Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 7



Лаймен Фрэнк Баум

Зачарованный Тисовый остров

© Перевод Оксаны Суворовой, 2020

© Под редакцией Л.И.Моргуна, 2020

Глава 1. «Давным-давно»

Я собираюсь рассказать вам историю; одну из тех историй об удивительных приключениях, что происходили много-много-много лет назад. Возможно вам интересно, почему так много историй рассказывают о том, что происходило – «давным-давно», и так мало о том, что происходит в наши дни; но этому есть простое объяснение.

В старые времена, когда мир был юн, не было ни автомобилей, ни летательных аппаратов, которыми можно удивить; не было также ни поездов, ни телефонов, ни каких-либо изобретений механики, которые бы держали людей в состоянии большого волнения. Люди жили просто и спокойно. Они были детьми Природы и вдыхали в свои легкие свежий воздух, а не смог и угольный газ; и гуляли по зеленым лугам и дремучим лесам, а не ездили на автомобилях; и отходили ко сну, когда темнело, и вставали с восходом солнца – что сильно отличает их от современных людей. У них не было книг для чтения, поэтому они рассказывали о своих приключениях друг другу и своим маленьким детям; и эти истории передавались из поколения в поколение и им свято верили.

Те, кто жил в нашем мире давным-давно, имели только то, что произвели своими руками, и были в какой-то степени беспомощны, поэтому феи жалели их и терпеливо и искренне помогали им в их бедах, часто появляясь перед теми, с кем они дружили.

Таким образом, люди в те времена знали про фей, мой дорогой читатель, и любили их наряду со всеми королями, конями, ладьями, эльфами и нимфами и другими существами, принадлежащими к касте бессмертных.

А сказка была чем-то, чему надо было удивляться и о чём можно было говорить благоговейным шёпотом; так как никому и в голову не приходило сомневаться в её правдивости.

Сегодня феи стали робкими; в обиход вошло такое множество любопытных человеческих изобретений, что чудеса волшебного мира как-то померкли рядом с ними, и даже маленьких мальчиков и девочек нелегко стало заинтересовать или удивить, как раньше. Поэтому милые и нежные маленькие бессмертные помогают людям, но никто этого не видит и не знает об этом, и живут они в своём собственном прекрасном мире и о них почти забыли в нашем мире, где все чем-то заняты и куда-то спешат.

Но когда мы начинаем рассказывать истории, чудеса нашего века начинают казаться незначительными по сравнению с храбрыми подвигами и захватывающими приключениями тех дней, когда о фейри знали больше; поэтому вы возвращаемся к словам – «давным-давно», когда начинаем рассказывать сказки, которые мы любим больше всего – и которые всегда любили дети со времен, когда человечество знало о существовании фей.

Глава 2. Зачарованный остров

Когда-то посередине моря располагался зачарованный остров. Он назывался просто – Тисовый Остров. А на нём расположились пять королевств, которыми правили люди, и множество лесистых долин, и лесных полян, и красивых лугов, и мрачных гор, где обитали феи.

От фей некоторые люди узнали чудесные секреты волшебства и стали волшебниками и магами, и их магические способности были настолько велики, что весь остров считался наделенным магической силой.

Простые люди не всегда знали, кто были эти волшебники; некоторые из них были королями и правителями, в то время как другие жили тихой жизнью и прятались далеко в лесах или горах и редко или вообще никогда не показывались им. На самом деле таких волшебников было не так много, как думали люди, но отличить их от простого народа было так трудно, что на каждого незнакомца смотрели с некоторым любопытством и страхом.

Остров был круглым, как пирожок-лукошко. И он был разделен на четыре части – тоже как пирожок – за исключением того, что в центре него была большая территория, занимаемая пятым королевством под названием Спор, которое располагалось посреди гор. Королевством Спор управлял король Террибус, которого не видел никто, кроме его собственных подданных, да и то небольшое их количество.



Ведь никому не было позволено входить в Королевство Спор, а его король никогда не покидал свой дворец. Но люди Спора имели плохую привычку спускаться со своих гор и грабить обитателей других четырех королевств, относя награбленное к себе домой и совсем не извиняясь за такое ужасное поведение.

Иногда те, кого они грабили, пытались бороться с ними; но королевство Спор населял ужасный народ, состоящий из великанов с огромными дубинами, и гномов, которые бросали раскаленные копья, и суровых ничем не приметных Серых Людей, которые были самыми страшными из всех.

Поэтому, как правило, увидев их, все обращались в бегство, и люди были благодарны за то, что суровые воины Спора редко приходили грабить их не чаще, чем раз в год.

Именно по этой причине все, кто мог позволить себе такие расходы, строили себе для жизни замки, в которых были каменные стены такой толщины, что даже великаны Спора не могли бы их протаранить.

Детям также не разрешали уходить далеко от дома, так как люди боялись, что какая-нибудь странствующая шайка грабителей украдет их и заставит их родителей платить крупные суммы денег за их возвращение целыми и невредимыми.

Но несмотря на всё это, народ, населяющий зачарованный Тисовый остров, был счастливым и процветающим.

Не было травы зеленей, лесов более освежающих и восхитительных, неба более ясного, моря более голубого и волнистого, чем у них.

И народы мира завидовали им, но не смели пытаться завоевать остров, изобилующий такими чудесами.

Глава 3. Жилище фей

Та часть Зачарованного Острова, которую целовало на восходе солнце, называлась Давна; королевство, которое окрашивалось в оттенки розового и пурпурного на заходе солнца, было известно как Ауриэль, а земля на юге, где в изобилии произрастали фрукты и цветы, было королевством Плента. Вверху на севере располагался Хег, место, где жили великие бароны, которые не боялись даже людей Спора; и наша история разворачивается в королевстве Хег.

На прекрасной равнине стоял замок великого барона Мерда – прославленного одинаково как на войне, так и при мире, и второго по значению только после короля королевства Хег.

Это был очень большой по размеру замок, стены его были толстыми, а ворота, защищавшие его, крепкими. Перед ним под откосом простирался красивый берег моря, блистающего вдали; а сзади неподалеку был край Леса Лурла.

В один прекрасный летний день страж, стоящий у ворот замка, открыл затвор и опустил подъемный мост, и из замка вышли три хорошенькие девушки с корзинами в руках. Одна из девушек шла впереди своих спутниц, так как была единственной дочерью могущественного барона Мерда. Её звали Сесили, и у неё были золотистые волосы, румяные щеки и большие голубые глаза. За ней, веселясь и смеясь, но c несомненным почтением к высокому положению их молодой барышни, шли Берна и Хельда – смуглые брюнетки с озорными глазами и стройными гибкими телами.

Берна была дочерью главного лучника, а Хельда – племянницей начальника караула, и обе они были приставлены к прекрасной Сесили как партнеры по играм и её подруги.

Три девочки побежали вверх по холму к краю леса и затем без колебаний нырнули в тень древних деревьев. Сюда не проникал солнечный свет, но воздух был прохладным и в нём пахло орехами и мхами, и девочки вприпрыжку бежали по тропинкам, радостно и без страха.

Несомненно, лес Лурла был хорошо известен как место, где живут феи, но Сесили и её подруги не ожидали ничего плохого от таких нежных созданий и только лишь желали пообщаться с могущественными волшебниками, наделенными бессмертием, которых их научили любить как нежных хранителей людей.