Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 21



«Альбатрос» приблизился к пустому паруснику. Вооружившись винтовками и взяв фонарики, Андрей и Павел перебрались на палубу «Зелёного скорпиона» и спустились в трюм. Обследовав трюм пустой яхты, они вернулись на палубу и перебрались на «Альбатрос».

– Ну, как? Кого-нибудь нашли? – спросил Билоу.

– Там никого нет. В трюме и на палубе на полу пятна крови. В каютах почти везде выбиты иллюминаторы, – сообщил Андрей.

– В трюме вещи разбросаны, а мебель сломана, – добавил Павел.

– Что же послужило причиной исхода людей с «Зелёного скорпиона»? – задумался Антон.

– Они не ушли. Видимо их утащили за борт, – сказал Павел. – На полу в трюме много крупной чешуи и повсюду кровавые пятна. Наверняка на паруснике побывали русалы.

– Давайте поскорее отчалим от этого «Летучего голландца», – посоветовал Антон.

– Посмотрим, что происходит на «Минотавре», – решил Билоу.

– А ведь «Минотавр» уходит под воду, – сказал Пётр.

Действительно, парусник медленно погружался в воду.

– Кажется, мы не успеем помочь экипажу, – сказал Павел.

– Там некого спасать, – махнув рукой, проговорил Пётр. – Если бы люди были живы, они поднялись бы на палубу, когда в трюм стала прибывать вода.

Вскоре яхта ушла под воду.

– Надо догнать «Мурену», – решил Билоу.

– Вдруг и на ней не окажется людей? – спросила Светлана.

– Значит, их тоже сожрали русалы.

– Как можно так спокойно говорить об этом? – вздрогнув, воскликнула Светлана.

– Надо быть готовым ко всему. Здесь океан, а не деревенский пруд с лебедями, – произнёс Билоу.

– Никогда не видел лебедей на пруду, да ещё в деревне, – сказал Антон

– Да? Может, я их спутал с утками или с гусями? Я иногда путаю русские слова, – растерянно сказал Билоу.

Пётр направил «Альбатрос» к маячившей впереди белоснежной яхте со спущенным парусом.

– «Мурена», – прочитала Светлана надпись на борту парусника. – Не слишком ласковые названия дают некоторые хозяева своим яхтам.

– Сейчас мы с Андреем переберёмся на «Мурену» и всё выясним, – пообещал Павел.

Как только «Альбатрос» пришвартовался к очередному обезлюдевшему паруснику, вооружённые винтовками Андрей и Павел перепрыгнули на его палубу и скрылись в трюме.

Некоторое время было тихо, а потом из трюма «Мурены» раздался душераздирающий крик, и прозвучали выстрелы. Затем на палубу «Мурены» из трюма выбрались четыре существа с тёмно-фиолетовыми телами, покрытые ниже пояса поблёскивающей серебристой чешуёй. У них был острый серебристый плавник на спине, красные глаза, длинные мокрые тёмные волосы и тёмно-синие толстые губы. Верхние конечности, похожие на руки, также были покрыты чешуёй. Они передвигались, скользя по палубе и шлёпая по ней широким раздвоенным хвостом. Два монстра держали в руках винтовки. Чудища подняли винтовки и прицелились в изумлённых и растерявшихся людей.

Однако сохранивший самообладание Перепёлкин успел выстрелить первым. Один из вооружённых монстров взревел и рухнул на палубу. Другой русал успел выстрелить дважды. Пули пробила стекло рубки. Мелкие осколки со звоном посыпались на палубу «Альбатроса». Антон снова выстрелил, и ещё один монстр взревел и повалился на палубу «Мурены».

Два оставшихся чудища попытались скрыться в трюме, но их успел застрелить Антон.

На палубу «Альбатроса» выбрался Затейников и крикнул:

– Что за стрельба?



Ему никто не ответил. Перепёлкин перепрыгнул на палубу «Мурены». Следом за ним последовал Александр. Он подбежал к убитому монстру и подобрал винтовку.

– Наверно русалы убили Андрея и Павла и воспользовались их оружием, – догадался Билоу и полез в трюм, следом за Перепёлкиным, уже успевшим скрыться в чреве «Мурены».

Александр вынул из кармана фонарик и осветил трюм. Двери в каюты были распахнуты. В одну из кают они с Антоном осторожно зашли. В каюте царил беспорядок: иллюминатор был разбит, мебель сломана, а вещи разбросаны. Среди раскиданных в беспорядке обломков мебели и тряпья неподвижно лежали Андрей и Павел. У них было разорвано горло.

Перепёлкин и Билоу обошли весь трюм, но больше никого не обнаружили. Они вытащили на палубу тела Андрея и Павла. Увидев мёртвых яхтсменов, Светлана вскрикнула и зарыдала, закрыв лицо ладонями. Антон и Александр немного задержались на «Мурене», пытаясь лучше рассмотреть убитых монстров, лежавших на палубе. У чудищ были перепончатые кисти рук с пятью пальцами и кривыми острыми когтями. Раздвоенный хвост был покрыт серебристой чешуёй. Одна особь лежала с приоткрытой пастью, в которой виднелись острые жёлтые зубы. На месте ушей у монстров располагались круглые отверстия. Под подбородком у морских монстров располагались жаберные щели.

– Надо перенести убитых матросов на «Альбатрос», – сказал Билоу.

– Им теперь всё равно. Поступим с ними по морскому обычаю – опустим тела за борт, – предложил Антон. – Нам нельзя задерживаться. Кто знает, сколько жутких тварей может вылезти из моря?

Тела мёртвых матросов опустили за борт.

– А ведь они могут забраться и в наш трюм! – крикнула Светлана. – Возвращайтесь назад и скорее заделывайте иллюминатор!

Перепёлкин перебрался на палубу «Альбатроса». Билоу подобрал ещё одну винтовку, лежавшую на палубе «Мурены» и последовал за Антоном. Одну и винтовок он вручил Затейникову и приказал:

– Пётр, заводи двигатель!

Однако Пётр не откликнулся. Билоу вбежал в рубку и кинулся к безжизненно повисшему на штурвале Петру. В разбитое окно дул свежий ветер и теребил воротник рубашки Петра. На рубашке расплылось тёмно-красное пятно. Александр тронул за плечо Петра, и тот повалился на пол.

– Его убили эти твари! – крикнул Александр. – Они убили Петра из винтовки. Понимаете? Из винтовки! Да ещё и в рацию попали. Рация разбита!

– Сообразительные твари. Удивительно, как они метко стреляют из винтовок, – поразился Затейников.

Антон и Александр подтащили мёртвого капитана к борту и сбросили в воду.

– Какой ужас! Ты видел, как тело Петра подхватили два монстра и увлекли в пучину? – прошептал Антон, стараясь, чтобы его не расслышала Светлана.

– Да. Не стоило нам опускать мертвецов в воду. Нехорошо получилось, – покачал головой Билоу.

– Это ужасно! – проговорил Перепёлкин.

– Антон, ты рассказывал, что встречаются добрые русалы. Они похожи на этих монстров? – спросил Билоу.

– Однажды русалы нам со Светланой помогли, – вспомнил Антон. – Те русалы немного отличались от этих тварей. У них были жёлтые, а не красные глаза. Лица и тела у тех русалов были синими, а не тёмно-фиолетовыми, как у этих злобных чудищ. И хвост у них был не раздвоенный.

К Антону и Билоу подошли Затейников и Светлана.

– Нам повезло, что в силу своих анатомических особенностей монстры по суше передвигаются не слишком быстро, – заметил Затейников.

– Да. Они выглядели неуклюжими на палубе «Мурены», – согласился Антон. – Но в воде это очень ловкие и опасные существа.

– Без матросов нам будет нелегко, – сказал Затейников.

– Придётся теперь всё делать самим. Я могу встать за штурвал. К тому же я умею управляться с парусами, – сказал Билоу.

В этот момент из трюма послышались отчаянное мяуканье.

– Я оставил в каюте кота. Ребус, я иду к тебе! – закричал Затейников и с винтовкой в руках довольно резво для своего возраста спустился в трюм.

В трюме было темно. Светильники в коридоре погасли.

Из каюты доносился истошный кошачий визг. Профессор на ощупь открыл дверь в свою каюту. В тот же миг кот прыгнул на грудь хозяину, едва не сбив его с ног. Истошный вопль Ребуса слился с рёвом, раздавшимся из глубины каюты, в которую через разбитый иллюминатор проникал свет и задувал прохладный ветер. Затейников выстрелил в приблизившегося к нему русала. Раздался хриплый протяжный стон. Жуткое существо развернулось, пролезло в разбитый иллюминатор и, вильнув хвостом, нырнуло в воду. Послышался громкий всплеск. Затейников прошёл в каюту, пропахшую запахом рыбы, и заметил на полу тёмные пятна крови.