Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 93



— Киран?

— Я убил их, — ответил он.

— Кого? Кого ты убил? — Глубоко вдохнув, он заметно затрясся.

— Ты должен мне сказать — кого! — В отчаянии закричала я.

Его рука медленно поднялась, пистолет был направлен на меня. Я покачала головой, но вместо того, чтобы уйти, лишь подошла ближе.

— Убью, — закричал он и выстрелил из пистолета.

* * *

Я очнулась от кошмара, вся мокрая и тяжело дыша. Я бы подумала, что мой ночной кошмар закончился, но пульсирующая головная боль говорила об обратном. Я открыла глаза и посмотрела за окно. Я могу видеть неопрятную лужайку, но больше ничего.

— Приятно видеть, что ты очнулась. Я уже начал думать, что, возможно, слишком сильно ударил тебя по голове. Кстати, как твоя голова?

— Была лучше, — с сарказмом ответила я. Он широко улыбнулся, но я впервые не ощутила очарования, обычно исходящее от его улыбки.

— Мне жаль, но я был вынужден сделать это, не думал, что ты пойдешь со мной по своей воле. — Я смотрела в холодные глаза мистера Мартина, пока он сидел в углу комнаты.

— Зачем вы это делаете? Вы ведь проникли тогда в дом, не так ли?

— А почему кто-то что-то делает? Ради денег, дорогой девушки, и да — я действительно оставил то фото. Печально то, что случилось с той маленькой девочкой.

— Но моей тети здесь нет, и она не богата. — Он рассмеялся, как будто я пошутила или сказала что-то остроумное. Или, может, мужчина сошел с ума. Последнее подходит ему больше всего.

— Мне не нужны деньги ни от тебя, ни от тетки. К тому же, это вообще не имеет к тебе никакого отношения.

— Что? Тогда почему…

— Ты просто приманка, Лэйк.

— Приманка для кого?

— Ты правда такая тупая или прикидываешься?

— Извините, мистер Мартин. Должно быть, от удара по голове, который я недавно получила. Мне нужна ваша помощь.

— Для начала, мое имя не Мартин. А Мастерс, и я здесь ради своего сына.

Глава Тридцать Первая

Мне потребовалось время, чтобы осознать его слова — две с половиной секунды. Твою мать — ровно две с половиной секунды — я считала.

— Но все считают, что вы мертвы.

— Как видишь, я живой, даже слишком. — Он скрестил ноги, выглядя при этом, на мой взгляд, слишком непринужденно.

— Если вы были живы всё это время, то почему объявились только сейчас?

— Потому что мой сын мог всадить мне пулю в голову, как только бы увидел, — ответил он голосом полный презрения. Я нахмурилась, потому что, как и все остальные, у меня сложилось впечатление, что Киран никогда не встречался со своим отцом.

— Если Киран — ваш сын… почему он хочет убить вас?

— Я не был ему хорошим отцом. — Он неуверенно пожал плечами. — Слишком много лгал ему, мисс Монро, и натворил много ужасных вещей. Вещи, которые были необходимы, чтобы получить то, что принадлежит мне по праву.

— И вы действительно сожалеете об этом? Почему я должна верить вам? — В том, как он говорил о своем брошенном сыне и его мертвой матери, не было ни капли сочувствия.

— Мне всё равно, веришь ты мне или нет. Ты здесь для одной цели: Киран придёт за тобой. В течение некоторого времени я наблюдал за вами обоими. Задолго до того, как я узнал о тебе. Должен сказать — это интригует: видеть, как мой сын относится к девушке, которую любит.

— Почему вы так уверены, что он любит меня?

— Ради твоей жизни, надеюсь, что любит.

— Уверена, что такой человек, как вы, не захочет полагаться лишь на одну надежду… даже если вы действительно верите в его любовь.

Его бровь выгнулась, и он поджал губы.



— Мой сын позволяет подобным словам сорваться с твоих губ? — Его глаза потемнели так же, как у Кирана, и я была достаточно умна, чтобы понять, что в его круге мне места нет.

— И какая же сумма поставлена на кон?

— Миллионы. — В его глазах засияла жадность. — Миллионы, которые должны были стать моими годы назад.

— И каким же образом ваш восемнадцатилетний сын заплатит такую сумму?

— Мы оба знаем, что Киран далеко не беспомощный и более чем способен совершать множество противозаконных действий. И да — я знаю про Аню Рисделл и Тревора Рейнольдса. У меня тоже есть связи, — заговорщическим тоном ответил он. — Киран — один из наследников огромного состояния, которое он унаследует, когда ему исполнится двадцать один год.

— Где-то я уже слышала об этом прежде?

— Понимаю, что тебя постигло дежавю, но это все реально.

— Вы сказали, один из…

— Да, есть другой мальчик — Кинан. — Я не упустила звучавшее в его голосе признание при упоминании имени этого мальчика. — Есть еще мой брат… если он когда-нибудь женится.

— Получается, что и вы можете не получить свою долю состояния?

— К сожалению, я уже получил первую часть наследства. Ту часть, какую собирается унаследовать Киран через три года.

— Я не понимаю.

— Наша семья всегда была полна решимости на протяжении многих поколений продолжать род Мастерс. За последние 50 или 60 лет статистика, по которой мы были широко известны благодаря женитьбе и рождению детей, настолько снизилась, что теперь существуют определенные условия, гарантирующие, что наше имя будет существовать вечно. Чтобы любой из нас получил в полной мере наследство, требуется жениться и завести потомство. Полученный аванс гораздо меньше той суммы, которую мы получим по достижению совершеннолетия — а остальные после того, как выполним условия.

Разговор о шантаже. Богатые люди повернуты на этом.

— Значит, у вас есть деньги…

— У меня были деньги, мисс Монро. Из-за слишком высоких запросов я задолжал кучу денег, если не отдам их — это может стоит мне жизни. За последние десять лет я сорвал куш в азартных играх, но он исчерпал себя.

— Слышали когда-нибудь об инвестициях? — Его глаза прищурились, от чего он напомнил мне своего сына. И как этого я не замечала раньше?

— Пожалуйста, не испытывай мое терпение. Уверяю тебя, мне не сложно причинить боль; хоть я и могу тебя убить… но еще не время.

Я кивнула и прикусила язык.

— Поняла.

— Хорошо. — Он расставил ноги и встал, направляясь к комоду, где стояла бутылка с коричневой жидкостью — алкоголь — подумала я. Он налил стакан и залпом выпил, прежде чем налить еще одну порцию. — На чем я остановился?

— Вы на мели. — Он бросил на меня грозный взгляд, и я отшатнулась, облокотившись об изголовье. — Извините… старые привычки. Итак, если Киран ненавидит вас и не унаследует еще три года, то почему вы делаете это сейчас?

— Долги, о которых я ранее говорил, не готовы ждать целых три года.

— Но я правда сомневаюсь, что он станет помогать вам.

— Нет… он не будет.

— Тогда как…. — Меня осенило. — Нет! — Закричала я, выпрыгивая из кровати. Мои ноги были широко расставлены, когда я столкнулась с ним лицом к лицу. — Я не позволю вам причинить ему боль, — прорычала я. Если Киран умрет, тогда его деньги несомненно будут потеряны для его отца, ближайшего родственника.

Он рассмеялся, что еще больше меня разозлило. — Знаешь, ты меня поражаешь в том, что готова его защитить, даже если это причинит вред тебе самой…

— Если потребуется, — прервала его я, сталь звучала в моем голосе.

— Это правда воодушевляет, мисс Монро. Мой сын причинял тебе исключительно боль годами. — Должно быть, он заметил удивленное выражение на моем лице, потому что сказал. — Да, я знаю об этом. Сын Рейнольдса похож на меня. Слишком охотно он пытался добить моего сына. Обидно, что Киран добрался до него первым, потому что, в конечном счете, я убил бы его сам. Я мог бы заполучить деньги, в которых так нуждался год назад, если бы не он.

Я не могла в это поверить, но он был прав. Если бы Тревор не подставил Кирана… он был бы уже мертв.

— Это вы сказали Тревору, что он хочет встретиться со мной в ночь ярмарки.

— Да, я, мисс Монро.

— Вы сумасшедший.