Страница 64 из 64
Мужчина поднялся и направился в соседнее кресло, разместившись в котором он так и не позволил себе откинуться в нём. Вся поза мужчины говорила, что он не решится расстроить владельца комнаты каким-либо действием.
— Покажи мне его — прозвучал приказ, после чего мужчина наклонился к креслу, в котором сидела женщина.
— Милый мальчик, такой юный — задумчиво произнесла она.
— У него есть питомец, которого я не смог распознать. Выглядит как обычный кот, а в истинном зрении это нечто непостижимое — произнёс мужчина после пары минут молчания.
— Покажи его — прозвучал ещё один приказ, после чего мужчина снова наклонился.
— Значит уже Стикс его принял и дал хранителя? — задумчивый голос раздался в комнате.
— Госпожа, а кто это? — осмелился нарушить задумчивое молчание хозяйки.
— К сожалению, тебе ещё рано знать такое, даже я не всё знаю. Но не переживай, совсем мало времени осталось, и ты сможешь узнаешь гораздо больше — прозвучал ответ.
— Как пожелаете — произнёс мужчина.
— Не обижайся, мой милый. Ты по меркам Стикса совсем юный. Тебе многое предстоит ещё узнать. Но кое-что тебе откроется уже совсем скоро. Запомни, ты должен следить за мальчиком. Но и вмешиваться в его жизнь так же нельзя. Стикс такого не простит — грустно произнесла женщина.
— А вам такое простят? — спросил мужчина.
— Ты всё так же любопытен. Ты считаешь, что я не понимаю подоплёку вопроса? Мне больше лет, чем кому бы то ни было под небесами Стикса. Будут недовольны и запомнят о такой дерзости, пожурят, но не станут вредить. Могут наказать, но жить я останусь — прозвучал уже молодой голос из кресла.
— Госпожа? — удивился мужчина.
— Это всё что я должна знать? — спросил молодой голос.
— Нет, госпожа, хранитель парня почему-то был сильно истощён. И его связи, как я смог понять, были повреждены очень сильно. Я долго помогал ему восстановиться.
— Покажи эти повреждения — опять нотки приказа в голосе и наклон мужчины.
— Странные повреждения. Такое ощущение, что кто-то нанёс мощнейший ментальный удар по хранителю или его подопечному, а хранитель его прикрыл. Как он сейчас? — задала хозяйка ещё один вопрос.
— Убежал, как чуть восстановился с моей помощью. Но всегда где-то поблизости от своего хозяина. Больше чем на пару сотен метров не отходит. Хозяин пока восстанавливается в стабе. И в ближайшие пару недель точно не будет покидать стаб. Он обзавёлся другом и теперь дожидается, когда он подлечит свои раны. А тому ещё ногу отращивать.
— Хорошо, я думаю пока его оставят в покое, присмотри за ним. Можешь подкидывать работенку в наших интересах, но ничего откровенно невозможного — отдала хозяйка комнаты распоряжения, после чего мужчина поднялся, легко поклонился и было отправился на выход, но был остановлен вопросом.
— А в каком стабе он сейчас?
— «Заводской» — мужчина стоял и не спешил покидать её.
— Ты что-то хотел узнать?
— Да, госпожа, я не могу понять, почему он не стал хиктором, когда принял в первые дни жемчужину? Причем она явно ему не подходила — с нотками непонимания в голосе, мужчина сделал один шаг обратно.
— Я обещал помочь ему в усвоении её, но моя помощь не понадобилась, я лишь чуток направил дар и только.
— А вот так больше не вздумай поступать — в голосе женщины явно читался испуг и переживание за мужчину — С такими как он всегда так. Они могут принять хоть тысячу жемчужин и им не будет ничего. Всё усвоится, и он только станет сильнее. Хотя такой вариант ужасен. Сила опьяняет не слабее, чем власть. Ты скоро поймёшь всё. Я не в праве рассказывать тебе о них. Но ты стал его знахарем. Тебе позволил Стикс. Поэтому ты и будешь следить за его развитием. Не мешай дарам, помогай и всё. Это всё что тебе дозволено. Награда будет — произнеся это, она жестом руки отпустила мужчину.
Ещё один поклон и мужчина покинул комнату, где темнота больше не сгущалась так сильно. Сейчас в комнате, можно сказать, даже появилась жизнь.
Конец первой книги.