – 20; в нижней палате: «за» – 107; «против» – 86, что свидетельствует о значительном разбросе мнений. См.: Van Deusen C. G. The Life of Henry Clay. Boston, 1937. Р. 258–261.

178

A Compilation of the Messages and Papers of the Presidents. Vol. I. P. 576–577; Register of Debates in Congress. 22nd Cong. 1st Ses. P. 1220.

179

Political Quixotism shewing [sic] the consequences of sleeping in patent magic spectacles // URL: https://libwww.freelibrary.org/digital/item/PIXC00054; Murrell W. Op. cit. P.128.

180

Именно так его описывали проджексоновские газеты, как дракона со многими головами.

181

Президент Банка США.

182

Даунинг так произносит слово «генерал». Таким образом карикатурист передает специфический жаргон данного персонажа, чтобы усилить комический эффект.

183

Murrell W. Op. cit. P. 131.

184

Troubled treasures // URL: https://loc.harpweek.com/LCPoliticalCartoons/ DisplayCartoonMedium.asp?MaxID=42&UniqueID=23&Year=1833.

185

Намек на одно из прозвищ Ван Бюрена – «Маленький волшебник».