Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 26



Тяжелые воспоминания почему-то успокоили его и, посасывая кровоточащую губу, он шагнул за Джо, старавшимся держаться уверенно, но явно взволнованным. Ещё бы, – с иронией подумал Михаил – драка и разгром отеля на банкете после Чемпионата Мира! Это круто! Представляю, как сейчас корейская, японская и прочая компьютерная братва уже выкладывает фотки и видео в Сеть и там нащелкиваются миллионы просмотров и лайков. Название, типа, такое: «Битва после сражения» или «Реальная контратака». «Real Counter strike».

Звучит, скептически ухмыльнулся Михаил, но мужчина, вставший им навстречу из глубокого кресла, как будто отвечая обоим капитанам сразу весело произнёс на английском:

– Недурственная вышла битва! Но вас, капитаны, я прошу не волноваться. Последствий не будет. В смысле возмещения ущерба отелю, не говоря уже о моральных, имиджевых и прочих убытках. У хозяина как заведения, так и турнира, а им в одном лице является ваш покорный слуга претензий нет. Прошу садиться и, как говорится, расслабиться. Но ненадолго. Потому что разговор нам предстоит серьезный.

Джо тут же с облегчением опустился в другое кресло, поменьше размером, а Михаил почему-то насторожился еще больше, разглядывая мужчину. Только теперь он отчетливо понял, что стоящий перед ним знакомец ему именно что знаком. Память тут же услужливо подсказала зрению, добавив сладковатый аромат сигаретного дыма. Сомнений не было: это тот, «с пляжа», некстати преобразовалась в шутку серьезная изначально мысль.

Он сел в кресло и, не стесняясь, оглядел мужчину с ног до головы. Легкие брюки и «гавайка» исчезли, лишь цвет безупречного костюма оставался тем же. Чёрным. Как и рубашки, короткий воротник которой нарочито-небрежным узлом, но намертво перехватывал иссиня-черный не широкий, но и не шнурком галстук. Никаких украшений, за исключением платиновых – наверное – запонок на манжетах и тонкой булавки с желтым камнем в галстуке мужчина не носил. Даже обычный прикол всех богачей – часов известных марок, «скромных» в своей немыслимости цен на руке у него не значилось. Бородка и густая, идеально уложенная шевелюра темных, как вороново крыло волос в сочетании с матово-бледной кожей дополняли изысканный облик незнакомца. Возраст определить было труднее, поэтому Михаил оставил его в вилке от сорока и до шестидесяти. Джо также наблюдал за мужчиной, делая это не так открыто, но все же четко отмечая все детали.

Незнакомец выдержал паузу и многозначительно произнес:

– Что же… Визуальный контакт, будем считать, произошел, внешний осмотр закончен, пора поговорить о деле.

Он грациозно опустился в свое кресло и закинул ногу на ногу. Блестящие носки туфель со шнурками отразили желтоватый свет большой хрустальной люстры. Михаил с неожиданным удовлетворением отметил, что брючина не оголила, как обычно у американцев, ногу над носком, а показала только сами длинные, черные носки и ничего более. Михаил не любил полуспущенных носков.

Джо, судя по всему, было наплевать на такие мелочи. Он готовился к серьезному разговору, но незнакомец неожиданно встал и застыл, вглядываясь куда-то за их спины. Капитаны одновременно обернулись на шорох. В комнату почти неслышно вошла женщина в белом сари, расшитом тонкими золотыми нитями. Джо тут же подскочил. За ним встал и Михаил. Женщина, пройдя мимо них, остановилась у окна и повернулась к ним лицом. Русый локон, выбившийся из-под легкой накидки одеяния. Синие, как озера глаза. Идеальные и грустные черты лица… Описать и запомнить ее невесомый облик было невозможно. А тем более передать, даже на холсте – вмиг пролетело у неплохо рисовавшего Михаила в голове. Неосязаемая красота… Джо ощутил явное неудобство под ее взглядом и опустил глаза.

Хрупкая, прозрачная фигура выделялась на фоне ночной черноты за окном, как предвестник скорого утра. Женщина кивнула им и застыла, сложив руки под грудью. Мужчина быстро сел, за ним Джо, последним опустился на место и Михаил. Очередная встреча уже совершенно его не удивила. Он ждал ее. Голубые глаза и русые волосы дамы, стоявшей у окна, печально опустив голову к одному плечу только окончательно закрывали занавес сегодняшних встреч. Или открывали его для новой сцены спектакля.

Незнакомец принял свою прежнюю позу в кресле и кивнул:

– Что же, теперь все в сборе. Пора начинать. Дело заключается в следующем. Мы… – он несколько замялся, как будто ища нужные слова, а женщина загадочно улыбнулась, – Хотим предложить вам, господа капитаны, поучаствовать в одном проекте. Серьезном. Для этого, собственно, вы сюда и приглашены.



– Простите. Вы забыли представиться. И представить даму. Мы не можем разговаривать с людьми, имен которых не знаем. Еще раз прошу нас простить, – неожиданно твёрдо произнёс Джо, покосившись на Михаила, который не дрогнул ни одним мускулом в поддержку заявления американца, но спокойно смотрел в лицо мужчины, как бы подтверждая правоту своего оппонента.

– Вы совершенно правы, мистер Фэйхи. И вы, мистер Ваганов, тоже, – кивнул незнакомец и перестал им быть лишь отчасти, приподнявшись в кресле и произнеся, – Зовите нас просто Куратор и Дама. На возможные вопросы мы не ответим, так что вам придется удовлетвориться этой информацией. Окей?

Джо пожал плечами, Михаил встретился взглядом с Дамой, но Куратор уже перешёл на ледяной, деловой тон:

– На этом церемонии закончены, господа, и пора перейти к делу. А оно заключается в следующем. Это чемпионат, как вам известно, несколько отличался от всех подобных турниров. Думаю, вас это удивило и заинтересовало с самого начала. Не так ли?

Куратор был прав. В планах «Всемирной ассоциации компьютерных игр» этот ноябрьский турнир не значился. Отбор проходил по странной системе, что и дало возможность не таким уж опытным командам, какими являлись «бригады» Михаила и Джо попасть сюда, на Бали. Михаил задавался этим вопросом не раз ещё в Москве, когда получил несколько электронных писем от капитанов «топовых» российских компьютерных команд с обвинениями в том, что они – «выскочки» и «использовали влияние отца Дэна». Компьютерщики легко докопались до подноготных каждого члена его команды и, как им казалось, нашли «действительную причину». Отвечать было нечего, оправдываться не в чем. Ни того, ни другого он делать и не стал. Джо заерзал в кресле, давая понять, что такие вопросы тревожили и его, но Куратор продолжил:

– Хорошо. Дело в том, что спонсором данного турнира являюсь именно я. Моя корпорация. От начала и до конца. Но я далеко не меценат и не благотворитель. Рынок компьютерных игр, который сейчас занят известными электронными гигантами вызывает мой живой, я бы сказал, интерес. За ним будущее. А где будущее и гигантские прибыли, там намерен быть и я. Я доходчиво объясняю, господа капитаны?

– Вполне! – кивнул Джо, плохо скрывая деловой азарт, который всегда охватывает деятельные натуры при встрече с тем, кто может его удовлетворить, имея большие деньги. Либо что-то предложить. Сотрудничество. Работу, в крайнем случае.

Михаил молчал, с интересом рассматривая настоящую «акулу бизнеса», как принято говорить в штампованном кино. После нескольких встреч-разговоров с отцом Дениса – «щукой отечественного предпринимательства», как называл его в шутку сын, он понял, что этот «экземпляр» отличается разительно. Он ждал продолжения спокойно, хотя и его пульс участился.

Куратор улыбнулся, довольный произведенным эффектом, и продолжил:

– А раз так, то дальше ходить около не будем. Для выхода на рынок я должен предложить прежде всего самим пользователям, то есть игрокам нечто привлекательное, новое, чего еще не было. Это закон жанра. Или же нечто глобальное. Лучше – сочетание этих двух факторов. В результате остальным конкурентам придется для начала подвинуться. Ну а дальше – дело обычное и привычное: занял нишу – расширяй до окна и так далее. Я, знаете ли, люблю широкие окна.