Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 62



Ну, да. Откуда у них здесь взяться бензину в достаточном количестве, чтобы были машины?

Спустя где-то полчаса местные приблизились к центру города — и, в итоге, зашли в здание, выглядящее как заброшенный торговый центр. Или, вернее, не столько заброшенное, сколько переоборудованное. Теперь это было что-то вроде военной базы. Почему такой выбор? Вероятно, потому, что здание было обширным, имело несколько этажей, несколько выходов и множество мелких помещений.

А ещё здесь находился… дракон. Чёрт. Олег аж дар речи потерял от изумления, когда увидел находящуюся здесь тварь. Ну, теперь становилась понятна ещё одна причина выбора места. Только здесь он мог поместиться!

Дракон был около десяти метров ростом, и, стоя на полу первого этажа, доставал макушкой до пола этажа третьего.

— Кларсон! — громоподобно проревел он так, что затряслись стёкла (те, что ещё были на месте). — Видик опять барахлит. Живо сюда и настрой всё как надо!

Че… Чего?! Вот теперь Олег изумился ещё сильнее. Он ждал каких-то дел, связанных с захватом соседних земель, жертвоприношениями или чем-то ещё таким. А тут у дракона, мать его, огромного десятиметрового дракона видик барахлит.

«Я подлечу поближе. Он же не почует нас?» — уточнил он у Влада.

[Нет. А что такое?]

«Да мне тут стало любопытно, что же он по видику такое смотрит».

Взмыв вверх, Олег отыскал взглядом этот самый видик. Вот же блин! Кажется, в этом качестве дракон приспособил двухметровый экран, по которому раньше в этом центре крутили какую-нибудь рекламу.

Старик, похоже, был мастером. Бормоча себе под нос что-то явно неприличного содержания, поднялся на второй этаж и вынул из чемоданчика инструменты.

Ага. Кажется, к тому экрану действительно был подсоединён DVD-плеер, а коробки с с дисками, выцветшие и замызганные, лежали рядом — россыпью, штук сто-сто пятьдесят.

Половина — боевики, половина — комедии, плюс парочка детских мультиков и романтических мелодрам. Ни единого фильма, вышедшего за последнее десятилетие.

«А с этим типом можно иметь дела», — предположил Олег. — «Торговать, просить о каких-то услугах. Всё, что нужно — обеспечивать его новыми фильмами! Сидя здесь, он наверняка пересмотрел всё это по сто раз, и новая порция кино ему целый мир откроет!»

[Не нужно его недооценивать,] — ответил Влад. — [То, что он любит смотреть фильмы, ещё не означает, что фильмы стали смыслом его жизни.]

Хм. В этом тоже был смысл. Олег разглядывал дракона поближе. Система, правда, утверждала, что это вовсе не дракон, а [Огнешкурый ящер-исполин], но Олегу не было дела до подобных нюансов.

Красная чешуя, где каждая чешуйка размером с хороший булыжник, острые зубы, когти, лапы — это был классический дракон, как будто сошедший со средневековых гравюр. Крыльев, правда, не было. Интересно, а дышать огнём эта тварь может?

Старик-мулат возился с техникой, дракон же потянулся и, ловким привычным движением просунув лапу прямо в каморку, что когда-то была магазинчиком, вытащил оттуда… бочку. Чёрт, железную бочку, и, судя по всему, ледяную!

«Я понял», — заявил Олег. — «Этот торговый центр полностью перестроен под нужды дракона. Интересно, во сколько им обходится его кормить?»

[Это обходится им выгодно, если он участвует в бою. Или даже просто сидит тут и всем своим видом напоминает врагам о том, почему именно с этим племенем не стоит связываться,] — изрёк Владыка наставительным тоном. Ну, в принципе, всё было верно.

Тем временем, двери торгового центра хлопнули, и внутрь зашла группа людей, во главе которых шёл высокий и тощий старик в камуфляже, украшенном перьями и цветными бусами. Олегу достаточно было одного взгляда на этого типа, чтобы Систему тут же определила в нём Мага SS-Ранга.

— Опять прохлаждаешься, Фархид, — не слишком довольным тоном проворчал старик.

[А вот и наш главный. Шаман, бокор, вождь… Неважно, как они зовут его — важно, что это он.]

«Да», — согласился Олег. — «И, кажется, он чего-то хочет от этого Фархида. Сейчас увидим, как они тут применяют драконов в действии».

— Я не прохлаждаюсь, — проревел Фархид, и в его голосе были слышны нотки недовольства. — Я пытаюсь убить время. Уже шесть лет пытаюсь убить время, Мвальта. Что мне ещё тут делать — гулять по улице, наступая на твоих червячков?

— Не называй людей червячками, животное, — процедил Мвальта. — Что ещё тебе делать? Я скажу, что тебе делать. Работать, бес тебя дери! Ты забыл, что сегодня приедет тот тип из Яунде? Предстоят важные переговоры, будет возможность объединиться и расширить свою территорию. Но камерунский важный босс не захочет с нами объединяться, если за моей спиной не будет тебя!



— Я. Не. Животное, — прорычал дракон, понизив голос. — Ещё раз так меня назовёшь, и…

— И что? — вождь поморщился, глядя на него. — Ты ничего мне не сделаешь. Ты живёшь, потому что я позволяю тебе жить, и ты это знаешь. Ты выше, мощнее, мускулистей и зубастей, но я сильнее тебя.

— Что ж тогда твой камерунский босс не впечатлится твоей мощью? — проворчал дракон, пригибаясь и становясь на четвереньки. В таком положении он прополз под неработающим эскалатором и выбрался прямо к Мвальте. — Расширить территорию… какой мне толк от твоих расширенных территорий, если я всё равно сижу тут в четырёх стенах?

[Кажется, они не очень ладят,] — заметил Влад.

«А я говорил тебе, что дракона можно попытаться переманить на свою сторону», — ответил Олег. — «Теперь эта идея кажется мне ещё более дельной».

[Угу, разумеется. А ещё ты привезёшь его в Москву и будешь держать на цепочке перед Цитаделью,] — съязвил Влад. — [Будь это монстр поменьше, я бы поверил. Но дракон…]

«В том и дело, что не на цепочке», — возразил Олег. — «Если чем его и можно подкупить, так это человеческим отношением».

[Так он и не человек.]

«И что?» — хмыкнул Олег. — «Думаешь, ему всё здесь не опостылело?»

[Опостылело, это точно. Но у тебя нет того, что можно было бы дать взамен.]

Какой-то вариант вертелся у Олега на языке… но пока он не мог сосредоточиться и сообразить, какой именно, а потому решил прекратить спор.

Дракон и люди, тем временем, выбрались из бывшего торгового центра; здесь остались только охранники и продолжающий ругаться, ни на что не обращающий внимания мулат-механик по фамилии Кларсон.

Фархид, оказавшись снаружи, с явным удовольствием разминался.

— Эй! — недовольно одёрнул его Мвальта. — Отойти подальше, потопчешь!

Дракон с ещё более явным удовольствием проигнорировал его слова. Тогда старый вождь злобно сплюнул и заявил:

— Трогаемся. Ты догонишь нас!

С этими словами вся группа двинулась вперёд, к машинам. Хм… а у этих-то машины есть. Конечно, это были военные тачки, да и к тому же выглядели они довольно убитыми, но, тем не менее, они ездили. Интересно, на бензине или на магии?

[Кажется, мы вовремя,] — высказался Влад. — [Эти переговоры… многое могут сказать о том, что происходит в окрестных землях. Будем надеяться, у «делового партнёра» этого Мвальты тоже есть Язык Монстра: я не собираюсь переводить тебе весь разговор.]

Глава 28 — Переговоры

Забавно. Олег по-прежнему не понимал, ни какой план возник у Влада, ни что конкретно он хочет тут найти или увидеть — но при этом его тоже захватила эта «игра в казаков-разбойников». Группа Искателей вместе с грёбаным драконом, по сути, властители немаленького куска земли собираются на переговоры с другими местными шишками — а он невесомо парит над ними и наблюдает, в тайне ото всех!

От этого слегка захватывало дух и хотелось рассмеяться.

«Интересно, вторая сторона тоже приведёт с собой какого-нибудь Годзиллу?» — заметил Олег, глядя, как Фархид в два шага догоняет машины Мвальты.

[Кого?]

«Забудь. Просто монстра. Они должны привезти и свой козырь, иначе переговоры выйдут очень односторонними!»

[А почему ты думаешь, что козырь должен быть монстром? Этот ящер, конечно, силён — чисто за счёт роста и веса. Но уровень у него чуть за двести, так что опытному Искателю от врагом не будет. Так, лёгкая помеха на пути. Отчего бы козырю второй стороны не быть Искателем или несколькими?]