Страница 23 из 26
– Нет.
– Да. Непонятно. Может, вам приснилось, Максим Петрович?
– Нет. Это я слышал точно. Только вот кто звонил? – силясь вспомнить, Перегудов наморщил лоб.
– Не мучайтесь. Лучше посмотрите туда, на стойку возле буфета. Видите человека в чёрном костюме и белой рубашке?
– Вижу. Лысый человек с русой окладистой бородой. Кто это?
– Так это Иван Павлович! Кажется, именно так его называл один из пассажиров вертолёта, когда мы попали в туман на Камчатке. Мы с ним встречались возле Заборовки! Это бывший священник, – вспомнил Каратаев.
– Точно, он! Как только ты помнишь его имя? Вот что значит – молодость!
– Интересно, куда он летит? Я с ним поздороваюсь, – решил Сергей.
Молодой человек встал и направился к буфетной стойке.
– Здравствуйте, Иван Павлович! – обратился к лысому человеку в чёрном костюме Каратаев.
– Чем обязан? – сухо ответил Иван Павлович, слегка повернув голову в сторону Сергея.
– Мы с вами встречались возле Заборовки.
– Какой Заборовки? Что вам угодно?
– Это деревня на Камчатке. Мы с вами вместе летали на вертолёте. Помните похищающие людей туманы?
– Да. Я там бывал. Только вас я не помню.
– Сергей Каратаев. Тогда я был рядовым. Неужели не помните?
– Кажется, тогда вы завалили крупного медведя в лесной чаще неподалёку от вертолёта?
– Было дело.
– Вы куда летите?
– В Хьюстон, к родственникам.
– Извините, я забыл вашу фамилию.
– Остапов.
– А мы с Максимом Петровичем Перегудовым тоже летим в Хьюстон.
– Это хорошо, – равнодушно произнёс Иван Павлович.
Увидев, что Остапов не склонен продолжать разговор, Сергей вернулся назад.
– Это Иван Павлович Остапов, – сообщил Сергей Перегудову.
– Похоже, он не слишком приветлив.
– Между прочим, он тоже летит в Хьюстон к родственникам.
– Однако, нам пора, Сергей, – вставая, сказал Перегудов.
Часть 4. Заложники
Глава 1
Самолёт летел над океаном. Каратаев и Перегудов сидели позади Остапова.
– Иван Павлович всё время читает, – заметил Сергей.
– Нам тоже надо было купить журнал с кроссвордами, – вздохнул Перегудов. – Надоело уже лететь.
Перегудов закрыл глаза и вскоре заснул.
Сидевший возле иллюминатора Каратаев долго боролся со сном, рассматривая бескрайние воды Атлантики. Бирюзовый океан, казалось, тоже дремал. Глаза у Сергея слиплись, и он провалился в сон.
Резкий крик, шум и пронзительный женский визг разбудили его.
– Всем сидеть! Самолёт захвачен! – кричал на русском языке стоявший в проходе низкорослый темноволосый кареглазый молодой мужчина в синем спортивном костюме с пистолетом в руке.
Позади него стояли два темноволосых террориста с пистолетами в руках. Они тихо переговаривались между собой.
– Любопытно, что с пассажирами террорист разговаривает на русском языке, а его подельники, кажется, беседуют на испанском, – прошептал Перегудов.
– Молчать! – закричал низкорослый бандит. – Самолёт захвачен и уже взял курс на Гайану. Сохраняйте спокойствие и не делайте глупостей.
– Вот, значит, как… Он, оказывается, решил за всех нас! А мы летим в Америку! – воскликнул Перегудов, пытаясь встать из кресла.
– Гайана – тоже Америка, – заявил террорист и, подойдя к Перегудову, приставил пистолет к его лбу. – Не дёргайся!
Максим Петрович опустился в кресло. Он был изумлён – ему уже второй раз за последние несколько дней угрожали пистолетом!
Низкорослый тип отвёл оружие ото лба Перегудова и объявил:
– Мы представляем боевое крыло политической организации, деятельность которой направлена против глобализации и современного миропорядка. Мы ничего не имеем против пассажиров этого самолёта. Однако мы не пощадим вас, если не будут выполнены наши условия и наши товарищи, томящимся в застенках, не выйдут на свободу. Мы не желаем вам зла, и, надеюсь, что с вами ничего не случится. Но для этого вы должны выполнять все наши требования. Предупреждаю – самолёт заминирован.
– Скажите, пожалуйста, вы русский? – набравшись смелости, спросил террориста Остапов.
– Я учился и долгое время жил в России, но я не русский. Я разговариваю на русском языке, потому что пассажиры этого самолёта – русские и янки. Но я не собираюсь общаться с вами на английском языке. Я ненавижу янки. Я и мои братья, – он показал на стоявших позади него двух террористов, – будут вести борьбу до конца. В тюрьмах нескольких стран томятся десятки наших соратников. Сообщаю, что в ближайшее время самолёт совершит посадку в аэропорту Джорджтауна.
Один из боевиков встал возле кабины пилотов, а другой – в конце салона. Там же на креслах сидели две бледные стюардессы. Низкорослый бандит принялся нервно прохаживаться по салону. Пассажиры притихли и подавленно молчали. Вскоре самоуверенный террорист расположился в кресле рядом с кабиной пилота. Спустя полчаса он склонил голову на бок.
– Главарь задремал, – тихо сказал Каратаев. – Мне кажется, что он неадекватен. Вообще-то, у всех террористов я заметил странный блеск в глазах. Похоже, они употребляют наркотики.
– А два других бандита не собираются спать, – прошептал Перегудов. – В кабине пилотов открыта дверь. Там маячит ещё один преступник. Таким образом, на борту четыре террориста. Я проснулся чуть раньше тебя и видел, как всё началось. Удивляюсь, как ты ещё продолжал спать целую минуту в таком шуме!
– Никак не ожидал такого поворота событий.
– Надо думать, как выпутаться из этой передряги.
– Думать можно. Только сделать мы вряд ли что-либо сможем.
– Тише! Главарь проснулся, – предупредил Перегудов.
Низкорослый бандит встал с кресла и о чём-то переговорил с боевиком, который вышел из кабины пилотов.
– Всем пристегнуться! Идём на посадку! – объявил главарь. – Что не шевелитесь? Кто не понимает по-русски, прошу потом не жаловаться. Кто здесь янки?
Пассажиры молчали. Каратаев взглянул в иллюминатор и увидел приближающуюся береговую линию.
Самолёт сел на лётное поле аэродрома, расположенного за городом. Двигатели перестали работать, и наступила гнетущая тишина.
– Приехали, – тихо сказал Перегудов. – Что дальше?
Спустя несколько минут самолёт окружили несколько полицейских машин, за которыми спрятались высыпавшие из них военнослужащие и полисмены с автоматами. Чуть поодаль остановился пожарный автомобиль и белый микроавтобус с красными крестом.
Главарь террористов из кабины пилотов вёл переговоры с полицией на английском языке. Сначала он разговаривал тихо, потом стал кричать.
– Ничего не выйдет. Им наплевать на всех вас! Вы поняли? Они не собираются выполнять наши условия! Они, видите ли, согласны дать нам уйти! – закричал он из кабины. – Тем хуже для них. Детей здесь нет, а женщин мы выпустим. Но остальные останутся на борту самолёта ещё на несколько часов. Потом посмотрим, насколько гуманны местные власти, действующие в угоду янкам! Пусть женщины выходят. Живо! Мужчины остаются!
Женщины стали подниматься и потянулись к выходу.
– Я останусь с мужем, – твёрдо сказала женщина лет пятидесяти, сидевшая рядом с пожилым седым мужчиной с бородкой.
– Вставай! – главарь схватил женщину за руку и, выдернув её из кресла, толкнул её в спину.
Женщина упала. Её муж вскочил с кресла. И тут прогремел выстрел. У одного из террористов не выдержали нервы, и он нажал на спусковой крючок. Пожилой мужчина рухнул на пол и затих. Его супруга пронзительно закричала.
– Я никуда не пойду! Пустите меня к мужу! – несчастная женщина упиралась, когда два террориста подхватили её под руки и поволокли к выходу из самолёта.
Остальные перепуганные женщины быстро покинули борт. Супругу убитого пассажира два боевика вытолкали из самолёта и закрыли дверь. Потом они оттащили в конец салона убитого пассажира.
Каратаев посмотрел в иллюминатор. Женщины, в том числе стюардессы, в сопровождении полицейских направились к аэровокзалу. Супругу застреленного пассажира полисмены уводили, поддерживая под руки.